Текст и перевод песни Blood Command - Agenda Suicide
You
could
follow
logic
Ты
мог
бы
следовать
логике.
Or
contest
it
all
Или
оспорить
все
это?
The
work
solution
makes
the
common
house
a
home
Рабочее
решение
делает
общий
дом
домом
The
element
of
progress
Элемент
прогресса
That
you
mention
is
gone
Все,
о
чем
ты
упомянул,
исчезло.
It
de-evolved
to
something
you
were
headed
toward
Она
эволюционировала
в
нечто,
к
чему
ты
стремился.
As
i
lay
to
die
the
things
i
think
Когда
я
лежу
умирать,
я
думаю
о
том,
что
...
Did
i
waste
my
time,
i
think
i
did
Неужели
я
зря
потратил
время?
I
worked
for
life
Я
работал
всю
жизнь.
All
we
want
are
just
pretty
little
homes
Все,
что
нам
нужно,
- это
маленькие
домики.
Our
work
makes
pretty
little
homes
Из
нашей
работы
получаются
прекрасные
маленькие
дома.
Like
a
cast
shadow
Словно
отброшенная
тень.
Like
a
fathers
dream
Как
мечта
отца.
Have
a
cut
out
son
У
тебя
есть
вырезанный
сын
What's
a
worse
disease
Какая
болезнь
хуже?
To
get
that
pretty
little
home
Чтобы
получить
этот
милый
маленький
дом.
As
i
lay
to
die
the
things
i
think
Когда
я
лежу
умирать,
я
думаю
о
том,
что
...
I
don't
want
to
regret
what
i
did-
and
work
for
life
Я
не
хочу
сожалеть
о
том,
что
сделал,
и
работать
всю
жизнь.
All
we
want
are
just
pretty
little
homes
Все,
что
нам
нужно,
- это
маленькие
домики.
Our
work
makes
pretty
little
homes
Из
нашей
работы
получаются
прекрасные
маленькие
дома.
Agenda
suicide
Повестка
дня
самоубийство
The
drones
work
hard
before
they
die
Трутни
усердно
работают,
прежде
чем
умереть.
And
give
up
on
pretty
little
homes
И
отказаться
от
красивых
маленьких
домиков.
(Like
a
cast
shadow)
(Как
отброшенная
тень)
Our
work
makes
pretty
little
homes
Из
нашей
работы
получаются
прекрасные
маленькие
дома.
Our
work
makes
pretty
little
homes
Из
нашей
работы
получаются
прекрасные
маленькие
дома.
Agenda
suicide,
the
drones
work
hard
before
they
die
Планируя
самоубийство,
дроны
усердно
работают,
прежде
чем
умереть.
And
give
up
on
pretty
little
homes
И
отказаться
от
красивых
маленьких
домиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Petersen, Clark Baechle, Jacob Thiele, Todd Emil Baechle Fink, Michael Dappen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.