Blood, Sweat & Tears - Gimme That Wine (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blood, Sweat & Tears - Gimme That Wine (Live)




Gimme That Wine (Live)
Дай мне вина (Live)
Well my wife got tired of me running 'round, so she tried to keep me home
Моя жена устала от моих гулянок и пыталась удержать меня дома,
She hid my clothes,
Прятала одежду,
She broke my nose
Ломала нос,
But I continued to roam.
Но я продолжал бродить.
Then she finally hit my weak spot - when she threw my bottle out
Тогда она наконец-то нашла мое слабое место - выбросила мою бутылку
Well, from the basement to the rooftop, everybody could hear me shout...
Ну, от подвала до крыши все слышали мой крик...
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
'Cause I can't cut loose without my juice.
Потому что я не могу расслабиться без моего сока.
(Got to have my hot Lucy when I go out walking sometimes)
(Должна быть моя горячая Люси, когда я иногда выхожу на прогулку)
One day crossin the avenue, a big car knocked me down.
Однажды, переходя дорогу, меня сбила большая машина.
I was stretched out tying up traffic and crowds came from blocks around
Я лежал, перекрывая движение, и толпы собирались за несколько кварталов
While the police were searchin my pockets, before they sent me to the funeral parlour,
Пока полиция обыскивала мои карманы, перед тем как отправить меня в морг,
One of those cops touched my bottle, Jack, I jumped straight up and commenced to hollar
Один из копов дотронулся до моей бутылки, я тут же вскочил и начал орать
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
I just can't get well without Muskatel
Я просто не могу поправиться без муската
One real dark and dreary night while I was staggering home to bed, y'all
Одной очень темной и мрачной ночью, когда я, шатаясь, шел домой спать,
A bandit jumped from the shadows and put a blackjack 'side my head.
Бандит выпрыгнул из теней и ударил меня дубинкой по голове.
That cat took my watch, my ring, my money, and I didn't even make a sound,
Этот кот забрал мои часы, кольцо, деньги, а я даже не пискнул,
But when he reached up and got my bottle, you could hear me for blocks around
Но когда он потянулся и схватил мою бутылку, меня было слышно за несколько кварталов
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Beat my head outta shape, but don't touch my grape.
Можешь разбить мне голову, но не трогай мой виноград.
One day my house caught fire while I was laying down sleeping off a nap
Однажды мой дом загорелся, пока я спал после обеда
And when I woke up everything was burning with a pop and a crackle and a snap.
И когда я проснулся, все горело с треском и щелчками.
Well the fireman broke up my TV set and they tore my apartment apart,
Ну, пожарные разбили мой телевизор и разнесли мою квартиру,
But when he raised that axe to my bottle, Jack, I just cried with all my heart...
Но когда пожарный занес топор над моей бутылкой, я просто закричал от всего сердца...
I said gimme that wine (Gimme that wine)
Я сказал, дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
I'll just have one toast before I roast.
Я просто выпью один тост, прежде чем поджариться.
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Nothing but the best for me
Только лучшее для меня
Wine (Gimme that wine)
Вина (Дай мне вина)
Just gimme that wine (Gimme that wine)
Просто дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
I just can't get well without Muskatel
Я просто не могу поправиться без муската
I got to have some of that brew
Мне нужно немного этого пойла
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Дай мне вина (Дай мне вина)
Gimme that wine (Gimme that wine) ...
Дай мне вина (Дай мне вина) ...





Авторы: Jon Hendricks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.