Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Μέρες
τον
χρόνο
μας
χάναμε
Tagelang
haben
wir
unsere
Zeit
verloren
Θέλω
τη
πόλη
μαζί
μου
Ich
will
die
Stadt
bei
mir
haben
Θέλω
να
δει
πως
αισθάνομαι
Ich
will,
dass
sie
sieht,
wie
ich
mich
fühle
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Φώναζαν
δε
θα
το
κάνουμε
Sie
schrien,
wir
würden
es
nicht
schaffen
Τώρα
οι
δικοί
μου
το
ξέρουνε
Jetzt
wissen
es
meine
Leute
(1,
2,
3,
πάμε!)
Λένε
πως
δεν
θα
πεθάνουμε
(1,
2,
3,
los!)
Sie
sagen,
wir
werden
nicht
sterben
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Μέρες
τον
χρόνο
μας
χάναμε
Tagelang
haben
wir
unsere
Zeit
verloren
Θέλω
τη
πόλη
μαζί
μου
Ich
will
die
Stadt
bei
mir
haben
Θέλω
να
δει
πως
αισθάνομαι
Ich
will,
dass
sie
sieht,
wie
ich
mich
fühle
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Φώναζαν
δε
θα
το
κάνουμε
Sie
schrien,
wir
würden
es
nicht
schaffen
Τώρα
οι
δικοί
μου
το
ξέρουνε
Jetzt
wissen
es
meine
Leute
Λένε
πως
δεν
θα
πεθάνουμε
Sie
sagen,
wir
werden
nicht
sterben
Αναγεννήθηκα
απ'το
ηλιοβασίλεμα
Ich
wurde
wiedergeboren
aus
dem
Sonnenuntergang
Γύρισα
12
κρύα
μερόνυχτα
Ich
wanderte
12
kalte
Tage
und
Nächte
Για
να
μαι
εδώ
και
ν'ακούγομαι
σήμερα
Um
heute
hier
zu
sein
und
gehört
zu
werden
Γύρισα
12
χρόνια
σ'αυτό
τον
χειμώνα
να
βγω
απ'την
έρημο
Ich
wanderte
12
Jahre
in
diesem
Winter,
um
aus
der
Wüste
herauszukommen
Και
ειλικρινά
αν
ρωτάς
Und
ehrlich
gesagt,
wenn
du
fragst
Δε
μετάνιωσα
τίποτα
αυτό
το
ταξίδι
ήταν
τέλειο
Ich
habe
nichts
bereut,
diese
Reise
war
perfekt
Πρέπει
να
πω
κανά
δυο
"σ'αγαπώ"
ώρες-ώρες
απλά
το
ξεχνώ
Ich
muss
ein
paar
Mal
"Ich
liebe
dich"
sagen,
manchmal
vergesse
ich
es
einfach
Αλλά
ξέρω
ούτε
συ
ούτε
εγώ
δε
θα
Aber
ich
weiß,
weder
du
noch
ich
werden
ζούμε
για
πάντα
σ'αυτό
το
μπουρδέλο
γι'αυτό
ewig
in
diesem
Bordell
leben,
deshalb
Ευχαριστώ
για
τις
μέρες
που
μου
δωσες
στήριγμα
να
προχωρώ
Danke
für
die
Tage,
an
denen
du
mir
Halt
gabst,
um
voranzukommen
Ψάχνω
το
δύσκολο
μία
ζωή
Ich
suche
ein
Leben
lang
das
Schwierige
Αλλά
η
αλήθεια
υπάρχει
στο
απλό
Aber
die
Wahrheit
liegt
im
Einfachen
Δε
ξεχνάω
ότι
γράφω
Ich
vergesse
nicht,
was
ich
schreibe
Το
γεράκι
δε
με
ξέχασε
Der
Falke
hat
mich
nicht
vergessen
Από
τις
άγονες
μέρες
του
Βαλς
Seit
den
kargen
Tagen
des
Walzers
Περιμένω
να
χορέψουμε
Ich
warte
darauf,
dass
wir
tanzen
Αποτσίγαρα
