Текст и перевод песни Bloody Hawk - Parakato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βγαινω
μια
βολτα
με
τα
ποδια
(ah)
Выхожу
прогуляться
пешком
(а)
Ετσι
κι
αλλιως
πατουσα
παντοτε
στα
ποδια
μου
Так
или
иначе,
всегда
твёрдо
стоял
на
ногах
Ο
κοσμος
ειναι
μονο
λογια
(wow)
Мир
— это
всего
лишь
слова
(вау)
Γι
αυτο
διαφερουνε
τα
λογια
μου
Вот
почему
мои
слова
отличаются
Ειμαστε
μοναχοι
Мы
одиноки
Και
κατι
μερες
σαν
κι
αυτες
με
τρωει
ο
φοβος
μου
И
в
такие
дни,
как
этот,
меня
съедает
страх
Σε
θελω
διπλα
μου
στη
μαχη
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
битве
Υπαρχουν
τερατα
που
δεν
νικαω
μονος
μου
Есть
монстры,
которых
я
не
могу
победить
один
Η
δικια
μου
με
ρωταει
για
τα
νεα
μου
κομματια
Моя
девушка
спрашивает
меня
о
моих
новых
треках
Παρολ'
αυτα
κανενα
δεν
θα
μπει
στα
ακουστικα
της
Тем
не
менее,
ни
один
из
них
не
попадёт
в
её
наушники
Την
πρωην
μου
φανταζομαι
με
δακρυα
στα
ματια
Представляю
свою
бывшую
со
слезами
на
глазах
Αλλο
ενα
cd
που
δεν
θα
ακουσει
το
ονομα
της
Ещё
один
CD,
который
она
не
услышит
Εχω
στο
μυαλο
μου
πως
να
παρουμε
το
επιδομα
Думаю
о
том,
как
получить
пособие
Εχω
δυο
αδερφες
σε
φροντιστηρια
У
меня
две
сестры,
которые
занимаются
с
репетиторами
Η
μανα
μου
ρωταει
για
τα
διδακτρα
Мама
спрашивает
про
оплату
за
обучение
Της
ειπα
πως
αν
παει
καλα
ο
δισκος
θα
τα
πληρωνα
Я
сказал
ей,
что
если
альбом
пойдёт
хорошо,
я
оплачу
Φιλοι
μαλακωνουν
τον
χειμωνα
Друзья
смягчают
зиму
Λενε
οτι
δεν
πρεπει
να
τα
βγαζω
ολα
στη
φορα
Говорят,
что
я
не
должен
выносить
всё
на
всеобщее
обозрение
Μα
ειναι
παντα
εκει
με
ενα
κρασι
και
μια
βοηθεια
Но
они
всегда
рядом
с
бутылкой
вина
и
готовы
помочь
Γιατι
το
μονο
που
μας
εμεινε
ειν'
η
αληθεια
Потому
что
единственное,
что
у
нас
осталось
— это
правда
Τα
'πα
με
ενα
φιλο
το
Σαββατο
Говорил
с
другом
в
субботу
Μου
λεγε
πως
εχει
πιασει
πατο
Он
говорил,
что
он
опустился
на
самое
дно
Του
λεγα
να
μην
το
βαλει
κατω
Я
говорил
ему
не
сдаваться
Γυρισε
και
ρωτησε
που
παμε
Он
обернулся
и
спросил,
куда
мы
идём
Και
του
πα
παμε
παρακατω,
hey,
wow
И
я
такой:
"Идём
дальше,
эй,
вау"
Ειπα
παμε
παρακατω,
ειπα
παμε
παρακατω,
hey,
wow
Сказал,
идём
дальше,
сказал,
идём
дальше,
эй,
вау
Αν
γεννηθηκες
στον
βαλτο
ειπα
παμε
παρακατω
(ναι,
ναι,
ναι)
Если
ты
родился
в
болоте,
сказал,
идём
дальше
(да,
да,
да)
Εχω
μαθει
οτι
τιποτα
δεν
ερχεται
στο
πιατο
(τίποτα)
Я
усвоил,
что
ничего
не
даётся
просто
так
(ничего)
Αλλα
μη
το
βαζεις
κατω
(ειπα
μη
το
βαζεις
κατω)
Но
не
сдавайся
(сказал,
не
сдавайся)
Και
του
πα
παμε
παρακατω,
hey,
wow
И
я
такой:
"Идём
дальше,
эй,
вау"
Ειπα
παμε
παρακατω,
ειπα
παμε
παρακατω,
hey,
wow
Сказал,
идём
дальше,
сказал,
идём
дальше,
эй,
вау
Αν
γεννηθηκες
στον
βαλτο
ειπα
παμε
παρακατω
(ναι,
ναι,
ναι)
Если
ты
родился
в
болоте,
сказал,
идём
дальше
(да,
да,
да)
Εχω
μαθει
οτι
τιποτα
δεν
ερχεται
στο
πιατο
(τίποτα)
Я
усвоил,
что
ничего
не
даётся
просто
так
(ничего)
Αλλα
μη
το
βαζεις
κατω
(ειπα
μη
το
βαζεις
κατω)
Но
не
сдавайся
(сказал,
не
сдавайся)
Το
2006
ο
πατερας
μου
πουλαει
το
В
2006
году
мой
отец
продаёт
Daewoo
για
να
αγορασει
ενα
αμαξι
ακριβο
Daewoo,
чтобы
купить
дорогую
машину
Υπηρχαν
μερες
που
δεν
ειχε
για
βενζινη
Были
дни,
когда
у
него
не
было
денег
на
бензин
αλλα
