Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όταν
ξανά
χωρίσω
θα
βγάλω
cd
Wenn
ich
mich
wieder
trenne,
werde
ich
eine
CD
herausbringen
Όσο
και
να
μιλήσω
νικάει
η
σιωπή
Egal
wie
viel
ich
rede,
die
Stille
siegt
φοβάμαι
πολύ
νομιζω
πως
εχω
δεθεί
Ich
habe
große
Angst,
ich
glaube,
ich
habe
mich
gebunden
νομίζω
πως
οταν
φύγει
η
καιριόλα
θα
πάρει
το
χαμόγελο
μου
μαζι
Ich
glaube,
wenn
dieses
Miststück
geht,
wird
sie
mein
Lächeln
mitnehmen
Όταν
ξανά
χωρίσω
θα
βγάλω
cd
Wenn
ich
mich
wieder
trenne,
werde
ich
eine
CD
herausbringen
Όταν
πεθάνω
οτι
γραφω
θα
έχει
ξεχαστεί
Wenn
ich
sterbe,
wird
alles,
was
ich
schreibe,
vergessen
sein
Όταν
πεθάνω
μοιραστε
στην
χώρα
κρασί
Wenn
ich
sterbe,
verteilt
Wein
im
Land
Μην
πείτε
απο
ποιον
Sagt
nicht,
von
wem
Πείτε
πως
ήμουν
ιδέα,
ιδέα
που
πάντα
ζει
Sagt,
ich
war
eine
Idee,
eine
Idee,
die
immer
lebt
Όταν
ξανά
χωρίσω
θα
βγάλω
cd
Wenn
ich
mich
wieder
trenne,
werde
ich
eine
CD
herausbringen
Όσο
και
να
μιλήσω
νικάει
η
σιωπή
Egal
wie
viel
ich
rede,
die
Stille
siegt
φοβάμαι
πολύ
νομιζω
πως
εχω
δεθεί
Ich
habe
große
Angst,
ich
glaube,
ich
habe
mich
gebunden
νομίζω
πως
οταν
φύγει
η
καιριόλα
θα
πάρει
το
χαμόγελο
μου
μαζι
Ich
glaube,
wenn
dieses
Miststück
geht,
wird
sie
mein
Lächeln
mitnehmen
Όταν
ξανά
χωρίσω
θα
βγάλω
cd
Wenn
ich
mich
wieder
trenne,
werde
ich
eine
CD
herausbringen
Όταν
πεθάνω
οτι
γραφω
θα
έχει
ξεχαστεί
Wenn
ich
sterbe,
wird
alles,
was
ich
schreibe,
vergessen
sein
Όταν
πεθάνω
μοιραστε
στην
χώρα
κρασί
Wenn
ich
sterbe,
verteilt
Wein
im
Land
Μην
πείτε
απο
ποιον
Sagt
nicht,
von
wem
Πείτε
πως
ήμουν
ιδέα,
ιδέα
που
πάντα
ζει
Sagt,
ich
war
eine
Idee,
eine
Idee,
die
immer
lebt
Η
ζυγαριά
δεν
δειλώνει
πως
είμαι
βαρύς
Die
Waage
zeigt
nicht,
dass
ich
gewichtig
bin
Δεν
έχει
ιδέα
το
Rap
μου
δεν
ποιάνει
κανείς
Keiner
hat
eine
Ahnung,
meinen
Rap
versteht
niemand
Άσε
τα
αστεία,
όχι
δεν
είμαι
εταιρία
Lass
die
Witze,
nein,
ich
bin
keine
Firma
Είναι
νωρίς
να
με
κρίνεις
έλα
σε
μια
δεκαετία
Es
ist
zu
früh,
mich
zu
beurteilen,
komm
in
einem
Jahrzehnt
wieder
Κόκαλο
Χρήστος
σε
μια
σουρωμένη
σκηνή
Christos
Kokkalo
auf
einer
berauschten
Bühne
Είπε
μια
αλήθεια
παράξενη
και
τραγική
Er
sagte
eine
seltsame
und
tragische
Wahrheit
Είπε
μαλάκα
δεν
βλέπω
διαμάντια
στην
γη
Er
sagte,
Scheiße,
ich
sehe
keine
Diamanten
auf
der
Erde
Αποτυχία,
αποτυχία,
αποτυχία
η
κορυφή
Scheitern,
Scheitern,
Scheitern
ist
der
Gipfel
Ακροατή
θέλω
κάτι
και
εγώ
να
σου
πω
Hörer,
ich
will
dir
auch
etwas
sagen
Γάμα
την
λεν
και
τι
φαίνεται
σε
ευχαριστώ
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
und
wie
es
aussieht,
ich
danke
dir
Ευχαριστώ
που
είδες
το
κόμπλεξ
γυμνό
Ich
danke
