Bloody Hawk - Ektenepol - перевод текста песни на немецкий

Ektenepol - Bloody Hawkперевод на немецкий




Ektenepol
Ektenepol
Λοιπόν
Also
Γύρισα σπίτι
Ich bin nach Hause gekommen
Ξανάκουσα το κομμάτι πολλές φορές
Habe den Track viele Male wieder gehört
Και έχω να πω ότι...
Und ich muss sagen, dass...
Γαμάει
Er fickt
Άμα θες δες το, τέρμα rap
Wenn du willst, schau es dir an, purer Rap
Okay
Okay
NPS, NPS
NPS, NPS
Ah
Ah
Αυτό, check
Das, check
Nαι ναι ναι, ναι (Yeah)
Ja ja ja, ja (Yeah)
Yeah, ah!
Yeah, ah!
Δεν κάνω πλάκα, πάει καιρός που δεν τους
Ich mache keine Scherze, es ist lange her, dass ich mit ihnen
κάνω πλάκες
Scherze treibe
Απλά μιλάω, πάει καιρός που δε ραπάρω
Ich rede einfach, es ist lange her, dass ich Pointen
ατάκες
rappe
Δεν κάνω λάθη, πάει καιρός που δεν τους κάνω μάγκες
Ich mache keine Fehler, es ist lange her, dass ich sie zu Mackern mache
Φτύνω σαν να ′μαι δεκαοκτώ χρονών, τους κάνω βλάκες
Ich spucke, als wär ich achtzehn, ich mache sie zu Idioten
Δε με ενδιαφέρει το παιχνίδι, πια δεν έχω τύψεις
Das Spiel interessiert mich nicht mehr, ich habe keine Gewissensbisse mehr
Ακούω Αλκίνοο το βράδυ και τη μέρα Nipsey
Ich höre Alkinoos nachts und tagsüber Nipsey
Ακόμα ψάχνω λίγο ανταγωνισμό σαν να 'ναι
Ich suche immer noch ein wenig Wettbewerb, als wäre es
ανάγκη να το δω, γιατί δε λέω μαλακίες, μου ′χει λείψει
notwendig, ihn zu sehen, denn ich rede keinen Scheiß, es fehlt mir
Το επόμενο CD μου θα 'ναι στο NPC
Meine nächste CD wird bei NPC sein
Κι όταν ψοφήσω αυτή η σκηνή θα φαίνεται μισή
Und wenn ich krepier', wird diese Szene nur noch halb so groß erscheinen
Όποιος δεn το 'χει να ραπάρει πάντα με μισεί
Jeder, der nicht rappen kann, hasst mich immer
Γιατί του πήρα τη χαρά να ποζάρει για MC
Weil ich ihm die Freude genommen habe, als MC zu posieren
Η Οδύσσειά μου είναι μεγάλη, μεγάλη ιστορία
Meine Odyssee ist lang, eine große Geschichte
Έχω κολλήσει στην αρχή κι είμαι ακόμα στην Τροία
Ich stecke am Anfang fest und bin immer noch in Troja
Έβγαλα το Κομπλεξικό...
Ich habe Komplexiko veröffentlicht...
Μετά γυρίσαμε το 1 Ευρώ και τώρα Τίμημα
Danach haben wir 1 Euro gedreht und jetzt Timima
Πούστη πάω για τρία στα τρία
Mistkerl, ich gehe auf drei von drei
Μέσα από το σπίτι μου από την Εκτενεπόλ
Aus meinem Haus in Ektenepol
Ως τους δρόμους της Κομοτηνής
Bis zu den Straßen von Komotini
Δε θέλω πίσω να γυρίσω να ′μαι ειλικρινής
Ich will nicht zurückkehren, um ehrlich zu sein
Απλά θα κάψω δύο μπάρες σαν φόριο τιμής
Ich werde einfach zwei Bars verbrennen als Tribut
Τα χρόνια πέρασαν
Die Jahre vergingen
Τα φρούτα γίνανε
Die Früchte reiften
Τα μικρόφωνα μας ακριβύνανε
Unsere Mikrofone wurden teurer
Τα flows έφτιαξαν
Die Flows wurden besser
Τα λάθη φύγανε
Die Fehler verschwanden
Όλα τ′ άλλα για τον πούτσο μείνανε
Alles andere blieb für den Arsch
Βάζω τα φαρδιά μου μα δεν ξέρω από βάρκες
Ich ziehe meine weiten Klamotten an, aber ich kenne mich nicht mit Booten aus
Όλα είναι καζίνο, μα δεν ξέρω από μάρκες
Alles ist ein Casino, aber ich kenne mich nicht mit Jetons aus
Εδώ που τα λέμε βγάζω πάντα πιο πολλά από
Unter uns gesagt, ich verdiene immer mehr als
τον μαλάκα που φλεξάρει κι ας μην ξέρω από μάρκες
der Wichser, der flext, auch wenn ich mich nicht mit Marken auskenne
Ήρθα από την άκρη μα δεν ξέρω από άκρες
Ich kam vom Rand, aber ich kenne mich nicht mit Connections aus
Ούτε από πιστόλια ξέρω, ούτε από νάρκες
Weder von Pistolen weiß ich, noch von Minen
Ούτε από ποντίκια ξέρω, ούτε από φάκες
Weder von Mäusen weiß ich, noch von Fallen
Ξέρω πού το πάτε γιατί ξέρω από μαλάκες
Ich weiß, worauf ihr hinauswollt, denn ich kenne mich mit Wichsern aus
Στόμα που ραπάρει δε μιλάει
Ein Mund, der rappt, redet nicht
Τρώει όταν ραπάρει κι όταν τρώει δε μιλάει
Er isst, wenn er rappt, und wenn er isst, redet er nicht
Αν αυτό το ψέμα συνεχίσει να μιλάει
Wenn diese Lüge weiterredet
Τότε η αλήθεια μου πονάει, πάει
Dann tut meine Wahrheit weh, weg ist sie
Δύσκολοι καιροί για έναν μουσικό να φάει
Schwierige Zeiten für einen Musiker, um zu essen
Δύσκολοι καιροί να κάνει αυτό που αγαπάει
Schwierige Zeiten, um das zu tun, was er liebt
Δύσκολοι καιροί με καταιγίδες λέει η ΕΜΥ
Schwierige Zeiten mit Stürmen, sagt die EMY
Περιμένω τώρα τι θα πει η EMI
Ich warte jetzt, was EMI sagen wird
Κι αυτό δεν το 'γραψα εγώ
Und das habe nicht ich geschrieben
Ούτε ο Νίκος, ούτε ο Κίτσος, ούτε ο Bloody, ούτε ο Hawk
Weder Nikos, noch Kitsos, noch Bloody, noch Hawk
Ούτε, ούτε κανείς δεν έχει κάνει αυτό το μπιτ
Weder, noch hat irgendjemand diesen Beat gemacht
Κυρίες και κύριοι αυτό είναι το σκιτ
Meine Damen und Herren, das ist der Skit
Ρε φίλε, εγώ θα το ξανάκουγα κατάλαβες;
Mann, Alter, ich würde es mir wieder anhören, verstehst du?
Εγώ θα γούσταρα
Ich hätte Bock drauf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.