Текст и перевод песни Bloody Hawk - Miami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
για
πάντα
κρατά
όσο
το
ποτέ
Вечность
длится
столько
же,
сколько
и
ничто
Ακόμα
σουρωμένος
Все
еще
пьян
Ακόμα
ξυπνάω
στο
καναπέ
Все
еще
просыпаюсь
на
диване
Ειλικρινά
η
επιτυχία
δε
μ'
άλλαξε
ούτε
λίγο
Честно
говоря,
успех
меня
ничуть
не
изменил
Σε
γενικές
γραμμές
απλά
πληρώνω
αυτά
που
πίνω
В
общем,
я
просто
плачу
за
то,
что
пью
Γράφω
την
αλήθεια
και
τη
σβήνω
Пишу
правду
и
стираю
ее
Απορώ
ακόμα
πως
ακούσαν
τη
φωνή
μου
До
сих
пор
удивляюсь,
как
услышали
мой
голос
Κόσμος
κάθε
μέρα
ζητάει
τη
συμβουλή
μου,
Люди
каждый
день
спрашивают
моего
совета,
για
να
στρώσω
τη
ζωή
του
λες
και
ξέρω
τι
να
κάνω
στη
ζωή
μου
как
будто
я
знаю,
что
делать
со
своей
жизнью,
чтобы
наладить
их
Έβαλα
στη
πλάτη
μου
το
άγχος
Взял
на
себя
это
бремя
Ό,τι
αγαπάς
δεν
είναι
λάθος
μου
'χες
πει
"То,
что
ты
любишь,
не
является
моей
ошибкой",
ты
говорила
Βρήκα
την
αγάπη
μου
μονάχος
Я
нашел
свою
любовь
в
одиночестве
Έγραψα
με
πάθος
Писал
со
страстью
Λύγισα
απ'
το
βάρος
στη
σκηνή
Согнулся
под
тяжестью
на
сцене
Ήταν
Κυριακή,
δυο
'βδομάδες
πριν
βγάλω
cd
Было
воскресенье,
за
две
недели
до
выхода
моего
альбома
Πήρα
μια
βαλίτσα
έφυγα
απ'
την
Κομοτηνή
Взял
чемодан
и
уехал
из
Комотини
Πέτυχε
το
κόμπλεξ
και
μου
άλλαξε
τη
ζωή
Мой
комплекс
сработал
и
изменил
мою
жизнь
Αλλά
δεν
είναι
κάθε
μέρα
κυριακή
Но
не
каждый
день
воскресенье
Και
άντε
να
δούμε
που
θα
βγει
И
посмотрим,
чем
все
это
закончится
Η
μάνα
λέει
έχεις
παρατήσει
τη
σχολή
και
όλα
είναι
πρόφαση
Мама
говорит,
что
я
бросил
учебу,
и
все
это
отговорки
Αντί
να
δίνω
μαθήματα,
Вместо
того,
чтобы
учиться,
έδωσα
τη
ψυχή
στο
ραπ
και
ελπίζω
να
'χω
πάρει
τη
σωστή
απόφαση
я
отдал
душу
рэпу
и
надеюсь,
что
принял
правильное
решение
Δεν
έχει
πίσω
γύρισμα,
δεν
έχει
πίσω
Нет
пути
назад,
нет
Μία
για
να
εκφραστώ
και
μία
για
να
ζήσω
Один
раз,
чтобы
выразить
себя,
и
один
раз,
чтобы
жить
Ζητώ
συγνώμη
που
το
'χω
κάνει
τόσο
προσωπικό
Извини,
что
сделал
это
таким
личным
Αλλά
δεν
έχω
κάπου
αλλού
για
να
μιλήσω
Но
мне
больше
негде
выговориться
Και
όλα
θα
φύγουνε,
όλα
θα
φύγουνε
И
все
уйдет,
все
уйдет
Η
φήμη,
οι
ακροατές
τα
χρήματα
θα
φύγουνε
Слава,
слушатели,
деньги
уйдут
Οι
γύρω-γύρω,
οι
ξένοι
και
οι
περαστικοί
θα
φύγουνε
Все
вокруг,
незнакомцы
и
прохожие
уйдут
Και
πριν
να
φτάσει
το
πρωί
και
εμείς
θα
φύγουμε
И
до
наступления
утра
мы
тоже
уйдем
Και
όλα
θα
φύγουνε,
όλα
θα
φύγουνε
И
все
уйдет,
все
уйдет
Οι
φίλοι,
τα
χαμόγελα,
τα
βλέμματα
θα
φύγουνε
Друзья,
улыбки,
взгляды
уйдут
Τα
πιο
ωραία
καλοκαίρια
μας
θα
φύγουνε
Наши
лучшие
лета
уйдут
Αλλά
οι
πιο
αθώοι
στίχοι
μας
θα
μείνουνε
Но
наши
самые
невинные
строки
останутся
Έλα,
δεν
έχει
αύριο
Давай,
завтра
не
существует
Πίσω
στην
αρχή
στο
ματωμένο
μου
τετράδιο
