Bloody Hawk - Nysta - перевод текста песни на немецкий

Nysta - Bloody Hawkперевод на немецкий




Nysta
Müdigkeit
Σηκώνεσαι πάλι και ντύνεσαι γύρω κανείς
Du stehst wieder auf und ziehst dich an, niemand um dich herum
Λίγο θολός απ'τη νύστα
Ein wenig benommen von der Müdigkeit
Λίγο μικρός για τη νύχτα
Ein wenig zu jung für die Nacht
Μεγάλωσες δίχως να βάλεις να πάρει που ζεις
Du bist erwachsen geworden, ohne zu begreifen, wie du lebst
Τόσα πολλά παραμύθια
So viele Märchen
Ξυπνάς με τη γεύση απ'το ούζο που έπινες χτες
Du wachst auf mit dem Geschmack des Ouzos, den du gestern getrunken hast
Ξυπνάς μ' ένα στόμα που άλλο δε φέρνει απ'τη δίψα
Du wachst auf mit einem Mund, der nichts als Durst mit sich bringt
Στα γρήγορα βάζεις νερό για να κάνεις καφέ
Schnell setzt du Wasser auf, um Kaffee zu machen
Στα γρήγορα σκέφτεσαι όσα απ'τη μνήμη σου λείψαν
Schnell denkst du an all das, was aus deiner Erinnerung verschwunden ist
Μετράς τα λεφτά που κατάφερες κι έφαγες χτες
Du zählst das Geld, das du gestern verprasst hast
Σήμερα θα ναι μια δύσκολη μέρα μαλάκα
Heute wird ein harter Tag, Mann
Γι' αυτό είναι κακό όταν κόβεις τελείως επαφές
Deshalb ist es schlecht, wenn du den Kontakt komplett abbrichst
Δεν έχεις κανένα στο νου σου να κάνεις μια τράκα
Du hast niemanden im Sinn, den du anschnorren könntest
Το μάθημα πέρασε πάλι να δώσεις δεν πήγες
Die Prüfung war wieder, du bist nicht hingegangen, um sie abzulegen
Χρωστάς αρκετά και σου λένε πως φέρεσαι ανεύθυνα
Du hast einige Schulden und sie sagen dir, dass du dich unverantwortlich verhältst
Λένε για σένα στις φίλες τους τύπισσες λίγες
Einige Mädels erzählen ihren Freundinnen von dir
Ίσως και να χουνε δίκιο και να' σαι για πέταμα
Vielleicht haben sie sogar recht und du bist reif für den Müll
Έλα τώρα
Ach komm
Ένα μυαλό δε χωρά στο σώμα
Ein Geist, der nicht in diesen Körper passt
Ένα γραπτό μια φορά ακόμα
Ein Text, noch einmal
Ένα γραπτό τη φορά
Ein Text aufs Mal
Έλα τώρα
Ach komm
Ξέρω ποιος είναι καλά Νικόλα
Ich weiß genau, wer du bist, Nikola
Κρύβεσαι απ'όλους μα εγώ σε γνωρίζω καλά
Du versteckst dich vor allen, aber ich kenne dich gut
Αυτό φοβάσαι τελικά
Davor hast du letztendlich Angst
Να είσαι ο ίδιος μαλάκας από άλλη γωνία
Derselbe Idiot aus einem anderen Blickwinkel zu sein
Ναι
Ja
Αυτό φοβάσαι τελικά
Davor hast du letztendlich Angst
Να είσαι άλλος ένας απλά με μεγάλο μανί
Nur ein weiterer zu sein, einfach mit einer großen Wut
Αυτό φοβάσαι τελικά
Davor hast du letztendlich Angst
Οι γύρω να φαίνονται ξένοι και να ναι σαν άλλοι εσύ
Dass die um dich herum fremd erscheinen und wie andere Versionen von dir sind
Αυτό φοβάμαι τελικά
Davor habe ich letztendlich Angst
Φοβάμαι να ζω μια ζωή που θα φύγει και δε θα ναι ξεχωριστή
Ich habe Angst, ein Leben zu leben, das vergeht und nicht besonders sein wird
Πάμε
Los geht's
Σηκώνεσαι πάλι και ντύνεσαι γύρω κανείς
Du stehst wieder auf und ziehst dich an, niemand um dich herum
Λίγο θολός απ'τη νύστα
Ein wenig benommen von der Müdigkeit
Λίγο μικρός για τη νύχτα
Ein wenig zu jung für die Nacht
Μεγάλωσες δίχως να βάλεις να πάρει που ζεις
Du bist erwachsen geworden, ohne zu begreifen, wie du lebst
Τόσα πολλά παραμύθια
So viele Märchen





Авторы: Ftheiromai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.