Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grises (Directo)
Grises (Directo)
Nunca
he
sabido
darme
por
vencido
Ich
habe
nie
gelernt,
aufzugeben
Y
casi
siempre
te
vas
sin
despedirte
Und
fast
immer
gehst
du,
ohne
dich
zu
verabschieden
Tuve
que
haber
hecho
caso
a
mis
amigos
Ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen
Saben
mejor
que
yo
lo
que
me
hiciste
Sie
wissen
besser
als
ich,
was
du
mir
angetan
hast
Y
todas
las
mentiras
siguen
aquí
Und
all
die
Lügen
sind
immer
noch
hier
Ya
no
me
apetece
bailar
si
no
me
insisten
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
tanzen,
wenn
man
mich
nicht
dazu
drängt
Porque
ya
no
diferencio
los
colores
Weil
ich
die
Farben
nicht
mehr
unterscheiden
kann
Todo
es
una
escala
de
grises
Alles
ist
eine
Graustufe
Cuando
estás
triste
Wenn
du
traurig
bist
Brilla
algo
al
fondo
del
abismo
Etwas
glänzt
am
Grund
des
Abgrunds
Al
borde
del
precipicio
se
ve
distinto
Am
Rande
des
Abgrunds
sieht
es
anders
aus
No
puedes
ignorarlo
aunque
no
lo
ves
Du
kannst
es
nicht
ignorieren,
auch
wenn
du
es
nicht
siehst
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
siento
lo
mismo
Es
ist
so
lange
her
und
ich
fühle
immer
noch
dasselbe
Se
abren
las
heridas
sin
querer
Die
Wunden
reißen
immer
wieder
auf,
ohne
dass
ich
es
will
No
sé
cómo
acabo
siempre
en
el
mismo
sitio
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
immer
wieder
am
selben
Ort
lande
Porque
ya
no
diferencio
los
colores
Weil
ich
die
Farben
nicht
mehr
unterscheiden
kann
Todo
es
una
escala
de
grises
Alles
ist
eine
Graustufe
Cuando
estás
triste
Wenn
du
traurig
bist
Y
puede
ser
Und
es
kann
sein
Que
no
sea
consciente
de
la
realidad
Dass
ich
mir
der
Realität
nicht
bewusst
bin
Que
hay
un
mar
abierto
entre
los
dos
Dass
zwischen
uns
ein
offenes
Meer
liegt
Que
no
se
puede
cruzar
Das
man
nicht
überqueren
kann
Y
puede
ser
Und
es
kann
sein
Que
ya
no
pueda
aguantarlo
ni
un
día
más
Dass
ich
es
nicht
mehr
einen
Tag
lang
ertragen
kann
El
vacío
que
ya
arrastro
desde
hace
un
tiempo
Die
Leere,
die
ich
schon
seit
einiger
Zeit
mit
mir
herumtrage
Desde
que
no
estás
Seit
du
nicht
mehr
da
bist
Desde
que
no
estás
Seit
du
nicht
mehr
da
bist
Desde
que
no
estás
Seit
du
nicht
mehr
da
bist
Si
tu
ya
no
estás
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
No
estás
Du
bist
nicht
da
Y
si
nada
valió
la
pena
Und
wenn
nichts
wert
war
Y
si
todo
esto
se
me
olvida
Und
wenn
ich
all
das
vergesse
Te
diría
que
me
contaras
Würde
ich
dir
sagen,
du
sollst
mir
erzählen
Que
tu
me
recordarías
Dass
du
dich
an
mich
erinnern
würdest
Y
si
nada
valió
la
pena
Und
wenn
nichts
wert
war
Y
si
todo
esto
se
me
olvida
Und
wenn
ich
all
das
vergesse
Te
diría
que
me
contaras
Würde
ich
dir
sagen,
du
sollst
mir
erzählen
Que
tu
me
recordarías
Dass
du
dich
an
mich
erinnern
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De La Viña Pastor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.