Текст и перевод песни Bloose Broavaz feat. Siska Finuccsi - Betiltva (feat. Tibbah & Siska Finuccsi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betiltva (feat. Tibbah & Siska Finuccsi)
Запрещено (совместно с Tibbah & Siska Finuccsi)
Hol
vagytok
faszszopók?
A
szavatokért
kell
felelni
Где
вы,
мудаки?
За
свои
слова
нужно
отвечать.
Meghallok
mindent
mint
a
kurva
Kertész
Magdi
Я
слышу
всё,
как
проклятая
Кертeш
Магди.
Elég
volt
a
vádakból,
a
hátam
mögött
tudsz
savazni
Хватит
обвинений,
за
спиной
моей
можешь
язвить.
Lépjél
ki
az
árnyékodból,
faszra
tudjalak
már
húzni!
Выйди
из
тени
своей,
чтобы
я
мог
тебя,
бл*,
натянуть!
El
a
szavakkal,
ez
ütemtől,
ez
magánbirtok
Долой
слова,
этот
ритм
— моя
частная
собственность.
Nem
volt,
nem
lesz
és
nincs
is
magyar
hip-hop
Не
было,
нет
и
не
будет
никакого
венгерского
хип-хопа.
Köcsög
hungaristák
a
Kossuth
téren
tüntetni
Х*евы
хуеристы
на
площади
Кошута
митингуют.
Csórón
fogtok
megdögleni
mint
a
kibaszott
Faludy
Сдохнете
в
нищете,
как
гр*баный
Фалуди.
Szánalmas
ország
ez
egy
balkáni
söpredék
Жалкая
страна,
это
балканский
отстой.
Elbaszott
nemzet
ez
egy
európai
maradék
Ё*аная
нация,
это
европейский
остаток.
Hol
halott
nácik
vére
az
úton
folyjon
patakban
Пусть
кровь
мертвых
нацистов
течет
по
улицам
рекой.
Égjen
tűzben
porig
az
egésznek
az
atyja
Пусть
горит
в
огне
дотла
весь
этот
ё*аный
отец.
Mert
mindegy
hogy
bal-
vagy
jobb
oldali
politikus
Потому
что
неважно,
левый
ты
или
правый
политик.
Anyabaszó
kuss,
a
szavam
elől
messze
fuss!
Мать
твою,
заткнись,
от
моих
слов
подальше
беги!
Mert
ez
itt
Győr
legjobb
hip-hop
importőr
Ведь
это
лучший
хип-хоп
импортер
из
Дьёра.
Ez
nem
ultra
pasztőr,
nyers
geciként
feltör
Это
не
ультрапастеризованное,
это
сырое
дерьмо,
как
гейзер,
прорывается.
Haljon
meg
az
összes
faszszopó
ratyi
anyja
Чтоб
сдохла
всякая
мудацкая
гнилая
мать,
Ki
azt
terjeszti,
hogy
Tibbah
az
egyik
legjobb
spanja
Кто
распространяет
слухи,
что
Тиббах
— один
из
лучших
корешей.
Én
átbaszok
mindenkit,
nem
kellenek
a
talpnyalók
Я
всех
на*бу,
мне
не
нужны
подхалимы,
A
szemembe
vigyorgók,
a
hátam
mögött
okádók
Улыбающиеся
мне
в
лицо,
а
за
спиной
блюющие.
Érzed
a
tornádót,
hiába
húzod
a
mikádót
Чувствуешь
торнадо?
Зря
тянешь
микадо.
Nem
véd
meg
a
családod
ha
egyszer
majd
ott
állok
Семья
тебя
не
защитит,
когда
я
появлюсь.
Szavamért
kiállok,
én
így
érzem
a
világot
За
свои
слова
отвечаю,
я
так
вижу
мир.
De
hozok
rád
majd
virágot,
a
sírodra
rápisálok
Но
принесу
тебе
цветы,
на
твою
могилу
нассу.
Lépj
be
a
ringbe
vagy
ha
félsz
hát
bízd
a
kingre
Выходи
на
ринг
или,
если
боишься,
доверься
королю.
De
a
pofádra
bassz
tapaszt
míg
ő
pontot
tesz
az
i-re
Но
на
твою
рожу
налеплю
пластырь,
пока
он
поставит
точку
над
i.
Szárnyal
a
híre,
Tibbah
lép
a
színre
Его
слава
летит,
Тиббах
выходит
на
сцену.
