Blood Command - Burn the Blasphemer - перевод текста песни на немецкий

Burn the Blasphemer - Blood Commandперевод на немецкий




Burn the Blasphemer
Verbrenne den Gotteslästerer
Hey little drama, now what's your deal?
Hey, kleines Drama, was ist jetzt dein Problem?
Does it take a whole life to heal?
Dauert es ein ganzes Leben, um zu heilen?
Was it something that I said?
War es etwas, das ich gesagt habe?
Some things I got you never had?
Einige Dinge, die ich habe, hattest du nie?
Do stop, please shut up
Hör auf, bitte halt die Klappe
Tie the noose, hang loose instead
Binde die Schlinge, häng dich stattdessen auf
And I never said this would be easy
Und ich habe nie gesagt, dass es einfach sein würde
I'm sorry that you thought that you could beat me
Es tut mir leid, dass du dachtest, du könntest mich besiegen
How dare you roll your eyes when you see me
Wie kannst du es wagen, mit den Augen zu rollen, wenn du mich siehst
'Cause I'm the one you'd wish that you could be
Denn ich bin diejenige, die du gerne wärst
I said repent on your hypocrisy, 'cause this is blasphemy
Ich sagte, bereue deine Heuchelei, denn das ist Blasphemie
You're next to nothing next to me, suck your malignity
Du bist neben mir ein Nichts, leck deine Bösartigkeit
Belittled, little, shitty bee, sting and death will set you free
Herabgesetzte, kleine, beschissene Biene, Stich und Tod werden dich befreien
Mr., you ain't fooling me for seconds
Herr, du täuschst mich keine Sekunde lang
We both know so well you don't listen to those fucking records
Wir beide wissen sehr gut, dass du diese verdammten Platten nicht hörst
We go again, the same event, it's win or lose
Wir machen es nochmal, das gleiche Ereignis, es ist gewinnen oder verlieren
It's first pants, then your shoes
Zuerst die Hose, dann deine Schuhe
And I never said this would be easy
Und ich habe nie gesagt, dass es einfach sein würde
I'm sorry if you thought that you could beat me
Es tut mir leid, dass du dachtest, du könntest mich besiegen
How dare you roll your eyes when you see me
Wie kannst du es wagen, mit den Augen zu rollen, wenn du mich siehst
'Cause I'm the one you'd wish that you could be
Denn ich bin diejenige, die du gerne wärst
I said repent on your hypocrisy cause this is blasphemy
Ich sagte, bereue deine Heuchelei, denn das ist Blasphemie
You're next to nothing next to me, suck your malignity
Du bist neben mir ein Nichts, leck deine Bösartigkeit
Belittled, little, shitty bee, sting and death will set you free
Herabgesetzte, kleine, beschissene Biene, Stich und Tod werden dich befreien
All your delusions of sin
All deine Wahnvorstellungen von Sünde
Sucker you are full of them, where shall I begin?
Du bist voll davon, wo soll ich anfangen?
Won't take part of your world or the shit that you're swimming in
Ich werde nicht Teil deiner Welt sein oder dem Mist, in dem du schwimmst
Swimming in
Schwimmst
Won't take part of the world or the shit that you're swimming in
Ich werde nicht Teil der Welt sein oder dem Mist, in dem du schwimmst
I said repent on your hypocrisy cause this is blasphemy
Ich sagte, bereue deine Heuchelei, denn das ist Blasphemie
You're next to nothing next to me, suck your malignity
Du bist neben mir ein Nichts, leck deine Bösartigkeit
Belittled, little, shitty bee, sting and death will set you free
Herabgesetzte, kleine, beschissene Biene, Stich und Tod werden dich befreien
All your delusions of sin
All deine Wahnvorstellungen von Sünde
Sucker you are full of them, where shall I begin?
Du bist voll davon, wo soll ich anfangen?
Won't take part of your world or the shit that you're swimming in
Ich werde nicht Teil deiner Welt sein oder dem Mist, in dem du schwimmst





Авторы: Yngve Andersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.