Текст и перевод песни Bloodywood - Ari Ari (Indian Street Metal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ari Ari (Indian Street Metal)
Ари Ари (Индийский Уличный Металл)
Raised
in
the
land
that′s
diversity
defined
Вырос
на
земле,
где
разнообразие
– суть
бытия,
Raw
and
wild
Дикий
и
необузданный,
Beautiful
unrefined
Прекрасный
в
своей
первозданности,
Forged
in
the
furnace
that
is
the
desi
grind
Закаленный
в
горниле
индийской
суеты,
Thaught
to
battle
with
my
fists
as
much
as
my
mind,
said
Учили
меня
сражаться
кулаками
так
же,
как
и
умом,
говорю
тебе:
If
you
here
you
know
Если
ты
здесь,
ты
знаешь,
We
got
more
drama
than
HBO
У
нас
больше
драмы,
чем
на
HBO,
And
fuck
front
row
seats
И
к
черту
места
в
первом
ряду,
We're
the
show
Мы
сами
– шоу,
So
step
into
the
scene
if
you′re
ready
to
go
Так
что
выходи
на
сцену,
если
готова
зажигать,
Are
you
ready?
Ты
готова?
Are
you
ready?
Ты
готова?
Show
us
what
you
got
Покажи,
на
что
способна,
Are
you
ready
now?
Ты
готова
сейчас?
Show
us
what
you
go
Покажи,
на
что
способна,
Gonna
show
you
what
we
got
Покажем
тебе,
на
что
способны
мы,
So
you
know
we
make
it
hot
Так
что,
знаешь,
мы
делаем
всё
горячо.
Wari
warsi
khatan
gaya
si
Вари
варси
хатан
гайа
си
Khat
ke
liyanda
patasa
Хат
ке
лийанда
патаса
Wari
wari
warsi
khatan
gaya
si
Вари
вари
варси
хатан
гайа
си
Khat
ke
liyanda
patasa
Хат
ке
лийанда
патаса
Ke
mitra
nu
maar
gaya
Ке
митра
ну
мар
гайа
Maar
gaya
ve
tera
haasa
Мар
гайа
ве
тера
хааса
Ke
mitra
nu
maar
gaya
Ке
митра
ну
мар
гайа
Maar
gaya
ve
tera
haasa
Мар
гайа
ве
тера
хааса
Ve
teri
meri
ek
jindadi
Ве
тери
мери
ек
джиндади
Le
ke
lut
jind
saari
ki
teri
meri
Ле
ке
лут
джинд
саари
ки
тери
мери
Ve
teri
meri
ek
jindadi
Ве
тери
мери
ек
джиндади
Le
ke
lut
jind
saari
ki
teri
meri
Ле
ке
лут
джинд
саари
ки
тери
мери
Make
no
mistake
Не
ошибись,
This
is
an
attack
Это
атака,
Can't
take
it,
won′t
take
it
Не
стерпим,
не
примем,
Now
we
bout
to
hit
back
Сейчас
мы
нанесем
ответный
удар,
Click-clack,
lock
and
load
Щелк-щелк,
заряжай,
Gotta
hit
the
road
Пора
в
путь,
Enough
is
enough
Довольно,
Shit′s
about
to
get
rough
Сейчас
станет
жарко,
You
know
it's
bad
when
you
gotta
fight
for
peace
Знаешь,
что
всё
плохо,
когда
приходится
бороться
за
мир,
But
the
cure
always
needs
Но
лекарству
всегда
нужна
A
bit
of
the
disease
Капля
болезни,
Came
out
swinging
from
the
belly
of
the
beast
Вырвались
из
чрева
зверя,
Gonna
bridge
the
gap
between
west
and
east
Соединим
Запад
и
Восток,
North
and
south
Север
и
Юг,
Main
ain′t
no
doubt
У
меня
нет
сомнений,
Gonna
give
them
a
war
Устроим
им
войну,
Like
never
before
Какой
еще
не
бывало,
Hearts
full
of
love
saying
"Fuck
you,
fool"
Сердца,
полные
любви,
говорят:
"Иди
к
черту,
дурак",
"Undivided
we
stand,
together
we
rule!"
"Вместе
мы
непобедимы,
вместе
мы
правим!"
Wari
warsi
khatan
gaya
si
Вари
варси
хатан
гайа
си
Khat
ke
liyanda
patasa
Хат
ке
лийанда
патаса
Wari
wari
warsi
khatan
gaya
si
Вари
вари
варси
хатан
гайа
си
Khat
ke
liyanda
patasa
Хат
ке
лийанда
патаса
Ke
mitra
nu
maar
gaya
Ке
митра
ну
мар
гайа
Maar
gaya
ve
tera
haasa
Мар
гайа
ве
тера
хааса
Ke
mitra
nu
maar
gaya
Ке
митра
ну
мар
гайа
Maar
gaya
ve
tera
haasa
Мар
гайа
ве
тера
хааса
Ve
teri
meri
ek
jindadi
Ве
тери
мери
ек
джиндади
Le
ke
lut
jind
saari
ki
teri
meri
Ле
ке
лут
джинд
саари
ки
тери
мери
Ve
teri
meri
ek
jindadi
Ве
тери
мери
ек
джиндади
Le
ke
lut
jind
saari
ki
teri
meri
Ле
ке
лут
джинд
саари
ки
тери
мери
Hungry
for
a
fight
Жаждал
битвы,
But
it
never
seemed
to
feel
right
Но
это
никогда
не
казалось
правильным,
Then
i
found
the
good
fight
Потом
я
нашел
праведную
битву,
The
best
fight
Лучшую
битву,
Redirected
rage
against
the
dying
of
the
light
Направил
ярость
против
угасания
света,
Set
my
sights,
fire
bars
at
will
Прицелился,
выпускаю
рифмы
по
желанию,
Shot
to
kill,
never
gonna
stand
still
Стреляю
на
поражение,
никогда
не
остановлюсь,
We
fight
the
power
that
profits
from
the
rift
Мы
боремся
с
властью,
которая
наживается
на
расколе,
Cause
the
desi
boys
know
that
diversity's
a
gift
Потому
что
индийские
парни
знают,
что
разнообразие
– это
дар,
And
we
wanna
share
it
with
our
people
world-wide
И
мы
хотим
поделиться
им
со
всеми
людьми
мира,
Cause
the
desi
boys
know
that
diversity′s
a
gift
Потому
что
индийские
парни
знают,
что
разнообразие
– это
дар.
Ve
teri
meri
ek
jindadi
Ве
тери
мери
ек
джиндади
Le
ke
lut
jind
saari
ki
teri
meri
Ле
ке
лут
джинд
саари
ки
тери
мери
Ve
teri
meri
ek
jindadi
Ве
тери
мери
ек
джиндади
Le
ke
lut
jind
saari
ki
teri
meri
Ле
ке
лут
джинд
саари
ки
тери
мери
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Sardorf, Janus Bosen Barnewitz, Tomas Barfod, Kasper Bjorke, Navtej Singh Rehal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.