Bloom - June - перевод текста песни на немецкий

June - BLOOMперевод на немецкий




June
Juni
The stories you told
Die Geschichten, die du erzähltest,
As you waited to die
Während du auf den Tod wartetest,
I wish we could take you back
Ich wünschte, wir könnten dich zurückbringen
To a simpler time
In eine einfachere Zeit.
Your body was dying
Dein Körper starb,
But your mind stayed in tact
Aber dein Geist blieb intakt.
I knew you were ready to go
Ich wusste, du warst bereit zu gehen,
But you held on to say your goodbyes
Aber du hieltest durch, um dich zu verabschieden.
We spent hours by your side
Wir verbrachten Stunden an deiner Seite,
While you told stories to pass the time
Während du Geschichten erzähltest, um die Zeit zu vertreiben.
You felt like a stranger
Du kamst mir wie ein Fremder vor,
And I pretended that was fine
Und ich tat so, als wäre das in Ordnung.
Phone calls in the hallway
Telefonate im Flur,
While people spoke under their breaths
Während die Leute flüsterten.
I paced around the hospital
Ich lief im Krankenhaus auf und ab,
Because I couldn't do anything else
Weil ich nichts anderes tun konnte.
The stories you told
Die Geschichten, die du erzähltest,
As you waited to die
Während du auf den Tod wartetest,
I wish we could take you back
Ich wünschte, wir könnten dich zurückbringen
To a simpler time
In eine einfachere Zeit.
Your body was dying
Dein Körper starb,
But your mind stayed in tact
Aber dein Geist blieb intakt.
I knew you were ready to go
Ich wusste, du warst bereit zu gehen,
But you held on to say your goodbyes
Aber du hieltest durch, um dich zu verabschieden.
And on the day
Und an dem Tag,
That we left
An dem wir gingen,
When we spoke for the last time
Als wir das letzte Mal sprachen,
I'm sorry I was so distant
Es tut mir leid, dass ich so distanziert war,
I just really didn't want you to die
Ich wollte einfach nicht, dass du stirbst.
The stories you told
Die Geschichten, die du erzähltest,
As you waited to die
Während du auf den Tod wartetest,
I wish we could take you back
Ich wünschte, wir könnten dich zurückbringen
To a simpler time
In eine einfachere Zeit.
Your body was dying
Dein Körper starb,
But your mind stayed in tact
Aber dein Geist blieb intakt.
I knew you were ready to go
Ich wusste, du warst bereit zu gehen,
But you held on to say your goodbyes
Aber du hieltest durch, um dich zu verabschieden.
Every day it felt the same
Jeder Tag fühlte sich gleich an,
Watching you wither away
Zu sehen, wie du dahinschwandest.
You'd had enough
Du hattest genug
And were ready to leave
Und warst bereit zu gehen,
But couldn't bare the pain
Aber konntest den Schmerz nicht ertragen,
Of watching her grieve
Sie trauern zu sehen.
You'd had enough
Du hattest genug
And were ready to leave
Und warst bereit zu gehen,
But couldn't bare the pain of watching her grieve
Aber konntest den Schmerz nicht ertragen, sie trauern zu sehen.
Saw her heart break as you lay there in pain
Sah ihr Herz brechen, als du da lagst, in Schmerzen,
The room filled with silence we fought to maintain
Der Raum füllte sich mit Stille, die wir zu bewahren versuchten,
Our hope
Unsere Hoffnung,
As the beat in your chest
Als der Schlag deines Herzens
Came to an end
Zu Ende ging,
As you took your last breath
Als du deinen letzten Atemzug tatest.





Авторы: Andrew Martin, Oliver Butler, Jack Peter Van Vliet, Jonathan Hawkey, Jarod Mclaren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.