Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party On
Вечеринка Продолжается
Girls
on
lock,
Девушки
за
мной,
Make
it
drop.
Зажигают
со
мной.
Hand
on
glock,
Рука
на
стволе,
Never
stop.
Без
остановки.
Haters
hate,
Хейтеры
ненавидят,
Bitches
talk;
Сучки
болтают;
I'm
too
trashed
to
even
walk...
Я
слишком
пьян,
чтобы
даже
ходить...
I'm
too
gone,
Я
слишком
далеко
ушел,
To
be
found.
Чтобы
меня
нашли.
Heat
rising,
Жар
поднимается,
40
oz.
Сорокоунцовая
бутылка.
I'll
black
out
till
sunrise!
Я
буду
отключаться
до
восхода
солнца!
I'll
wake
up
with
no
regrets,
Я
проснусь
без
сожалений,
With
11
girls
in
my
bed.
С
одиннадцатью
девушками
в
моей
постели.
I'm
back
up,
Я
снова
на
ногах,
And
going
out;
И
иду
гулять;
Fuck
my
way,
Прокладываю
себе
путь,
Through
the
crowd...
Сквозь
толпу...
Gotta
raise
my
body
count,
Должен
увеличить
свой
список
побед,
Up
and
down,
Вверх
и
вниз,
Scream
and
shout,
Кричу
и
воплю,
Live
it
up,
Живу
на
полную,
Whiskey
shots
'till
I
hit
the
ground!
Выпиваю
виски,
пока
не
упаду!
There's
a
Party
that's
going
On,
Вечеринка
в
самом
разгаре,
We'll
stay
up
till'
the
break
of
dawn...
Мы
не
уснем
до
рассвета...
Neon
lights,
Неоновые
огни,
Bacardis
in
my
sight!
Бакарди
в
поле
моего
зрения!
I'm
feelin'
good,
Мне
хорошо,
When
the
drinks
are
all
gone...
Когда
все
напитки
выпиты...
Live
it
up,
Живи
на
полную,
Drink
it
down;
Пей
до
дна;
Till'
the
sun
comes
out...
Пока
не
взойдет
солнце...
I'm
the
center
of
attention,
Я
в
центре
внимания,
And
I'm
tiltin
'em
back.
И
я
опрокидываю
их
один
за
другим.
I've
got
all
my
favorite
boys,
Со
мной
все
мои
любимые
парни,
We
eat
nails
for
breakfast,
Мы
едим
гвозди
на
завтрак,
And
whiskey
for
lunch,
И
виски
на
обед,
But
it's
not
my
kind
of
party,
Но
это
не
мой
тип
вечеринки,
'Till
there's
a
spike
in
the
punch!
Пока
в
пунше
нет
ничего
крепкого!
Lose
your
head,
Потеряй
голову,
Let
it
drip.
Пусть
капает.
Move
your
hips,
Двигай
бедрами,
Lose
your
grip,
Потеряй
контроль,
Move
your
feet,
Двигай
ногами,
Leave
this
track,
Поставь
этот
трек,
Take
the
Party,
Перенеси
вечеринку,
To
the
streets.
На
улицы.
Another
boy,
Еще
один
парень,
Another
drink,
Еще
один
напиток,
What
people
think?
>:
D
Что
думают
люди?
>:
D
There's
a
Party
that's
going
On,
Вечеринка
в
самом
разгаре,
We'll
stay
up
till'
the
break
of
dawn...
Мы
не
уснем
до
рассвета...
Neon
lights,
Неоновые
огни,
Bacardis
in
my
sight!
Бакарди
в
поле
моего
зрения!
I'm
feelin'
good,
Мне
хорошо,
When
the
drinks
are
all
gone...
Когда
все
напитки
выпиты...
Live
it
up,
Живи
на
полную,
Drink
it
down;
Пей
до
дна;
Till'
the
sun
comes
out...
Пока
не
взойдет
солнце...
CoMmEnCiNg
OpErAtIoN;
Начинаю
операцию;
GeT
fUcKeD
uP...
Напиться
до
беспамятства...
My
name
must
taste
so
good,
Мое
имя,
должно
быть,
так
сладко
на
вкус,
'Cause
it's
always
in
somebodies
mouth.
Потому
что
оно
всегда
у
кого-то
на
устах.
At
least
I
know
I'm
popular,
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
я
популярен,
'Cause
all
my
shows
sell
out.
Потому
что
все
мои
шоу
распроданы.
From
.L.A.
to
New
York,
От
Лос-Анджелеса
до
Нью-Йорка,
Parading
coast
to
coast...
Шествую
от
побережья
до
побережья...
All
these
whores,
Все
эти
шлюхи,
Are
just
notches,
Всего
лишь
зарубки,
On
my
bed
post.;
D
На
моей
кровати.;
D
THERE'S
A
PARTY
THAT'S
GOING
ON!
ВЕЧЕРИНКА
В
САМОМ
РАЗГАРЕ!
WE'LL
STAY
UP
'TILL
THE
BREAK
OF
DAWN!
МЫ
НЕ
УСНЕМ
ДО
РАССВЕТА!
There's
a
Party
that's
going
On,
Вечеринка
в
самом
разгаре,
We'll
stay
up
till'
the
break
of
dawn...
Мы
не
уснем
до
рассвета...
Neon
lights,
Неоновые
огни,
Bacardis
in
my
sight!
Бакарди
в
поле
моего
зрения!
I'm
feelin'
good,
Мне
хорошо,
When
the
drinks
are
all
gone...
Когда
все
напитки
выпиты...
Live
it
up,
Живи
на
полную,
Drink
it
down;
Пей
до
дна;
Till'
the
sun
comes
out...
Пока
не
взойдет
солнце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus David Torres
Альбом
Epic
дата релиза
05-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.