Bloomproof feat. Desolate - The Boy Who Cried Wolf - перевод текста песни на немецкий

The Boy Who Cried Wolf - Bloomproof перевод на немецкий




The Boy Who Cried Wolf
Der Junge, der Wolf rief
Loss of control
Kontrollverlust
Keeps pulling me home
Zieht mich immer wieder heim
The boy who cried wolf
Der Junge, der Wolf rief
Is led just like a lamb
Wird nun geführt wie ein Lamm
But I know this road just like the back of my hand
Doch ich kenn diesen Weg wie meine eigene Hand
Life is nothing but a sham
Das Leben ist nichts als ein Trug
This wasn't part of the plan
Das war nicht Teil des Plans
It's too late
Es ist zu spät
I gave away my tell
Ich gab mein Zeichen preis
A clouded reflection
Ein trübes Spiegelbild
A crystal clear hell
Eine kristallklare Hölle
Ever observant
Stets beobachtend
And I've got a nice view from the shelf
Und ich hab eine tolle Aussicht vom Regal
Stuck on auto, but frozen on the tracks
Automatisch, doch festgefahren auf den Gleisen
This is my last try
Dies ist mein letzter Versuch
And so far it's been half-assed
Und bisher war er nur halbherzig
Anything to slow myself down
Alles nur, um mich selbst zu bremsen
Wait a second, back up, get away
Warte Sekunde, zurück, weg da
I bet you never thought I could be
Ich wette, du dachtest nie, ich könnte
So full of shit
So voller Scheiße sein
I lie to my friends every single day
Ich lüge meine Freunde jeden Tag an
I'm really fine
Mir geht's wirklich gut
I swear to god, everything's okay
Ich schwör bei Gott, alles ist in Ordnung
Ha Ha
Ha Ha
What else can I say?
Was soll ich sonst noch sagen?
Don't know any other way
Kenn keinen anderen Weg
Not sure where I went astray
Nicht sicher, wo ich abkam
Should've left myself crumbs along the way
Hätte mir Brotkrumen legen sollen
Scrape off my integrity
Kratz meine Integrität ab
And bury it with my chances
Und vergrab sie mit meinen Chancen
I hear the bridges burning
Ich hör die Brücken brennen
Me, myself and apathy
Ich, ich selbst und die Apathie
How romantic
Wie romantisch
Fuckin cute
Verdammt niedlich
So picture perfect
So bilderbuchmäßig
Here I come
Hier komme ich
Pullin up to the talent show
Fahr vor beim Talentwettbewerb
First place for inconsistency
Erster Platz für meine Unbeständigkeit
Come gather around and see
Kommt alle und seht euch das an
I hope you're all proud of me
Ich hoff, ihr seid alle stolz auf mich
A stain on myself
Ein Fleck auf mir selbst
Leaving pain in my path
Hinterlass Schmerz auf meinem Pfad
Self-destructive tendencies flow through everything
Selbstzerstörerische Neigungen durchfließen alles
And my conscience just points and laughs
Und mein Gewissen zeigt nur lachend auf mich





Авторы: Mike Coscia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.