Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.F.A. (Bonus Track)
Д.О.Ж. (Бонус-трек)
It's
do
or
die.
Сейчас
пан
или
пропал.
And
uh,
I
do.
I
do
it
big.
И
э-э,
я
пан.
Я
пан
по-крупному.
Slashes
-2 stripes
for
unity.
Полосы
-2 полосы
за
единство.
Fight
for
my
people
like
I
fight
for
equality.
Борюсь
за
своих
людей,
как
борюсь
за
равенство.
My
home
battle
team,
the
SGTC.
Моя
домашняя
боевая
команда,
SGTC.
Haters
gonna
hate,
but
they
know
they
can't
stop
me.
Хейтеры
будут
ненавидеть,
но
они
знают,
что
не
могут
меня
остановить.
Stop
and
stare,
bitch
beware.
Остановись
и
смотри,
сучка,
берегись.
I
don't
even
fucking
care.
Мне
вообще
плевать.
GFA
baby,
that's
why
I'm
standing
here.
Д.О.Ж.,
детка,
вот
почему
я
здесь
стою.
Just
made
plenty
stacks,
going
up
in
my
career.
Только
что
заработал
кучу
бабла,
моя
карьера
идет
в
гору.
Like
Mighty
Mouse,
I
never
had
a
single
fear.
Как
Супермышь,
у
меня
никогда
не
было
ни
капли
страха.
Turn
your
lady
into
my
trick,
Превращу
твою
даму
в
свою
шлюху,
Watch
her
wobble
on
my
dick.
Посмотрю,
как
она
виляет
на
моем
члене.
If
titties
were
Poke
Balls,
Если
бы
сиськи
были
Покеболами,
Mission:
Gotta
catch
'em
all.
Миссия:
поймать
их
всех.
Ignorance
is
what
I
hate.
Ненавижу
невежество.
Your
bitch,
I'll
educate.
Твою
сучку,
я
просвещу.
Tell
me
how
my
dick
tastes.
Скажи
мне,
какой
у
моего
члена
вкус.
Winning
like
a
sweepstakes!
Выигрываю,
как
в
лотерею!
GFA,
ya
everyday.
Д.О.Ж.,
да,
каждый
день.
Ya
know
I
ain't
got
time
to
play.
Ты
знаешь,
у
меня
нет
времени
играть.
Don't
mess
with
me,
you
best
believe
Не
связывайся
со
мной,
ты
лучше
поверь,
I'll
put
you
in
your
fucking
grave.
Я
уложу
тебя
в
твою
гребаную
могилу.
Look
me
up
and
down,
bitch.
Осмотри
меня
с
ног
до
головы,
сучка.
Tell
me
what
the
fuck
you
see.
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
ты
видишь.
A
smile,
a
face,
a
spot
for
heart.
Улыбку,
лицо,
место
для
сердца.
I'm
a
heartless
man,
there's
a
void
in
me.
Я
бессердечный
человек,
во
мне
пустота.
I'll
fake
a
smile
everytime,
I'll
never
show
a
tear.
Я
буду
притворяться,
что
улыбаюсь
каждый
раз,
я
никогда
не
покажу
слез.
With
that
GFA
on
my
side,
bitch,
С
этим
Д.О.Ж.
на
моей
стороне,
сучка,
I'll
never
show
no
fear.
Я
никогда
не
покажу
страха.
Cruisin'
down
the
highway,
beat
bangin'
ear
to
ear.
Качусь
по
шоссе,
бит
долбит
из
уха
в
ухо.
With
my
boy
blue
Andrew
in
the
U-Haul
С
моим
корешем
Эндрю
в
грузовике,
Oh,
you
can
hate
me.
О,
ты
можешь
меня
ненавидеть.
No,
you
don't
phase
me.
Нет,
ты
меня
не
проймешь.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
получше
гребаное
отношение.
Party
with
my
family,
got
love
for
my
fucking
crew.
Тусуюсь
со
своей
семьей,
люблю
свою
гребаную
команду.
All
day
everyday.
Весь
день,
каждый
день.
Party
like
a
holiday.
Отрываемся,
как
в
праздник.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
получше
гребаное
отношение.
I
don't
want
your
drama
dude.
Мне
не
нужна
твоя
драма,
чувак.
I
fly
so
high,
they
call
me
unidentified.
Я
летаю
так
высоко,
что
меня
называют
неопознанным.
When
they
look
up
to
the
sky
and
they
see
my
spaceship
ride.
Когда
они
смотрят
в
небо
и
видят,
как
летит
мой
космический
корабль.
We
accelerate
at
the
rate
you
cannot
see
with
eyes.
Мы
разгоняемся
со
скоростью,
которую
ты
не
можешь
увидеть
глазами.
Made
your
mom
turn
tricks,
paid
to
suck
dick.
Заставил
твою
маму
торговать
собой,
платили
за
минет.
Then
I
got
your
bitch
a
membership
with
the
club
I
call
the
Mile
High.
Потом
я
подарил
твоей
сучке
членство
в
клубе,
который
я
называю
"Миля
Высоты".
And
everytime
you
take
to
me,
steppin'
on
a
landmine.
И
каждый
раз,
когда
ты
связываешься
со
мной,
наступаешь
на
мину.
