Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Questionable Taste in Friends
Ein fragwürdiger Geschmack bei Freunden
Say
what
you
want
to
if
that
is
what
thou
wilt
Sag,
was
du
willst,
wenn
es
das
ist,
was
du
willst
Not
gonna
listen,
ain't
got
that
time
to
kill
Ich
werde
nicht
zuhören,
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
I
know
what
you
want,
but
you
give
me
noise
Ich
weiß,
was
du
willst,
aber
du
machst
nur
Lärm
Go
back
to
your
church
with
the
Backstreet
Boys
Geh
zurück
zu
deiner
Kirche
mit
den
Backstreet
Boys
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Why
do
you
hate
my
guts
so
Warum
hasst
du
mich
so
sehr?
You
think
you
lead
your
own
way
but
all
you
do
is
follow
Du
denkst,
du
gehst
deinen
eigenen
Weg,
aber
du
folgst
nur
You're
convinced
you
don't
condemn
Du
bist
überzeugt,
dass
du
nicht
verurteilst
Baby,
you
are
just
like
them
Baby,
du
bist
genau
wie
sie
You'd
die
to
shut
me
up
Du
würdest
sterben,
um
mich
zum
Schweigen
zu
bringen
But
I
didn't
plan
to
talk,
my
friend
Aber
ich
hatte
nicht
vor
zu
reden,
mein
Freund
And
your
intention,
you
got
a
hole
to
fill
Und
deine
Absicht,
du
hast
ein
Loch
zu
füllen
Want
me
to
suffer,
want
me
to
pay
your
bill
Willst,
dass
ich
leide,
willst,
dass
ich
deine
Rechnung
bezahle
You
say
that
line
thinking
it's
your
choice
Du
sagst
diesen
Satz
und
denkst,
es
ist
deine
Wahl
Go
back
to
your
church
with
the
Backstreet
Boys
Geh
zurück
zu
deiner
Kirche
mit
den
Backstreet
Boys
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Why
do
you
hate
my
guts
so
Warum
hasst
du
mich
so?
You
think
you
lead
your
own
way
but
all
you
do
is
follow
Du
denkst,
du
gehst
deinen
eigenen
Weg,
aber
du
folgst
nur
You're
convinced
you
don't
condemn
Du
bist
überzeugt,
dass
du
nicht
verurteilst
Baby
you
are
just
like
them
Baby,
du
bist
genau
wie
sie
You'd
die
to
shut
me
up
Du
würdest
sterben,
um
mich
zum
Schweigen
zu
bringen
If
there
was
something
that
I
wanted
to
say,
Wenn
es
etwas
gäbe,
was
ich
sagen
wollte,
Then
I
would
say
it
dann
würde
ich
es
sagen
But
it's
only
fucking
suckers
in
here,
so
just
forget
it
Aber
hier
sind
nur
verdammte
Trottel,
also
vergiss
es
But
there's
only
one
thing,
one
thing
you
should
know
Aber
es
gibt
nur
eine
Sache,
eine
Sache,
die
du
wissen
solltest
But
there's
only
one
thing,
one
thing
you
should
know
Aber
es
gibt
nur
eine
Sache,
eine
Sache,
die
du
wissen
solltest
But
there's
only
one
thing,
one
thing
you
should
know
Aber
es
gibt
nur
eine
Sache,
eine
Sache,
die
du
wissen
solltest
But
there's
only
one
thing
Aber
es
gibt
nur
eine
Sache
If
there
was
something
that
I
wanted
to
say,
Wenn
es
etwas
gäbe,
was
ich
sagen
wollte,
Then
I
would
say
it
dann
würde
ich
es
sagen
But
it's
only
fucking
suckers
in
here,
Aber
hier
sind
nur
verdammte
Trottel,
So
just
forget
it
also
vergiss
es
If
there
was
something
that
I
wanted
to
say,
Wenn
es
etwas
gäbe,
was
ich
sagen
wollte,
Then
I
would
say
it
dann
würde
ich
es
sagen
But
it's
only
fucking
suckers
in
here,
Aber
hier
sind
nur
verdammte
Trottel,
So
just
forget
it
also
vergiss
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yngve Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.