Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Villain's Monologue
Monolog einer Schurkin
Hey
boy,
what's
up
with
that
attitude
Hey
Junge,
was
soll
diese
Einstellung
You
should
show
some
gratitude
Du
solltest
etwas
Dankbarkeit
zeigen
Don't
you
know
I
made
you,
dude
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
gemacht
habe,
Alter
You're
nothing
but
the
interlude
Du
bist
nichts
als
das
Zwischenspiel
Your
lack
of
facts
is
kind
of
rude
Dein
Mangel
an
Fakten
ist
ziemlich
unhöflich
I
think
you
suffer
some
delusions
bout
your
self-appointed
magnitude
Ich
glaube,
du
leidest
unter
Wahnvorstellungen
bezüglich
deiner
selbsternannten
Größe
There
is
no
greatness
that
you're
destined
for
Es
gibt
keine
Größe,
für
die
du
bestimmt
bist
Stay
in
your
seat,
keep
your
feet
on
the
floor
Bleib
auf
deinem
Platz,
behalte
die
Füße
auf
dem
Boden
You
should
be
careful
when
you're
flying
in
this
altitude
Du
solltest
vorsichtig
sein,
wenn
du
in
dieser
Höhe
fliegst
'Cause
there's
a
fire
up
in
here
and
you're
waiting
to
be
barbecued
Denn
hier
oben
brennt
ein
Feuer
und
du
wartest
darauf,
gegrillt
zu
werden
There
is
no
greatness
that
you're
destined
for
Es
gibt
keine
Größe,
für
die
du
bestimmt
bist
Stay
in
your
seat,
keep
your
feet
on
the
floor
Bleib
auf
deinem
Platz,
behalte
die
Füße
auf
dem
Boden
You
wouldn't
last
against
me
for
a
minute
Gegen
mich
würdest
du
keine
Minute
durchhalten
You
are
here
on
holiday
and
I
am
here
to
win
it
Du
bist
hier
im
Urlaub
und
ich
bin
hier,
um
zu
gewinnen
I
wanna
touch
the
sky,
yeah,
maybe
I'm
a
mess
Ich
will
den
Himmel
berühren,
ja,
vielleicht
bin
ich
ein
Chaos
I
wanna
torch
the
world,
yeah
baby,
I
confess
Ich
will
die
Welt
anzünden,
ja
Baby,
ich
gestehe
I
can
smell
your
mouth
from
here
decaying
Ich
rieche
deinen
verfallenden
Mund
von
hier
I
don't
believe
you
understand
a
single
word
you're
saying
Ich
glaube
nicht,
dass
du
ein
einziges
Wort
verstehst,
das
du
sagst
Why
are
you
staying?
Warum
bleibst
du?
So
get
down
on
your
knees
'cause
you
better
start
praying
Also
geh
auf
die
Knie,
denn
du
solltest
besser
anfangen
zu
beten
There
is
no
greatness
that
you're
destined
for
Es
gibt
keine
Größe,
für
die
du
bestimmt
bist
Stay
in
your
seat,
keep
your
feet
on
the
floor
Bleib
auf
deinem
Platz,
behalte
die
Füße
auf
dem
Boden
You
wouldn't
last
against
me
for
a
minute
Gegen
mich
würdest
du
keine
Minute
durchhalten
You
are
here
on
holiday
and
I
am
here
to
win
it
Du
bist
hier
im
Urlaub
und
ich
bin
hier,
um
zu
gewinnen
I
wanna
touch
the
sky,
yeah,
maybe
I'm
a
mess
Ich
will
den
Himmel
berühren,
ja,
vielleicht
bin
ich
ein
Chaos
I
wanna
torch
the
world,
yeah
baby,
I
confess
Ich
will
die
Welt
anzünden,
ja
Baby,
ich
gestehe
And
you
won't
get
your
way
Und
du
wirst
nicht
deinen
Willen
bekommen
No
Satan,
not
today
Nein
Satan,
nicht
heute
Will
this
oxymoronity
never
end?
Wird
dieser
Widersinn
niemals
enden?
You're
rambling
on
like
a
reverend
Du
schwafelst
daher
wie
ein
Prediger
There
is
no
greatness
that
you're
destined
for
Es
gibt
keine
Größe,
für
die
du
bestimmt
bist
Stay
in
your
seat,
keep
your
feet
on
the
floor
Bleib
auf
deinem
Platz,
behalte
die
Füße
auf
dem
Boden
You
wouldn't
last
against
me
for
a
minute
Gegen
mich
würdest
du
keine
Minute
durchhalten
You
are
here
on
holiday
and
I
am
here
to
win
it
Du
bist
hier
im
Urlaub
und
ich
bin
hier,
um
zu
gewinnen
I
wanna
touch
the
sky,
yeah,
maybe
I'm
a
mess
Ich
will
den
Himmel
berühren,
ja,
vielleicht
bin
ich
ein
Chaos
I
wanna
torch
the
world,
yeah
baby,
I
confess
Ich
will
die
Welt
anzünden,
ja
Baby,
ich
gestehe
And
you
won't
get
your
way
Und
du
wirst
nicht
deinen
Willen
bekommen
No
Satan,
not
today
Nein
Satan,
nicht
heute
Will
this
oxymoronity
never
end?
Wird
dieser
Widersinn
niemals
enden?
You're
rambling
on
like
a
reverend
Du
schwafelst
daher
wie
ein
Prediger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yngve Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.