Csavard
fel
az
álladat
és
tépjél
rá
a
weed-re
Выверни
свою
челюсть
и
затянись
травой.
A
flaszter
az
életünk,
de
ebben
itt
nem
élhetünk
Асфальт
— наша
жизнь,
но
здесь
мы
не
можем
жить.
Mert
kajakra
nincs
kultúránk,
csak
mi
vagyunk,
hát
ég
velünk!
Потому
что
нет
у
нас
культуры,
только
мы,
так
гори
с
нами!
A
blunt-unk
ég
velünk,
a
szavunk
teret
hódít
Наш
косяк
горит
с
нами,
наше
слово
завоевывает
пространство.
Mégsem
értik
meg
mit
akarunk,
ha
a
fél
ország
ordít
Но
все
равно
не
понимают,
чего
мы
хотим,
когда
полстраны
орет.
Nem
kell
a
kamu
spanság,
pusztuljon
a
férgese!
Не
нужна
фальшивая
дружба,
да
сгинет
гниль!
Ha
én
lennék
Mengele,
elég
lenne
nektek
fél
vese
Если
бы
я
был
Менгеле,
вам
бы
хватило
и
одной
почки.
Igazat
hirdetsz,
de
én
tudom
hogy
csak
népmese
Ты
говоришь
правду,
но
я
знаю,
что
это
только
сказка.
Mivel
tömöd
az
országot,
de
kérdezd
meg
hogy
éhes-e?
Чем
ты
кормишь
страну?
Спроси,
голодна
ли
она?
A
nevem
letiltva,
az
összes
számom
betiltva
Мое
имя
запрещено,
все
мои
песни
запрещены.
Ha
lenne
refrén,
megkapnám,
mindenhonnan
kitiltva
Если
бы
был
припев,
я
бы
получил
бан
отовсюду.
Menekülj
sikítva,
hagyd
el
az
országot
Беги
с
криками,
покинь
страну.
Láss
világot
inkább
mint
a
sírodon
egy
szál
virágot!
Лучше
посмотри
мир,
чем
один
цветок
на
своей
могиле.
Itt
nem
terem
babér,
a
szavak
lépre
csalnak
Здесь
лавры
не
растут,
слова
заманивают
в
ловушку.
Holnap
hülyének
néznek
azok
kik
ma
szerelmet
vallanak
Завтра
тебя
будут
считать
дураком
те,
кто
сегодня
признается
в
любви.
Fejjel
a
falnak,
nyugodj
bele,
innen
nincs
kiút
Головой
об
стену,
смирись,
отсюда
нет
выхода.
Ne
csodálkozz
ha
a
szomszédod
indít
polgárháborút!
Не
удивляйся,
если
твой
сосед
начнет
гражданскую
войну!
A
csajod
sem
szemérmes,
csak
megjátssza
magát
Твоя
девушка
тоже
не
скромница,
только
притворяется.
Jól
ismerem
a
fajtáját,
ingyen
bassza
egy
fakabát
Я
хорошо
знаю
ее
породу,
бесплатно
трахается
с
чурбаном.
Nyeld
be
az
igazát,
hogy
szolgálunk
és
védünk
Проглоти
правду,
что
мы
служим
и
защищаем.
De
ha
egyszer
szabad
kezet
kapnak,
nekünk
végünk
Но
если
однажды
нам
развяжут
руки,
нам
конец.
Vigyázz
testvér,
a
spangliddal
merre
bújsz?
Осторожно,
брат,
куда
ты
прячешься
со
своим
косяком?
A
hátad
mögött
ott
terem
egy
kurva
rendőrbusz
За
твоей
спиной
появляется
гр*баный
полицейский
автобус.
Könnyen
lehetsz
túsz,
pedig
még
csak
nem
is
árulsz
Ты
легко
можешь
стать
заложником,
хотя
даже
не
торгуешь.
Ha
valakit
felnyomsz,
majd
talán
könnyen
szabadulsz
Если
кого-то
сдашь,
то,
может
быть,
легко
освободишься.
Mert
alapjában
baszták
el
az
egész
kurva
rendszert
Потому
что
в
основе
своей
про*бали
всю
эту
гр*баную
систему,
Mikor
elkezdték
mindhiába
szabályozni
az
embert
Когда
начали
всё
напрасно
регулировать
человека.
Megtiltják
a
kendert,
pedig
ez
csak
standard
Запрещают
траву,
хотя
это
всего
лишь
стандарт.