παει
με
τα
ποδια
δεν
θελει
να
πουληθω
но
он
идёт
пешком,
не
хочет,
чтобы
я
продавался
Στο
σπίτι
μου
με
ξυπνούσανε
με
αγάπη
Дома
меня
будили
с
любовью
Όταν
έκανα
τον
καναπέ
κρεβάτι
Когда
я
превращал
диван
в
кровать
Για
αυτό
ποτέ
δεν
ζήτησα
για
κάτι
Поэтому
я
никогда
ни
о
чём
не
просил
Γιατί
το
υπόγειο
σου
για
κάποιον
είναι
παλάτι
Потому
что
для
кого-то
твой
подвал
— дворец
Καθε
μερα
μπαινω
στο
αστικο
Каждый
день
я
сажусь
в
автобус
Με
κοιτανε
με
το
στομα
ανοιχτο
На
меня
смотрят
с
открытым
ртом
Δε
δινω
συνεντευξεις
δεν
γουσταρω
τον
φακο
Я
не
даю
интервью,
не
люблю
объективы
Απαντω
τις
ερωτησεις
στο
κοινο
Отвечаю
на
вопросы
публике
Εχω
σεβασμο
σ'
αυτους
που
αξιζουν
Я
уважаю
тех,
кто
этого
заслуживает
Γι
αυτο
κανενας
δεν
μου
πε
αντε
γαμισου
Поэтому
никто
мне
не
говорит
"пошёл
ты"
Λεω
ο,τι
σκεφτεσαι
γιαυτο
ειμαι
μαζι
σου
Я
говорю
то,
что
ты
думаешь,
поэтому
я
с
тобой
Να
το
θυμασαι
ειμ'
η
φωνη
σου
Помни,
я
— твой
голос
Δισκογραφικες
εχουνε
πλανο
У
звукозаписывающих
компаний
есть
план
Θελουν
να
με
πεισουνε
για
τα
λεφτα
που
χανω
Они
хотят
убедить
меня
в
деньгах,
которые
я
теряю
Ο,τι
θελω
λεω
φιλε
οτι
θελω
κανω
Я
говорю,
что
хочу,
друг,
делаю,
что
хочу
Να
'μαι
ειλικρινης
ηρθα
μονο
για
να
rapάρω
Если
честно,
я
пришёл
сюда
только
для
того,
чтобы
читать
рэп
Ολα
εχουν
αλλαξει
φιλε
δεν
ακουω
λεξη
Всё
изменилось,
друг,
я
не
слышу
ни
слова
Τιποτα
δεν
ξερω
τιποτα
δεν
εχει
σχεση
Ничего
не
знаю,
ничего
не
имеет
значения
Ετσι
που
κατεντησε
η
φαση
δεν
μαρεσει
Мне
не
нравится,
как
всё
обернулось
Δεν
το
νιωθω
ετσι
δεν
το
εχω
ζησει
ετσι
Я
этого
не
чувствую,
я
этого
не
переживал
Ημουνα
στην
κολαση
δεν
ηξερα
που
παω
Я
был
в
аду,
не
знал,
куда
иду
Βλεπω
τον
παραδεισο
σε
ματια
που
κοιταω
Вижу
рай
в
глазах,
на
которые
смотрю
Βρηκα
ενα
ποτηρι
και
δυο
ωμους
να
κραταω
Нашёл
стакан
и
два
плеча,
за
которые
могу
держаться
Αυτα
τα
πραγματα
μετραω
Вот
что
я
ценю
Ημουνα
στην
κολαση
δεν
ηξερα
που
παω
Я
был
в
аду,
не
знал,
куда
иду
Κατι
τετοια
βλεπω
κατι
ωρες
που
κοιμαμαι
Такие
вещи
вижу,
когда
сплю
Γυρω
μου
κανενας
αρα
μονος
μου
ρωταω
Вокруг
никого,
поэтому
спрашиваю
себя
Και
ρωτησα
που
παμε
И
спросил,
куда
мы
идём
Και
είπα
παμε
παρακατω,
hey,
wow
И
сказал:
"Идём
дальше,
эй,
вау"
Ειπα
παμε
παρακατω,
ειπα
παμε
παρακατω,
hey,
wow
Сказал,
идём
дальше,
сказал,
идём
дальше,
эй,
вау
Αν
γεννηθηκες
στον
βαλτο
ειπα
παμε
παρακατω
Если
ты
родился
в
болоте,
сказал,
идём
дальше
Εχω
μαθει
οτι
τιποτα
δεν
ερχεται
στο
πιατο
(τίποτα)
Я
усвоил,
что
ничего
не
даётся
просто
так
(ничего)
Αλλα
μη
το
βαζεις
κατω
(ειπα
μη
το
βαζεις
κατω)
Но
не
сдавайся
(сказал,
не
сдавайся)
Ειπα
παμε
παρακατω,
hey,
wow
Сказал,
идём
дальше,
эй,
вау
Ειπα
παμε
παρακατω,
ειπα
παμε
παρακατω,
hey,
wow
Сказал,
идём
дальше,
сказал,
идём
дальше,
эй,
вау
Αν
γεννηθηκες
στον
βαλτο
ειπα
παμε
παρακατω
(ναι,
ναι,
ναι)
Если
ты
родился
в
болоте,
сказал,
идём
дальше
(да,
да,
да)
Εχω
μαθει
οτι
τιποτα
δεν
ερχεται
στο
πιατο
(τίποτα)
Я
усвоил,
что
ничего
не
даётся
просто
так
(ничего)
Αλλα
μη
το
βαζεις
κατω
(ειπα
μη
το
βαζεις
κατω)
Но
не
сдавайся
(сказал,
не
сдавайся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaos Kitsos
Альбом
1 Evro
дата релиза
11-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.