I'm
'bout
to
blow
your
brain,
trigger
itching
on
my
nine.
Я
сейчас
взорву
тебе
мозги,
палец
чешется
на
моем
девятом.
Got
better
things
to
do
with
my
own
time.
Есть
чем
заняться
получше
в
свободное
время.
Got
boys
in
my
mouth,
got
titties
to
sign.
У
меня
парни
во
рту,
есть
сиськи,
которые
нужно
подписать.
I'll
giggle
while
I
kill
the
competition
and
you
all
be
tripping.
Я
буду
хихикать,
пока
буду
убивать
конкурентов,
а
вы
все
будете
спотыкаться.
That
smirk
on
my
face
ain't
funny
honey,
Эта
ухмылка
на
моем
лице
не
смешная,
милая,
It's
that
GFA
I
be
respresting.
Это
то
Д.О.Ж.,
которое
я
представляю.
GFA
A
Double
L
D-A-Y.
Д.О.Ж.
каждый
день.
Everyday
we
stay
fly.
Каждый
день
мы
остаемся
крутыми.
Scene
veterans,
better
than
negative
energy.
Ветераны
сцены,
лучше,
чем
негативная
энергия.
Anyway,
at
least
they
tried.
В
любом
случае,
по
крайней
мере,
они
пытались.
Reach
for
the
sky,
hands
in
the
air.
Тянись
к
небу,
руки
вверх.
I
love
what
I
see
when
I
stand
in
the
mirror.
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
когда
смотрю
в
зеркало.
Pandemonium,
the
Land
of
the
Fierce.
Пандемониум,
Земля
свирепых.
They
can't
hold
a
candle
to
fans
over
here.
Они
не
могут
сравниться
с
фанами
здесь.
We're
getting
high,
girls
dropping
it
low.
Мы
кайфуем,
девчонки
танцуют.
Gotta
let
the
people
know
we're
all
the
rage.
Нужно
дать
людям
знать,
что
мы
в
ярости.
We
don't
worry
much
about
the
profits
though,
Нас
не
особо
волнует
прибыль,
As
long
as
everyday
is
like
a
holiday.
Пока
каждый
день
как
праздник.
Ima
hit
'em
with
a
little
bit
of
rhythm.
Я
ударю
их
немного
ритмом.
When
I
got
'em
Ima
keep
'em
like
I
fucking
should.
Когда
я
их
получу,
я
их
удержу,
как
и
должен.
JJ
Demon
with
Dahvie
and
Jayy,
JJ
Demon
с
Dahvie
и
Jayy,
My
attitude
is
fucking
good!
У
меня
чертовски
хорошее
настроение!
Oh,
you
can
hate
me.
О,
ты
можешь
меня
ненавидеть.
No,
you
don't
phase
me.
Нет,
ты
меня
не
проймешь.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
получше
гребаное
отношение.
Party
with
my
family,
got
love
for
my
fucking
crew.
Тусуюсь
со
своей
семьей,
люблю
свою
гребаную
команду.
All
day
everyday.
Весь
день,
каждый
день.
Party
like
a
holiday.
Отрываемся,
как
в
праздник.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
получше
гребаное
отношение.
I
don't
want
your
drama
dude.
Мне
не
нужна
твоя
драма,
чувак.
Do
you
see
the
looks
that
I
get?
Ты
видишь,
какие
на
меня
взгляды?
Do
you
see,
do
you
see
Ты
видишь,
ты
видишь
The
looks
I
get?
Взгляды,
которые
я
получаю?
Do
you
see
the
looks
that
I
get?
Ты
видишь,
какие
на
меня
взгляды?
Do
you
see,
do
you
see
Ты
видишь,
ты
видишь
The
looks
that
I
get?
Взгляды,
которые
я
получаю?
Do
you
see
the
looks
that
I
get?
Ты
видишь,
какие
на
меня
взгляды?
Do
you
see,
do
you
see
Ты
видишь,
ты
видишь
The
looks
I
get?
Взгляды,
которые
я
получаю?
But
I'm
flying
higher
than
a
presidental
jet.
Но
я
летаю
выше,
чем
президентский
самолет.
You'll
be
in
Seaworld
by
how
fucking
wet
you'll
get.
Ты
будешь
в
Seaworld
от
того,
как
чертовски
мокрой
ты
станешь.
Better
fucking
attitude.
Получше
гребаное
отношение.
Better
fucking
attitude.
Получше
гребаное
отношение.
Oh,
you
can
hate
me.
О,
ты
можешь
меня
ненавидеть.
No,
you
don't
phase
me.
Нет,
ты
меня
не
проймешь.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
получше
гребаное
отношение.
Party
with
my
family,
got
love
for
my
fucking
crew.
Тусуюсь
со
своей
семьей,
люблю
свою
гребаную
команду.
All
day
everyday.
Весь
день,
каждый
день.
Party
like
a
holiday.
Отрываемся,
как
в
праздник.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
получше
гребаное
отношение.
I
don't
want
your
drama
dude.
Мне
не
нужна
твоя
драма,
чувак.
Y'all
need
to
get
some
better
fucking
attitudes.
Вам
всем
нужно
получше
гребаное
отношение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus David Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.