Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
it
right
here
homie!
(Louie,
Louie)
Вот
оно,
брат!
(Луи,
Луи)
787,
(ha-ha!)
787,
(ха-ха!)
They
told
me
to
get
my
swag
up!
(Louie,
Louie)
Мне
сказали
прокачать
стиль!
(Луи,
Луи)
Blood
Raw,
is
that
you?
(Louie,
Louie)
Блад
Роу,
это
ты?
(Луи,
Луи)
I
don't
see
no
other
way
Я
не
вижу
другого
пути
Ooh,
okay
bro'
Ооу,
окей,
бро
Know
I'm
talkin'
about
Ты
знаешь,
о
чём
я
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
(okay)
Единственное,
что
есть
во
мне
(во
мне)
— это
стиль
(стиль)
(окей)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
(ugh!)
Как
я
считаю
бабки
и
закидываю
в
сумку
Louis
(ах!)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(Луи,
Луи)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(Луи)
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
(oh)
Единственное,
что
есть
во
мне
(во
мне)
— это
стиль
(стиль)
(оу)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
(ugh!)
Как
я
считаю
бабки
и
закидываю
в
сумку
Louis
(ах!)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(Луи,
Луи)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
One
thing
bout
Raw
(Raw),
Raw
got
swag
(swag)
Одно
дело
— Роу
(Роу),
у
Роу
есть
стиль
(стиль)
Raw
hit
the
mall
(hit
it),
and
I
don't
pop
tags
(okay)
Роу
зашёл
в
молл
(зашёл)
и
не
срываю
бирки
(окей)
Raw
stay
clean,
Raw
stay
fresh
Роу
всегда
чистый,
Роу
всегда
свежий
You
know
those
must
be
87's
in
them
jeans
(I
guess)
(I
mean)
Ты
знаешь,
это
наверняка
87-е
в
этих
штанах
(наверное)
(то
есть)
I
bought
'em
in
Miami,
ship
'em
hoes
up
to
blue
vault
Купил
их
в
Майами,
отправил
их
в
голубой
сейф
Must
have
had
20
chicken
heads
up
in
that
U-Haul
Там
было
штук
20
цыпочек
в
этом
U-Haul
I
move
so
smooth,
'cause
them
jack
boys
back
track
Я
двигаюсь
плавно,
ведь
эти
гопники
отступают
Half
a
quarter
mill'
in
the
brown
Louie
nap
sack
Полквартала
в
коричневой
сумке
Louis
The
only
thing
about
(hurry)
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
Единственное,
что
есть
во
мне
(быстрей)
(во
мне)
— это
стиль
(стиль)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
Как
я
считаю
бабки
и
закидываю
в
сумку
Louis
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(Луи,
Луи)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(Луи)
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
Единственное,
что
есть
во
мне
(во
мне)
— это
стиль
(стиль)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
(yeah,
yeah,
they
gon'
see)
Как
я
считаю
бабки
и
закидываю
в
сумку
Louis
(да,
да,
они
увидят)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
(make
a
lot)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(Луи,
Луи)
(зарабатываю
много)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(yeah,
argh!)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(да,
аргх!)
Now,
these
Sant
Pata
(Pata),
cost
me
a
lotta
Эти
Sant
Pata
(Pata),
стоили
мне
много
Pasta,
spaghetti,
you
can
send
'em
we
ready
Пасты,
спагетти,
можешь
слать,
мы
готовы
Same
color
as
a
rachets,
countin'
the
karate
Цвет
как
у
дешёвок,
считаю
каратность
Make
the
doors
spin
around
and
'round
house,
somebody
(argh!)
Заставь
двери
крутиться
и
пролети
ногой,
кто-то
(аргх!)
Shoes
by
Louie
(Louie),
sippin'
on
Louie
Кроссы
от
Louis
(Louis),
потягиваю
Louis
Look,
I
can't
even
lie,
all
my
bitches
know
I'm
Louie
Слушай,
не
буду
врать,
все
мои
тёлки
знают
Louis
I'm
Young,
Young
swag
with
it
Я
Young,
Young
со
стилем
The
only
nigga
in
the
drought
with
a
19
ticket
(let's
get
it)
Единственный
пацан
в
засухе
с
19
билетами
(давай
зажигаем)
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
Единственное,
что
есть
во
мне
(во
мне)
— это
стиль
(стиль)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
Как
я
считаю
бабки
и
закидываю
в
сумку
Louis
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(Луи,
Луи)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
The
only
thing
about
me
(me),
yeah
I
got
swag
(swag)
Единственное,
что
есть
во
мне
(во
мне)
— это
стиль
(стиль)
The
way
I
count
it
up
and
throw
it
in
my
Louie
bag
Как
я
считаю
бабки
и
закидываю
в
сумку
Louis
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
(Louie,
Louie)
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
(Луи,
Луи)
It's
in
my
Louie
bag,
yeah,
it's
in
my
Louie
bag
Это
в
моей
сумке
Louis,
да,
в
моей
сумке
Louis
One
thing
about
Young,
Young
got
swag
Одно
дело
— Young,
у
Young
есть
стиль
One
thing
about
Raw,
Raw
got
swag
(okay)
Одно
дело
— Роу,
у
Роу
есть
стиль
(окей)
The
one
thing
about
me,
yeah,
I
got
swag
Единственное,
что
есть
во
мне
— это
стиль
The
one
thing
about
me,
yeah,
I
got
swag
Единственное,
что
есть
во
мне
— это
стиль
Lemme
see
it
(swag,
swag,
swag,
swag)
(Louie,
Louie)
Дай
посмотреть
(стиль,
стиль,
стиль,
стиль)
(Луи,
Луи)
Lemme
see
it
(swag,
swag,
swag,
swag)
(Louie,
Louie)
Дай
посмотреть
(стиль,
стиль,
стиль,
стиль)
(Луи,
Луи)
Lemme
see
it
(swag,
swag,
swag,
swag)
(Louie,
Louie)
Дай
посмотреть
(стиль,
стиль,
стиль,
стиль)
(Луи,
Луи)
Lemme
see
it
(swag,
swag,
swag,
swag)
(Louie,
Louie)
Дай
посмотреть
(стиль,
стиль,
стиль,
стиль)
(Луи,
Луи)
Lemme
see
it
(swag)
(Louie,
Louie)
Дай
посмотреть
(стиль)
(Луи,
Луи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Tracey Sewell, Bruce Falon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.