Bloom 06 - Per sempre (Oliver V Night in NY Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bloom 06 - Per sempre (Oliver V Night in NY Remix)




Per sempre (Oliver V Night in NY Remix)
Forever (Oliver V Night in NY Remix)
Se fossi
If I were
Più ragionevole
More reasonable
Mi basterebbe solo fingere di essere
I would just pretend to be
Chi non sono stato mai
Something that I've never been
E sopravviverei
And I would survive
Ma a questo punto
But as it is
Mi sento come se
I feel as if
Se ogni cosa che abbia un senso suoni inutile
Everything that makes sense sounds useless
Come posso stare qui
How can I stay here
Tra l'innocenza e i giudici?
In between innocence and judges?
Mi servirebbe un alibi
I could use an alibi
A volte non si può sperare che ci siano soluzioni
Sometimes one cannot hope for solutions
Alcune cose sono inevitabili
Some things are inevitable
Non ci sono più sogni
There are no more dreams
Non c'è più la poesia
There's no more poetry
Mi perdo nel pensiero
I lose myself in thought
Tra la noia e la follia
In between boredom and madness
Ma tu
But you
Tu sarai con me per sempre
You will be with me forever
...per sempre!
...forever!
Ora che sono sveglio
Now that I'm awake
E non c'è più l'agonia
And the agony's all gone
Di un tempo che ha lasciato segni
Of a time that left marks
Che non vanno via
That won't go away
Ma almeno tu
But at least you
Sei qui con me per sempre!
Are here with me forever!
Per sempre...
Forever...
Per sempre...
Forever...
Per sempre...
Forever...
Uh uh uh uh uh.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Ormai la strada
Now the road
è impraticabile
Is impassable
Ma basterebbe solo smettere di correre
But it would be enough to stop running
Con chi non vuole credere
With those who don't want to believe
E riprendersi quell'attimo
And seize that moment
Per evitare il panico
To avoid panic
Non si possono firmare sempre e solo compromessi
One cannot always sign compromises
Alcuni rischi sono indispensabili
Some risks are indispensable
Non ci sono più sogni
There are no more dreams
Non c'è più la poesia
There's no more poetry
Mi perdo nel pensiero
I lose myself in thought
Tra la noia e la follia
In between boredom and madness
Ma tu
But you
Tu sarai con me per sempre
You will be with me forever
...per sempre!
...forever!
Ora che sono sveglio
Now that I'm awake
E non c'è più l'agonia
And the agony's all gone
Di un tempo che ha lasciato segni
Of a time that left marks
Che non vanno via
That won't go away
Ma almeno tu
But at least you
Sei qui con me per sempre!
Are here with me forever!
Per sempre...
Forever...
Per sempre...
Forever...
Per sempre...
Forever...
Uh uh uh uh uh.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.





Авторы: maurizio lobina, gianfranco randone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.