Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
I
need
the
poison
just
to
loosen
up
my
arms
Sie
sagen,
ich
brauche
das
Gift,
nur
um
meine
Arme
zu
lockern
But
my
lovers
all
agree
it's
just
a
matter
of
the
heart
Aber
meine
Liebhaber
stimmen
alle
zu,
dass
es
nur
eine
Frage
des
Herzens
ist
Won't
you
stay
a
while
with
me
just
to
loosen
up
my
arms
Bleib
doch
eine
Weile
bei
mir,
nur
um
meine
Arme
zu
lockern
Baby
it's
the
only
way
to
make
a
flame
come
from
the
sparks
Schatz,
nur
so
kann
aus
Funken
eine
Flamme
entstehen
Heart
is
rammin',
this
body's
burning
won't
you
loosen
up
my
arms
Das
Herz
rast,
dieser
Körper
brennt,
bitte,
lockere
meine
Arme
Mental
health
is
all
we
got
so
we
go
running
through
the
park
Psychische
Gesundheit
ist
alles,
was
wir
haben,
also
rennen
wir
durch
den
Park
Lift
me
up
and
pull
my
hair
so
it
will
loosen
up
my
arms
Heb
mich
hoch
und
zieh
an
meinen
Haaren,
damit
meine
Arme
sich
lockern
Baby
it's
the
only
way
to
make
a
flame
come
from
the
sparks
Schatz,
nur
so
kann
aus
Funken
eine
Flamme
entstehen
Still
I'll
pass
away
your
footing
when
you
loosen
up
your
arms
Trotzdem
werde
ich
dich
aus
dem
Gleichgewicht
bringen,
wenn
du
deine
Arme
lockerst
I
feel
things
go
from
my
fingers
when
it
rains
down
from
the
stars
Ich
spüre,
wie
Dinge
aus
meinen
Fingern
gleiten,
wenn
es
von
den
Sternen
regnet
Won't
you
listen,
won't
you
focus,
won't
you
loosen
up
my
arms
Hör
zu,
konzentriere
dich,
bitte,
lockere
meine
Arme
Baby
it's
the
only
way
to
make
a
flame
come
from
the
sparks
Schatz,
nur
so
kann
aus
Funken
eine
Flamme
entstehen
Won't
you
listen,
won't
you
focus,
won't
you
loosen
up
my
arms
Hör
zu,
konzentriere
dich,
bitte,
lockere
meine
Arme
Baby
it's
the
only
way
to
make
a
flame
come
from
the
sparks
Schatz,
nur
so
kann
aus
Funken
eine
Flamme
entstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ragnar Jonsson, Hallur Jonsson, Janus Rasmussen, Lija Jonsdottir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.