Bloodstein - Grises (Directo) - перевод текста песни на русский

Grises (Directo) - Bloodsteinперевод на русский




Grises (Directo)
Grises (Directo)
Nunca he sabido darme por vencido
Я никогда не умел сдаваться
Y casi siempre te vas sin despedirte
И ты почти всегда уходишь, не прощаясь
Tuve que haber hecho caso a mis amigos
Мне стоило прислушаться к моим друзьям
Saben mejor que yo lo que me hiciste
Они лучше меня знают, что ты мне сделала
Y todas las mentiras siguen aquí
И вся ложь все еще здесь
Ya no me apetece bailar si no me insisten
Мне больше не хочется танцевать, если меня не уговаривают
Lloro
Я плачу
Porque ya no diferencio los colores
Потому что я больше не различаю цвета
Todo es una escala de grises
Все это шкала серых оттенков
Cuando estás triste
Когда тебе грустно
Brilla algo al fondo del abismo
Что-то блестит в глубине бездны
Al borde del precipicio se ve distinto
На краю пропасти все кажется другим
No puedes ignorarlo aunque no lo ves
Ты не можешь это игнорировать, даже если не видишь
Ha pasado tanto tiempo y siento lo mismo
Прошло так много времени, и я чувствую то же самое
Se abren las heridas sin querer
Раны открываются против воли
No cómo acabo siempre en el mismo sitio
Я не знаю, как я всегда оказываюсь в одном и том же месте
Lloro
Я плачу
Porque ya no diferencio los colores
Потому что я больше не различаю цвета
Todo es una escala de grises
Все это шкала серых оттенков
Cuando estás triste
Когда тебе грустно
Y puede ser
И может быть
Que no sea consciente de la realidad
Я не осознаю реальность
Que hay un mar abierto entre los dos
Что между нами открытое море
Que no se puede cruzar
Которое нельзя пересечь
Y puede ser
И может быть
Que ya no pueda aguantarlo ni un día más
Я больше не смогу это выдержать ни дня
El vacío que ya arrastro desde hace un tiempo
Пустоту, которую я тащу с собой уже некоторое время
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет
Si tu ya no estás
Если тебя уже нет
No estás
Тебя нет
Y si nada valió la pena
И если все это было напрасно
Y si todo esto se me olvida
И если я все это забуду
Te diría que me contaras
Я бы сказал тебе, чтобы ты мне рассказала
Que tu me recordarías
Что ты бы меня вспомнила
Y si nada valió la pena
И если все это было напрасно
Y si todo esto se me olvida
И если я все это забуду
Te diría que me contaras
Я бы сказал тебе, чтобы ты мне рассказала
Que tu me recordarías
Что ты бы меня вспомнила





Авторы: Carlos De La Viña Pastor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.