και
στάχτη
Zigarettenstummel
und
Asche
Από
την
αρχή
ξανά
Wieder
von
vorn
Έπεσα
εκατό
φορές
Ich
bin
hundertmal
gefallen
Δε
γαμιέται
άλλη
μια
Scheiß
drauf,
noch
einmal
Κάνουμε
το
ίδιο
λάθος
Wir
machen
denselben
Fehler
Ίδιους
φόβους,
ίδιους
ενδοιασμούς
Dieselben
Ängste,
dieselben
Bedenken
Έχουμε
το
ίδιο
άγχος
Wir
haben
denselben
Stress
Ίδια
σκατά,
ίδιους
λογαριασμούς
Dieselbe
Scheiße,
dieselben
Rechnungen
Έχουμε
το
ίδιο
πάθος
Wir
haben
dieselbe
Leidenschaft
Ίδιους
στόχους,
ίδιους
προορισμούς
Dieselben
Ziele,
dieselben
Bestimmungsorte
Δεν
είσαι
μόνος
σου
Du
bist
nicht
allein
Έχεις
εσένα
να
μάθεις
και
εμένα
ν'ακούς
Du
hast
dich
selbst,
um
zu
lernen,
und
mich,
um
mir
zuzuhören
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Μέρες
τον
χρόνο
μας
χάναμε
Tagelang
haben
wir
unsere
Zeit
verloren
Θέλω
τη
πόλη
μαζί
μου
Ich
will
die
Stadt
bei
mir
haben
Θέλω
να
δει
πως
αισθάνομαι
Ich
will,
dass
sie
sieht,
wie
ich
mich
fühle
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Φώναζαν
δε
θα
το
κάνουμε
Sie
schrien,
wir
würden
es
nicht
schaffen
Τώρα
οι
δικοί
μου
το
ξέρουνε
Jetzt
wissen
es
meine
Leute
(1,
2,
3,
πάμε!)
Λένε
πως
δεν
θα
πεθάνουμε
(1,
2,
3,
los!)
Sie
sagen,
wir
werden
nicht
sterben
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Μέρες
τον
χρόνο
μας
χάναμε
Tagelang
haben
wir
unsere
Zeit
verloren
Θέλω
τη
πόλη
μαζί
μου
Ich
will
die
Stadt
bei
mir
haben
Θέλω
να
δει
πως
αισθάνομαι
Ich
will,
dass
sie
sieht,
wie
ich
mich
fühle
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Φώναζαν
δε
θα
το
κάνουμε
Sie
schrien,
wir
würden
es
nicht
schaffen
Τώρα
οι
δικοί
μου
το
ξέρουνε
Jetzt
wissen
es
meine
Leute
Λένε
πως
δεν
θα
πεθάνουμε
Sie
sagen,
wir
werden
nicht
sterben
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Μέρες
τον
χρόνο
μας
χάναμε
Tagelang
haben
wir
unsere
Zeit
verloren
Θέλω
τη
πόλη
μαζί
μου
Ich
will
die
Stadt
bei
mir
haben
Θέλω
να
δει
πως
αισθάνομαι
Ich
will,
dass
sie
sieht,
wie
ich
mich
fühle
Σου
πα
κρατήσου
και
φτάνουμε
Ich
sagte
dir,
halt
dich
fest,
und
wir
kommen
an
Φώναζαν
δε
θα
το
κάνουμε
Sie
schrien,
wir
würden
es
nicht
schaffen
Τώρα
οι
δικοί
μου
το
ξέρουνε
Jetzt
wissen
es
meine
Leute
Λένε
πως
δεν
θα
πεθάνουμε
Sie
sagen,
wir
werden
nicht
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ftheiromai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.