Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday City
Samstagsstadt
Drive
me
fast
so
we
can
see
the
light
Fahr
mich
schnell,
damit
wir
das
Licht
sehen
können
I
know
it's
out
of
reach
but
it's
shining
so
bright
Ich
weiß,
es
ist
außer
Reichweite,
aber
es
scheint
so
hell
'Cause
I've
been
swimming
round
in
darkness
Denn
ich
bin
in
der
Dunkelheit
herumgeschwommen
Here
with
I,
myself
and
me
Hier
mit
mir
allein
We
should
be
dancing
under
the
lights
Wir
sollten
unter
den
Lichtern
tanzen
The
only
place
I
want
to
be
Der
einzige
Ort,
an
dem
ich
sein
will
They
said
that
I
should
stay
away
Sie
sagten,
dass
ich
wegbleiben
sollte
But
it's
just
making
me
worse
Aber
es
macht
mich
nur
schlimmer
So
lead
me
in
Also
führ
mich
hinein
And
I,
I
can't
hide
it
Und
ich,
ich
kann
es
nicht
verbergen
There
is
no
point
to
even
try
to
fight
it
Es
hat
keinen
Sinn,
überhaupt
zu
versuchen,
dagegen
anzukämpfen
Sit
down
and
pull
the
lever
Setz
dich
hin
und
zieh
den
Hebel
Just
want
to
stay
right
here
with
you
forever
Ich
will
einfach
nur
für
immer
genau
hier
bei
dir
bleiben
And
I'll
always
keep
searching
for
Und
ich
werde
immer
weiter
suchen
nach
I'll
always
be
searching
for
Saturday
city
Ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
And
I'll
always
keep
searching
for
Und
ich
werde
immer
weiter
suchen
nach
I'll
always
be
searching
for
Saturday
city
Ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
Don't
go,
please
stay
Geh
nicht,
bitte
bleib
'Cause
I've
been
looking
like
a
madman
Denn
ich
habe
wie
eine
Wahnsinnige
gesucht
I've
been
searching
worlds
for
you
Ich
habe
Welten
nach
dir
durchsucht
I've
been
dreaming
of
this
moment
Ich
habe
von
diesem
Moment
geträumt
'Cause
I
wish
you
want
it
too
Denn
ich
wünsche
mir,
du
willst
es
auch
I've
got
a
deadly
case
of
fever
Ich
habe
einen
tödlichen
Fieberanfall
And
only
you
could
make
it
stop
Und
nur
du
könntest
es
stoppen
So
tuck
me
in
Also
deck
mich
zu
And
I,
I
can't
hide
it
Und
ich,
ich
kann
es
nicht
verbergen
There
is
no
point
to
even
try
to
fight
it
Es
hat
keinen
Sinn,
überhaupt
zu
versuchen,
dagegen
anzukämpfen
Sit
down
and
pull
the
lever
Setz
dich
hin
und
zieh
den
Hebel
Just
want
to
stay
right
here
with
you
forever
Ich
will
einfach
nur
für
immer
genau
hier
bei
dir
bleiben
And
I'll
always
keep
searching
for
Und
ich
werde
immer
weiter
suchen
nach
I'll
always
keep
searching
for
Saturday
city
Ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
And
I'll
always
keep
searching
for
Und
ich
werde
immer
weiter
suchen
nach
I'll
always
keep
searching
for
Saturday
city
Ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
And
I
just
wanted
you
to
know
Und
ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
That
I
would
never
let
you
go
Dass
ich
dich
niemals
gehen
lassen
würde
'Cause
I'll
always
keep
searching
for
Denn
ich
werde
immer
weiter
suchen
nach
I'll
always
keep
searching
for
Saturday
city
Ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
And
I'll
always
be
searching
for
Und
ich
werde
immer
suchen
nach
And
I'll
always
be
searching
for
Saturday
city
Und
ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
And
I'll
always
be
searching
for
Und
ich
werde
immer
suchen
nach
And
I'll
always
be
searching
for
Saturday
city
Und
ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
And
I'll
always
be
searching
for
Und
ich
werde
immer
suchen
nach
And
I'll
always
be
searching
for
Saturday
city
Und
ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
And
I
just
wanted
you
to
know
Und
ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
That
I
would
never
let
you
go
Dass
ich
dich
niemals
gehen
lassen
würde
'Cause
I'll
always
keep
searching
for
Denn
ich
werde
immer
weiter
suchen
nach
I'll
always
keep
searching
for
Saturday
city
Ich
werde
immer
nach
der
Samstagsstadt
suchen
For
Saturday
city
Nach
der
Samstagsstadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yngve Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.