Bloody Hawk - Tameio - перевод текста песни на немецкий

Tameio - Bloody Hawkперевод на немецкий




Tameio
Kasse
Χειμώνιασε και νύχτωσε νωρίς
Der Winter ist eingebrochen und es wurde früh dunkel
Στη γειτονιά δεν περπατά κανείς
In der Nachbarschaft ist niemand unterwegs
Το πολύ ακόμα ένα δεκάλεπτο ν′ αφήσω ανοιχτά
Höchstens noch zehn Minuten lasse ich offen
Ακόμα μία μέρα δε μας έσωσε κανείς
Wieder ein Tag, an dem uns niemand gerettet hat
Το μαγαζί δε πάει καλά καιρό
Das Geschäft läuft schon lange nicht gut
Χειροτερεύουμε με τον καιρό
Mit der Zeit wird es immer schlimmer für uns
Ξυπνώ με βάρος από χρέη κι από δάνεια που παίρνω στο λαιμό κι ακροβατώ
Ich wache auf mit der Last von Schulden und Krediten, die ich auf mich nehme und balanciere
Να βρω μία σανίδα προσπαθώ
Ich versuche, einen Rettungsanker zu finden
Και μου 'χες πει να το πουλήσουμε
Und du hattest mir gesagt, wir sollten es verkaufen
Κι απ′ την να ξεκινήσουμε
Und von vorne anfangen
Αλλά ξεχνάς πως είναι ο τρόπος για να ζήσουμε
Aber du vergisst, dass es unsere Art zu leben ist
Ο μόνος τρόπος τα παιδιά για να ταΐσουμε
Die einzige Möglichkeit, die Kinder zu ernähren
Και κάπως πάγωσε το πέρασμα του χρόνου
Und irgendwie erstarrte der Lauf der Zeit
Όταν χτυπά το καμπανάκι της εισόδου
Als die Eingangsklingel läutete
Κι ακούω "άνοιξε μου το ταμείο σου γαμώτο!"
Und ich höre: "Mach deine Kasse auf, verdammt!"
Κι ο βραδινός μου πελάτης κρατούσε όπλο
Und mein später Kunde hielt eine Waffe
Εκεί ο εγκέφαλος μου κόλλησε γαμώτο
Da setzte mein Gehirn aus, verdammt
Όλα τα λεφτά από τη Δευτέρα ρε γαμώτο
Das ganze Geld seit Montag, verdammt nochmal
Δέκα εκατομμύρια σκέψεις σ' αυτό τον ίλιγγο
Zehn Millionen Gedanken in diesem Schwindel
Με φόντο το ψιλικατζίδικο
Mit dem Kiosk im Hintergrund
Μπορεί στο τέλος μια ζωή να πάει στράφι
Vielleicht geht am Ende ein Leben den Bach runter
Μα η καραμπίνα είναι κάτω από το ράφι
Aber die Schrotflinte ist unter dem Regal
Απλά τη σήκωσα και κοίταξα τα στήθια του
Ich hob sie einfach hoch und sah auf seine Brust
Κι ο καθένας έχει την αλήθεια του
Und jeder hat seine eigene Wahrheit
Χειμώνιασε και νύχτωσε νωρίς
Der Winter ist eingebrochen und es wurde früh dunkel
Στη γειτονιά δεν περπατά κανείς
In der Nachbarschaft ist niemand unterwegs
Ακούω το πολύ ένα δεκάλεπτο τον ήχο της βροχής
Ich höre höchstens zehn Minuten lang das Geräusch des Regens
Ακόμα δε μας έσωσε κανείς
Noch immer hat uns niemand gerettet
Ακόμα είμαι άφραγκος για μήνες, άνεργος για μήνες
Ich bin seit Monaten pleite, seit Monaten arbeitslos
Άπειρες παγίδες, άπειρες ευθύνες
Unzählige Fallen, unzählige Verantwortungen
Έχασα τις τελευταίες ελπίδες κάτι νύχτες
In manchen Nächten verlor ich die letzten Hoffnungen
Μη μου λέτε άλλο για ευκαιρίες
Erzählt mir nichts mehr von Chancen
Λερωμένα χρόνια, λερωμένα ρούχα
Schmutzige Jahre, schmutzige Kleidung
Άδειο το ψυγείο έχει μόνο μούχλα
Der Kühlschrank ist leer, hat nur Schimmel
Πόσο πληγωμένο είσαι παιδί μου
Wie verletzt du bist, mein Kind
Πως να βλέπουνε τα μάτια σου αυτά τα κουρασμένα μούτρα;
Wie können deine Augen diese müden Gesichter sehen?
Αυτή είν' η κόρη μου είναι δυο χρονών
Das ist meine Tochter, sie ist zwei Jahre alt
Το μόνο δώρο στη ζωή μου για να παινευτώ
Das einzige Geschenk in meinem Leben, mit dem ich prahlen kann
Συνήθως χάνομαι στα μάτια της
Normalerweise verliere ich mich in ihren Augen
Συνήθως χάνομαι στα μάτια της
Normalerweise verliere ich mich in ihren Augen
Μα απόψε τελείωσε το γάλα της
Aber heute Abend ist ihre Milch ausgegangen
Γι′ αυτό με βρήκε τ′ αδιέξοδο
Deshalb hat mich die Ausweglosigkeit gefunden
Ελπίζω αυτό που 'χω σκεφτεί να είναι εύκολο
Ich hoffe, das, was ich mir überlegt habe, wird einfach sein
Ακούω εδώ και ένα δεκάλεπτο τον ήχο της βροχής
Ich höre seit zehn Minuten das Geräusch des Regens
Με ένα φόβο στο μυαλό κι ένα όπλο ψεύτικο
Mit einer Angst im Kopf und einer falschen Waffe
Μπορεί στο τέλος μια ζωή να πάει στράφι
Vielleicht geht am Ende ein Leben den Bach runter
Μπορεί να είναι αυτή η τελευταία νύχτα μου
Vielleicht ist das meine letzte Nacht
Είναι αθώα η καρδιά που ′ναι στα στήθια μου
Unschuldig ist das Herz in meiner Brust
Κι ο καθένας έχει την αλήθεια του
Und jeder hat seine eigene Wahrheit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.