Bloody Hawk - Kineziko - перевод текста песни на немецкий

Kineziko - Bloody Hawkперевод на немецкий




Kineziko
Kineziko
Όταν ξανά χωρίσω θα βγάλω cd
Wenn ich mich wieder trenne, werde ich eine CD herausbringen
Όσο και να μιλήσω νικάει η σιωπή
Egal wie viel ich rede, die Stille siegt
φοβάμαι πολύ νομιζω πως εχω δεθεί
Ich habe große Angst, ich glaube, ich habe mich gebunden
νομίζω πως οταν φύγει η καιριόλα θα πάρει το χαμόγελο μου μαζι
Ich glaube, wenn dieses Miststück geht, wird sie mein Lächeln mitnehmen
Όταν ξανά χωρίσω θα βγάλω cd
Wenn ich mich wieder trenne, werde ich eine CD herausbringen
Όταν πεθάνω οτι γραφω θα έχει ξεχαστεί
Wenn ich sterbe, wird alles, was ich schreibe, vergessen sein
Όταν πεθάνω μοιραστε στην χώρα κρασί
Wenn ich sterbe, verteilt Wein im Land
Μην πείτε απο ποιον
Sagt nicht, von wem
Πείτε πως ήμουν ιδέα, ιδέα που πάντα ζει
Sagt, ich war eine Idee, eine Idee, die immer lebt
Όταν ξανά χωρίσω θα βγάλω cd
Wenn ich mich wieder trenne, werde ich eine CD herausbringen
Όσο και να μιλήσω νικάει η σιωπή
Egal wie viel ich rede, die Stille siegt
φοβάμαι πολύ νομιζω πως εχω δεθεί
Ich habe große Angst, ich glaube, ich habe mich gebunden
νομίζω πως οταν φύγει η καιριόλα θα πάρει το χαμόγελο μου μαζι
Ich glaube, wenn dieses Miststück geht, wird sie mein Lächeln mitnehmen
Όταν ξανά χωρίσω θα βγάλω cd
Wenn ich mich wieder trenne, werde ich eine CD herausbringen
Όταν πεθάνω οτι γραφω θα έχει ξεχαστεί
Wenn ich sterbe, wird alles, was ich schreibe, vergessen sein
Όταν πεθάνω μοιραστε στην χώρα κρασί
Wenn ich sterbe, verteilt Wein im Land
Μην πείτε απο ποιον
Sagt nicht, von wem
Πείτε πως ήμουν ιδέα, ιδέα που πάντα ζει
Sagt, ich war eine Idee, eine Idee, die immer lebt
Η ζυγαριά δεν δειλώνει πως είμαι βαρύς
Die Waage zeigt nicht, dass ich gewichtig bin
Δεν έχει ιδέα το Rap μου δεν ποιάνει κανείς
Keiner hat eine Ahnung, meinen Rap versteht niemand
Άσε τα αστεία, όχι δεν είμαι εταιρία
Lass die Witze, nein, ich bin keine Firma
Είναι νωρίς να με κρίνεις έλα σε μια δεκαετία
Es ist zu früh, mich zu beurteilen, komm in einem Jahrzehnt wieder
Κόκαλο Χρήστος σε μια σουρωμένη σκηνή
Christos Kokkalo auf einer berauschten Bühne
Είπε μια αλήθεια παράξενη και τραγική
Er sagte eine seltsame und tragische Wahrheit
Είπε μαλάκα δεν βλέπω διαμάντια στην γη
Er sagte, Scheiße, ich sehe keine Diamanten auf der Erde
Αποτυχία, αποτυχία, αποτυχία η κορυφή
Scheitern, Scheitern, Scheitern ist der Gipfel
Ακροατή θέλω κάτι και εγώ να σου πω
Hörer, ich will dir auch etwas sagen
Γάμα την λεν και τι φαίνεται σε ευχαριστώ
Scheiß drauf, was sie sagen und wie es aussieht, ich danke dir