Назад
к
началу,
к
моей
окровавленной
тетради
Ήτανε
επίτευγμα
που
γέμισα
το
μαγαζί
Это
было
достижением
- заполнить
зал
Τώρα
περιμένω
τι
στιγμή
που
θα
'ναι
άδειο
Теперь
жду
момента,
когда
он
опустеет
Αυτό
είναι
τα
χαρτί
μου,
αυτή
είναι
η
αποψή
μου
Это
моя
правда,
это
мое
мнение
Η
κοινωνική
εκδίκησή
μου
Моя
социальная
месть
Δεν
είχα
τέτοια
πρόθεση
У
меня
не
было
таких
намерений
Μα
είναι
θαύμα
που
ζω
Но
это
чудо,
что
я
жив
Είναι
θαύμα
που
δεν
έχω
πεθάνει
από
αναρρόφηση
Это
чудо,
что
я
не
умер
от
передозировки
Βάλαμε
στο
σπίτι
νέες
πόρτες
για
τα
κρύα
Мы
поставили
в
доме
новые
двери
от
холода
Νέα
παράθυρα
να
μη
μπαίνει
υγρασία
Новые
окна,
чтобы
не
было
сырости
Αδερφέ
το
νόημα
κάπου
χάνεις
Брат,
ты
где-то
теряешь
смысл
Εγώ
για
αυτά
ραπάρω
Я
читаю
рэп
об
этом
Εσύ
ποιός
είναι
ο
λόγος
που
ραπάρεις;
А
ты
почему
читаешь
рэп?
Τελευταία
γράφω
πιο
ρηχά,
πιο
πεζά
В
последнее
время
я
пишу
более
поверхностно,
более
прозаично
Λίγο
πιο
κακά,
λίγο
πιο
χαζά
Чуть
хуже,
чуть
глупее
Δε
γαμιέται,
δε
θέλω
να
πω
κάτι
βαθύ
Да
пошло
оно
все,
я
не
хочу
сказать
ничего
глубокого
Δεν
μπορώ
να
ξαναγράψω
κομμάτι
σα
το
Βαρύ
Я
не
могу
снова
написать
трек,
как
"Тяжелый"
Σ'
αγαπώ
γιατί
με
ηρεμείς
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
меня
успокаиваешь
Ήπιαμε
δυο
μπύρες
στη
ταράτσα
και
κατάλαβες
το
ύφος
μου
Мы
выпили
пару
пива
на
крыше,
и
ты
поняла
мое
настроение
Μαζί
σου
μπορώ
και
κοιμάμαι
σα
παιδί
С
тобой
я
могу
спать
как
ребенок
Και
γενικά
έχω
ένα
θέμα
με
τον
ύπνο
μου
И
вообще,
у
меня
проблемы
со
сном
Αυτό
είναι
αγάπη,
το
πήρα
απ'
τη
γιαγιά
μου
πριν
πεθάνει
Это
любовь,
я
узнал
это
от
бабушки
перед
ее
смертью
Που
ερχότανε
κάθε
πρωί
απ'
το
χωριό
στη
Ξάνθη
Она
каждое
утро
приезжала
из
деревни
в
Ксанти
Που
με
'περνε
από
το
χέρι
για
να
με
πάει
στο
σχολείο
Брала
меня
за
руку,
чтобы
отвести
в
школу
Και
μες
το
καταχείμωνο
γυρνούσε
με
ένα
γάντι
И
посреди
зимы
возвращалась
в
одной
перчатке
Ζήσαμε
καλές
ή
κακές
εποχές
και
ξέρουμε
Мы
пережили
хорошие
и
плохие
времена,
и
мы
знаем
Πλέον
εκτιμάμε
αυτό
που
έχουμε
Теперь
мы
ценим
то,
что
имеем
Άκου
το
πασά
μου
Послушай,
братан
Και
άμα
δε
σε
αγγίζουν
τα
γραπτά
μου
И
если
тебя
не
трогают
мои
тексты
Ή
δε
ξέρεις
από
ραπ
ή
δε
ξέρεις
το
ραπ
μου
То
ты
либо
не
разбираешься
в
рэпе,
либо
не
знаешь
мой
рэп
Σήμερα
ξημέρωσε
νωρίς
Сегодня
рано
рассвело
Δεν
είμαι
τραγουδιστής,
συνθέτω
με
λέξεις
το
όνειρό
σου
Я
не
певец,
я
сочиняю
словами
твою
мечту
Και
αν
το
hip
hop
είναι
το
rock
της
εποχής
И
если
хип-хоп
- это
рок
нашего
времени
Να
προσέχεις
τι
θα
πεις
για
το
τομάρι
μου
στο
γιο
σου
Будь
осторожен,
что
ты
скажешь
своему
сыну
о
моей
шкуре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Kitsos
Альбом
Miami
дата релиза
30-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.