Irigylik
a
flashet,
így
az
ember
bűnre
rendelt
За
завидуют
удаче,
поэтому
человек
обречен
на
преступление.
Már
eleve,
születéskor
döglenek
a
tervek
Уже
с
самого
рождения
планы
рушатся.
Hiába
töltik
fel
azt
a
kurva
sok
tantermet
Зря
заполняют
эти
гр*баные
классы.
Hiába
szövögeti
a
bús
paraszt
a
terveket
Зря
печальный
крестьянин
строит
планы.
Mert
szarból
várat
még
egy
bűvész
sem
teremthet
Потому
что
замок
из
г*вна
даже
фокусник
не
сможет
создать.
Megbasznak
lassan
már
az
anyagi
végletek
Доконают
скоро
материальные
крайности.
Elfáradtam
ember,
így
szarabbul
élvezek
Устал,
человек,
так
что
хуже
наслаждаюсь.
Elcseszett
század
ez,
hol
apácák
kurvák
Х*евый
век,
где
монахини
— шлюхи.
A
hittanon
a
papok
a
kölyköt
segg
bebasszák
На
уроках
закона
божьего
попы
трахают
детей
в
зад.
Csak
húzzák,
halasszák,
a
béred
ki
nem
adják
Только
тянут,
откладывают,
зарплату
не
выдают.
A
minimált
kikottázzák,
a
többit
zsebre
basszák
Минимум
высчитывают,
остальное
кладут
в
карман.
Egyétek
a
masszát,
szopjátok
ki
a
górék
faszát!
Жрите
кашу,
сосите
х*й
у
начальства!
Temetésed
után
majd
leszarja
a
fejfád
После
твоих
похорон
им
будет
насрать
на
твою
головную
боль.
Megrántja
a
vállát,
a
vállalati
vállapját
Пожмут
плечами,
своими
корпоративными
плечами.
Már
kitömte
a
párnáját,
a
kasszát
majd
átbasszák
Уже
набили
свои
подушки,
кассу
потом
обчистят.
Az
embert
meg
megrántják,
a
szarban
megforgatják
Человека
обдерут,
в
дерьме
изваляют.
A
végén
meg
hozzáteszik,
kurvára
sajnálják...
В
конце
концов
добавят,
что,
бл*,
сожалеют...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Für Tibor, Hámori Péter, Losonczi Szilveszter, Tóth Dániel György
1
Ceremóniamasta (feat. Deego)
2
Ceremóniamasta
3
Pulzus
4
Forradalom
5
Átköltenél
6
Rímrazzia
7
Lángtenger (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Landi)
8
Add Át
9
Örökké Remix
10
Battle Rap
11
Örökké
12
Megalománia
13
Betiltva (feat. Tibbah & Siska Finuccsi)
14
Újra Itt A ...
15
Kitt
16
Átköltenél (feat. Diggieman, Phat & Dipa)
17
Ember Vagy
18
Figyelmeztető Lövés
19
K.H.E.V.
20
100%
21
Szómiszójómijó
22
Kéz Fel Láb Le
23
Rímrazzia (feat. Tkyd & Tibbah)
24
Földi Pokol
25
K.H.E.V. (feat. Tkyd & TM)
26
Vágod Baszod Remix (feat. Siska Finuccsi)
27
Örökké Remix (feat. Connections)
28
Battle Rap (feat. Connections)
29
Kitt (feat. Rydu)
30
Kéz Fel Láb Le (feat. Tibbah)
31
Földi Pokol (feat. TM)
32
100% (feat. Chump'yanz)
33
Örökké (feat. Connections)
34
Pulzus (feat. Tibbah, B-közép, Nomagróf & Deego)
35
Vágod Baszod Remix
36
Forradalom (feat. Tibbah, Bankos & Norba)
37
Add Át (feat. Tibbah, Tkyd & San)
38
Lángtenger Remix (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Tibbah)
39
Megalománia (feat. Tibbah, Darkmark & SOG)
40
Újra Itt A ... (feat. TM & Pixa)
41
Nem ismersz
42
Ember Vagy (feat. Bigmek & Frog)
43
Figyelmeztető Lövés (feat. Tibbah, Warninshotz & DJ 50)
44
Szómiszójómijó (feat. Tibbah & Sikztah)
45
Rossz Társaság (feat. Bigmek, DSP, Frog & Siska Finuccsi)
46
Lángtenger (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Landi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.