Blondinka KsU - Свобода - перевод текста песни на немецкий

Свобода - Blondinka KsUперевод на немецкий




Свобода
Freiheit
Я еду к тебе - это странное место
Ich fahre zu dir - das ist ein seltsamer Ort
Туман на болоте без цвета и дна
Nebel über dem Sumpf, ohne Farbe und Grund
Я твой вечный жених, золотая невеста,
Ich bin dein ewiger Bräutigam, goldene Braut,
Лижут мысли, как мухи, стекла окна.
Gedanken lecken wie Fliegen die Fensterscheibe.
Зима на спине, я не стар и не молод
Winter auf meinem Rücken, ich bin weder alt noch jung
Ночь похожа на лифт, в котором умер поэт
Die Nacht ist wie ein Aufzug, in dem ein Dichter starb
Я по уши сыт, но разбудил меня голод
Ich bin satt bis über beide Ohren, doch der Hunger weckt mich
Руки чувствуют пульс, я зеваю на свет
Hände spüren den Puls, ich gähne ins Licht
Refrain:
Refrain:
Мама, разбуди меня вечером
Mama, weck mich am Abend
Мама, чтоб я ночь не проспал
Mama, damit ich die Nacht nicht verschlafe
Мама, я уйду как намечено
Mama, ich gehe wie geplant
Мама, мама как я устал
Mama, Mama, ich bin so müde
Колокола по глазам напротив морщинами
Glocken schlagen gegen Augen, gegenüber Falten
Скребет по стеклу седая рука
Eine graue Hand kratzt am Glas
Мимо павших идей проплывают причинами
An gefallenen Ideen vorbei, schwimmen Gründe
В тумане, чуть видимы, ветви-века.
Im Nebel, kaum sichtbar, Zweige-Jahrhunderte.
Растет за окном последняя станция
Draußen wächst die letzte Station
Здесь отпевают верхний этаж
Hier wird das oberste Stockwerk verabschiedet
Здравствуй, Любовь, получи информацию
Hallo, Liebe, empfange die Information
Да не промахнись, и сотри макияж
Und verfehle nicht, und wische das Make-up ab
Refrain
Refrain
Свобода (4x)
Freiheit (4x)





Авторы: ксения сидорина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.