Ευχαριστώ που είδες το κόμπλεξ γυμνό
Ich danke dir, dass du meinen Komplex nackt gesehen hast
Που το έβαλες σπίτι σου και έγινες ένα με αυτό
Dass du ihn in dein Haus gelassen hast und eins mit ihm wurdest
Δεν το ξεχνώ
Das vergesse ich nicht
Το τελευταίο εξάμηνο δεν πάει καλά
Das letzte Halbjahr läuft nicht gut
Απογοήτευση γύρω μου και δανικά
Enttäuschung um mich herum und Schulden
Έχω ποντάρει στον δίσκο πολλά
Ich habe viel auf das Album gesetzt
Και αν αποτύχει η επόμενη μέρα μου φαίνεται θα είναι βαριά
Und wenn es scheitert, scheint mein nächster Tag schwer zu werden
Ανάθεμα θα είναι βαριά σαν πλάτη μου
Verdammt, sie wird schwer sein wie mein Rücken
Οχι δεν είμαι ο καλύτερος άνθρωπος να ταυτηστείς
Nein, ich bin nicht der beste Mensch, mit dem du dich identifizieren kannst
Έκανα όλα τα λάθοι που κάνετε όλοι μαζί όλα μαζί
Ich habe alle Fehler gemacht, die ihr alle zusammen macht, alle zusammen
Θέλω το φως αργεί το φως
Ich will das Licht, das Licht lässt auf sich warten
Όμως τουλάχιστον είχα δηλώσει δεν είμαι σωστός
Aber zumindest hatte ich erklärt, dass ich nicht richtig bin
Αν μαγαπάς, μαγαπάς γιατί μένω ο πιο αληθινός
Wenn du mich liebst, liebst du mich, weil ich der Echteste bleibe
Έχω αγαπήσει την μέθη στα μάτια σου
Ich habe den Rausch in deinen Augen geliebt
Όσο κανείς από αυτούς δεν μπορεί
Wie keiner von denen es kann
Έχω αγαπήσει το χρώμα που δίνει ο ήλιος στο σώμα σου κάθε πρωί
Ich habe die Farbe geliebt, die die Sonne deinem Körper jeden Morgen gibt
Είμαι παιδί στο σχολείο που ανχώνεται να στηχηθει
Ich bin ein Kind in der Schule, das Angst hat, geprüft zu werden
Αγαπησέ με και εσύ μια φορά
Liebe du mich auch einmal
Πιάσει το χέρι μου και
Nimm meine Hand und
Όπου μας βγεί... Έλα
Wohin es uns auch führt... Komm
Όταν ξανά χωρίσω θα βγάλω cd
Wenn ich mich wieder trenne, werde ich eine CD herausbringen
Όσο και να μιλήσω νικάει η σιωπή
Egal wie viel ich rede, die Stille siegt
Φοβάμαι πολύ νομίζω πως έχω δεθεί
Ich habe große Angst, ich glaube, ich habe mich gebunden
Νομίζω πως όταν φύγει η καργιόλα θα πάρει το χαμογελό μου μαζί
Ich glaube, wenn die Schlampe geht, wird sie mein Lächeln mitnehmen
Όταν ξανά χωρίσω θα βγάλω cd
Wenn ich mich wieder trenne, werde ich eine CD herausbringen
Όταν πεθάνω ότι γράφω θα έχει ξεχαστεί
Wenn ich sterbe, wird alles, was ich schreibe, vergessen sein
Όταν πεθάνω μοιράστε στην χώρα κρασεί μην πείτε από ποιον
Wenn ich sterbe, verteilt Wein im Land, sagt nicht von wem
Πείτε πως ήμουν ιδέα, ιδέα που πάντα θα ζει
Sagt, ich war eine Idee, eine Idee, die immer leben wird





Авторы: Ftheiromai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.