dir,
dass
du
meinen
Komplex
nackt
gesehen
hast
Που
το
έβαλες
σπίτι
σου
και
έγινες
ένα
με
αυτό
Dass
du
ihn
in
dein
Haus
gelassen
hast
und
eins
mit
ihm
wurdest
Δεν
το
ξεχνώ
Das
vergesse
ich
nicht
Το
τελευταίο
εξάμηνο
δεν
πάει
καλά
Das
letzte
Halbjahr
läuft
nicht
gut
Απογοήτευση
γύρω
μου
και
δανικά
Enttäuschung
um
mich
herum
und
Schulden
Έχω
ποντάρει
στον
δίσκο
πολλά
Ich
habe
viel
auf
das
Album
gesetzt
Και
αν
αποτύχει
η
επόμενη
μέρα
μου
φαίνεται
θα
είναι
βαριά
Und
wenn
es
scheitert,
scheint
mein
nächster
Tag
schwer
zu
werden
Ανάθεμα
θα
είναι
βαριά
σαν
πλάτη
μου
Verdammt,
sie
wird
schwer
sein
wie
mein
Rücken
Οχι
δεν
είμαι
ο
καλύτερος
άνθρωπος
να
ταυτηστείς
Nein,
ich
bin
nicht
der
beste
Mensch,
mit
dem
du
dich
identifizieren
kannst
Έκανα
όλα
τα
λάθοι
που
κάνετε
όλοι
μαζί
όλα
μαζί
Ich
habe
alle
Fehler
gemacht,
die
ihr
alle
zusammen
macht,
alle
zusammen
Θέλω
το
φως
αργεί
το
φως
Ich
will
das
Licht,
das
Licht
lässt
auf
sich
warten
Όμως
τουλάχιστον
είχα
δηλώσει
δεν
είμαι
σωστός
Aber
zumindest
hatte
ich
erklärt,
dass
ich
nicht
richtig
bin
Αν
μαγαπάς,
μαγαπάς
γιατί
μένω
ο
πιο
αληθινός
Wenn
du
mich
liebst,
liebst
du
mich,
weil
ich
der
Echteste
bleibe
Έχω
αγαπήσει
την
μέθη
στα
μάτια
σου
Ich
habe
den
Rausch
in
deinen
Augen
geliebt
Όσο
κανείς
από
αυτούς
δεν
μπορεί
Wie
keiner
von
denen
es
kann
Έχω
αγαπήσει
το
χρώμα
που
δίνει
ο
ήλιος
στο
σώμα
σου
κάθε
πρωί
Ich
habe
die
Farbe
geliebt,
die
die
Sonne
deinem
Körper
jeden
Morgen
gibt
Είμαι
παιδί
στο
σχολείο
που
ανχώνεται
να
στηχηθει
Ich
bin
ein
Kind
in
der
Schule,
das
Angst
hat,
geprüft
zu
werden
Αγαπησέ
με
και
εσύ
μια
φορά
Liebe
du
mich
auch
einmal
Πιάσει
το
χέρι
μου
και
Nimm
meine
Hand
und
Όπου
μας
βγεί...
Έλα
Wohin
es
uns
auch
führt...
Komm
Όταν
ξανά
χωρίσω
θα
βγάλω
cd
Wenn
ich
mich
wieder
trenne,
werde
ich
eine
CD
herausbringen
Όσο
και
να
μιλήσω
νικάει
η
σιωπή
Egal
wie
viel
ich
rede,
die
Stille
siegt
Φοβάμαι
πολύ
νομίζω
πως
έχω
δεθεί
Ich
habe
große
Angst,
ich
glaube,
ich
habe
mich
gebunden
Νομίζω
πως
όταν
φύγει
η
καργιόλα
θα
πάρει
το
χαμογελό
μου
μαζί
Ich
glaube,
wenn
die
Schlampe
geht,
wird
sie
mein
Lächeln
mitnehmen
Όταν
ξανά
χωρίσω
θα
βγάλω
cd
Wenn
ich
mich
wieder
trenne,
werde
ich
eine
CD
herausbringen
Όταν
πεθάνω
ότι
γράφω
θα
έχει
ξεχαστεί
Wenn
ich
sterbe,
wird
alles,
was
ich
schreibe,
vergessen
sein
Όταν
πεθάνω
μοιράστε
στην
χώρα
κρασεί
μην
πείτε
από
ποιον
Wenn
ich
sterbe,
verteilt
Wein
im
Land,
sagt
nicht
von
wem
Πείτε
πως
ήμουν
ιδέα,
ιδέα
που
πάντα
θα
ζει
Sagt,
ich
war
eine
Idee,
eine
Idee,
die
immer
leben
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ftheiromai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.