Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
it
right
here
homie!
(Louie,
Louie)
Das
ist
es,
Homie!
(Louie,
Louie)
787,
(ha-ha!)
787,
(ha-ha!)
They
told
me
to
get
my
swag
up!
(Louie,
Louie)
Sie
sagten
mir,
ich
soll
meinen
Swag
hochbringen!
(Louie,
Louie)
Blood
Raw,
is
that
you?
(Louie,
Louie)
Blood
Raw,
bist
du
das?
(Louie,
Louie)
I
don't
see
no
other
way
Ich
sehe
keinen
anderen
Weg
Ooh,
okay
bro'
Ooh,
okay
Bro
Know
I'm
talkin'
about
Du
weißt,
was
ich
mein'
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
(okay)
Das
Einzige
an
mir
(ich),
yeah,
ich
hab'
Swag
(Swag)
(okay)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
(ugh!)
Wie
ich's
zähle
und
in
meine
Louie-Tasche
werf'
(ugh!)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(Louie,
Louie)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(Louie)
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
(oh)
Das
Einzige
an
mir
(ich),
yeah,
ich
hab'
Swag
(Swag)
(oh)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
(ugh!)
Wie
ich's
zähle
und
in
meine
Louie-Tasche
werf'
(ugh!)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(Louie,
Louie)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
One
thing
bout
Raw
(Raw),
Raw
got
swag
(swag)
Eins
über
Raw
(Raw),
Raw
hat
Swag
(Swag)
Raw
hit
the
mall
(hit
it),
and
I
don't
pop
tags
(okay)
Raw
geht
ins
Einkaufszentrum
(geht
hin),
und
ich
reiße
keine
Etiketten
ab
(okay)
Raw
stay
clean,
Raw
stay
fresh
Raw
bleibt
sauber,
Raw
bleibt
fresh
You
know
those
must
be
87's
in
them
jeans
(I
guess)
(I
mean)
Du
weißt,
das
müssen
87er
in
den
Jeans
sein
(Schätze
ich)
(Ich
mein')
I
bought
'em
in
Miami,
ship
'em
hoes
up
to
blue
vault
Ich
kaufte
sie
in
Miami,
schickte
die
Dinger
hoch
zum
blauen
Tresor
Must
have
had
20
chicken
heads
up
in
that
U-Haul
Muss
wohl
20
Tussis
in
diesem
U-Haul
gehabt
haben
I
move
so
smooth,
'cause
them
jack
boys
back
track
Ich
bewege
mich
so
geschmeidig,
denn
die
Jack
Boys
ziehen
sich
zurück
Half
a
quarter
mill'
in
the
brown
Louie
nap
sack
Eine
halbe
Viertel-Mille
im
braunen
Louie-Rucksack
The
only
thing
about
(hurry)
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
Das
Einzige
an
(Beeil
dich)
mir
(ich),
yeah,
ich
hab'
Swag
(Swag)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
Wie
ich's
zähle
und
in
meine
Louie-Tasche
werf'
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(Louie,
Louie)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(Louie)
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
Das
Einzige
an
mir
(ich),
yeah,
ich
hab'
Swag
(Swag)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
(yeah,
yeah,
they
gon'
see)
Wie
ich's
zähle
und
in
meine
Louie-Tasche
werf'
(yeah,
yeah,
sie
werden's
sehen)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
(make
a
lot)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(Louie,
Louie)
(mach
viel)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(yeah,
argh!)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(yeah,
argh!)
Now,
these
Sant
Pata
(Pata),
cost
me
a
lotta
Nun,
diese
Sant
Pata
(Pata),
kosteten
mich
viel
Pasta,
spaghetti,
you
can
send
'em
we
ready
Pasta,
Spaghetti,
du
kannst
sie
schicken,
wir
sind
bereit
Same
color
as
a
rachets,
countin'
the
karate
Gleiche
Farbe
wie
die
Ratschen,
zähle
das
Karate
Make
the
doors
spin
around
and
'round
house,
somebody
(argh!)
Lass
die
Türen
kreisen
und
Roundhouse,
jemand
(argh!)
Shoes
by
Louie
(Louie),
sippin'
on
Louie
Schuhe
von
Louie
(Louie),
schlürfe
Louie
Look,
I
can't
even
lie,
all
my
bitches
know
I'm
Louie
Schau,
ich
kann
nicht
mal
lügen,
alle
meine
Bitches
wissen,
ich
bin
Louie
I'm
Young,
Young
swag
with
it
Ich
bin
Young,
Young
Swag
damit
The
only
nigga
in
the
drought
with
a
19
ticket
(let's
get
it)
Der
einzige
Typ
in
der
Dürre
mit
einem
19er
Ticket
(Los
geht's)
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
Das
Einzige
an
mir
(ich),
yeah,
ich
hab'
Swag
(Swag)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
Wie
ich's
zähle
und
in
meine
Louie-Tasche
werf'
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(Louie,
Louie)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
Das
Einzige
an
mir
(ich),
yeah,
ich
hab'
Swag
(Swag)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
Wie
ich's
zähle
und
in
meine
Louie-Tasche
werf'
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
(Louie,
Louie)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
Es
ist
in
meiner
Louie-Tasche,
yeah,
es
ist
in
meiner
Louie-Tasche
One
thing
about
Young,
Young
got
swag
Eins
über
Young,
Young
hat
Swag
One
thing
about
Raw,
Raw
got
swag
(okay)
Eins
über
Raw,
Raw
hat
Swag
(okay)
The
one
thing
about
me,
yeah,
I
got
swag
Das
Eine
an
mir,
yeah,
ich
hab'
Swag
The
one
thing
about
me,
yeah,
I
got
swag
Das
Eine
an
mir,
yeah,
ich
hab'
Swag
Lemme
see
it
(swag,
swag,
swag,
swag)
(Louie,
Louie)
Lass
mich
sehen
(Swag,
Swag,
Swag,
Swag)
(Louie,
Louie)
Lemme
see
it
(swag,
swag,
swag,
swag)
(Louie,
Louie)
Lass
mich
sehen
(Swag,
Swag,
Swag,
Swag)
(Louie,
Louie)
Lemme
see
it
(swag,
swag,
swag,
swag)
(Louie,
Louie)
Lass
mich
sehen
(Swag,
Swag,
Swag,
Swag)
(Louie,
Louie)
Lemme
see
it
(swag,
swag,
swag,
swag)
(Louie,
Louie)
Lass
mich
sehen
(Swag,
Swag,
Swag,
Swag)
(Louie,
Louie)
Lemme
see
it
(swag)
(Louie,
Louie)
Lass
mich
sehen
(Swag)
(Louie,
Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Louie
(Louie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Tracey Sewell, Bruce Falon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.