Siska Finuccsi - Féregjárat - перевод текста песни на немецкий

Féregjárat - Bloose Broavaz feat. Siska Finuccsiперевод на немецкий




Féregjárat
Wurmloch
Féregjárat
Wurmloch
Itt nem húzza a Bergendy, max csak én a burgundit
Hier spielt nicht Bergendy, höchstens zieh' ich den Burgunder rein
Hidd el, leszoksz a cigimről, ha megcsinálom a full rumlit
Glaub mir, du lässt meine Kippen sein, wenn ich das volle Chaos mache
Az országban az a gáz, hogy már úgy ki van szolgálva
Das Problem im Land ist, dass es schon so bedient wird
Ha lóvét kérsz a reppért, hívnak mást. Alás szolgája
Wenn du Knete für Rap willst, rufen sie wen anders. Unterwürfiger Diener
Én egy tizesér' elvihetem a pultoslányt, ha tetszik
Für 'nen Zehner kann ich die Bardame mitnehmen, wenn sie mir gefällt
De nem tudok úgy fizetni, ha a zsebemet kimetszik
Aber ich kann nicht bezahlen, wenn sie mir die Tasche aufschneiden
A spanjaid. Amíg az EP-n dedikálok párat
Deine Kumpels. Während ich ein paar EPs signiere
A DSP-ben hárman vannak. Respektálom mind a hármat
Bei DSP sind sie zu dritt. Ich respektiere alle drei
Ez kemény menet lesz. Kik még nem utálnak, fognak
Das wird ein harter Ritt. Wer mich noch nicht hasst, wird es tun
Csak a számat figyeld, mert csalok. Míg a suttyók napot lopnak
Beobachte nur meinen Mund, denn ich betrüge. Während die Proleten den Tag stehlen
Én egyedül rázom fel a népet a színpadon állva
Ich allein rüttle das Volk auf, stehend auf der Bühne
Te meg a csiribiri csapatoddal mehetsz a picsába
Du und deine Wischiwaschi-Truppe könnt euch verpissen
Pakolj és húzz el, mer' én olyan szemét leszek
Pack ein und hau ab, denn ich werde so ein Mistkerl sein
Hogy a csípőbeteg anyádból minden protkót kiveszek
Dass ich deiner hüftkranken Mutter jede Prothese rausnehme
Ez reppszakma te balfasz, én nem simogatni foglak
Das ist das Rap-Business, du Arschloch, ich werde dich nicht streicheln
Kik velem vannak, túlélik. Akik ellenem, beszopnak
Wer mit mir ist, überlebt. Wer gegen mich ist, kriegt's besorgt
Hidd el, úgy is padlót fognak. Nyírnak a zsiványok
Glaub mir, sie werden trotzdem zu Boden gehen. Die Gauner stutzen mich
De kiben ott a vér, az kaszáért nyúl, mint a cigányok
Aber wer das Blut in sich hat, greift zur Sense, wie die Zigeuner
Ez faszt egyenesít itt, hogy a prosztón döfi át is
Das macht hier Schwänze steif, wie es den Proll durchbohrt
Míg a sitten van, a pulyák költik át a krónikát
Während er im Knast sitzt, geben die Kinder die Chronik aus
A fater kemény volt, de keményen beszopta
Der Vater war hart, aber er hat hart reingefallen
Mert míg bontotta az arcokat, a szesz meg őt bontotta
Denn während er Gesichter zertrümmerte, zertrümmerte der Schnaps ihn
Az élet megrontotta, nem azt kapta, amit remélt
Das Leben hat ihn verdorben, er bekam nicht, was er erhofft hatte
De a bosszú itt él bennem... Szemet szemért.
Aber die Rache lebt in mir... Auge um Auge.
Én már lemondtam arról, hogy megbékéljek veled
Ich habe es aufgegeben, mich mit dir zu versöhnen
Csak az üzenetet hallgasd: Tudom, honnan jött a neved!
Hör nur auf die Botschaft: Ich weiß, woher dein Name kommt!
Ezt csak az érti, ki ismer. Aki nem -hidd el- megismer
Das versteht nur, wer mich kennt. Wer nicht glaub mir wird mich kennenlernen
De bármit is mondjanak, az Isten bottal is ver
Aber was auch immer sie sagen, Gott schlägt auch mit dem Stock
Mikor a csóróságban éltem, te ezüstkanállal ettél
Als ich in Armut lebte, hast du mit dem Silberlöffel gegessen
Míg az én nyálam csak csorgott, te a fajtámon nevettél
Während mein Speichel nur tropfte, hast du über meinesgleichen gelacht
De most változik a helyzet. Siska pokolban edzett
Aber jetzt ändert sich die Lage. Siska ist in der Hölle gestählt
Onnan szórom rád az átkom, ahol az igazság leledzett
Von dort schleudere ich meinen Fluch auf dich, wo die Wahrheit wohnte
Téged sem hagylak ki, te kanból kikúrt rajdog
Dich lasse ich auch nicht aus, du aus einem Rüden gefickter Hundesohn
A gyász lepje el szíved! Ereidben legyen vérrög
Die Trauer soll dein Herz bedecken! Ein Blutgerinnsel sei in deinen Adern
Picsádba rajzszög, ha már a faszt úgy sem bírja
Reißzwecke in deine Fotze, wenn sie den Schwanz eh nicht mehr aushält
Mert ki nem áll az oldalamon, azt Siska mind kinyírja
Denn wer nicht auf meiner Seite steht, den killt Siska alle
Refrén: x3
Refrain: x3
Kinyírok párat
Ich kille ein paar
Indul a féregjárat
Das Wurmloch öffnet sich
Hé! Mennyi az annyi? Minden a matekon múlik
Hey! Wie viel ist wie viel? Alles hängt von der Mathematik ab
Indul a bérgyilok. A repptől -tőlem- a sok fasz kinyúlik
Der Auftragsmord beginnt. Wegen Rap wegen mir krepieren die vielen Schwänze
Velem mindenki feat-et akar, sláger a Finuccsi
Jeder will ein Feature mit mir, Finuccsi ist ein Hit
Ez már visszafordíthatatlan, mint Monica Belucci
Das ist unumkehrbar, wie Monica Belucci
Köhögd fel a lét! Itt a reppnek nincsen párja
Huste die Knete hoch! Hier hat Rap keinen Vergleich
Neked még nyálad se' lenne, hogyha nem köpnék a szádba
Du hättest nicht mal Spucke, wenn ich dir nicht in den Mund spucken würde
Az anyádat baszd szájba, ha a nevem vetted szádra
Fick deine Mutter in den Mund, wenn du meinen Namen in den Mund genommen hast
Készülj fel a legrosszabbra, ha ráfülelsz a szájzárra
Bereite dich auf das Schlimmste vor, wenn du den Maulkorb hörst
Ne add fel testvér! Bízz benne, jönnek még szebb napok!
Gib nicht auf, Bruder! Vertrau darauf, es kommen noch bessere Tage!
A pókerben sem rád osztják mindig az öt legjobb lapot
Auch beim Poker kriegst du nicht immer die fünf besten Karten
Nyomd le a szetted. Azt' ha nem tetszett, hát napot
Spiel dein Set runter. Und wenn's dir nicht gefallen hat, dann guten Tag
De ne fordíts hátat annak a közegnek, ki felkapott
Aber wende dem Milieu nicht den Rücken zu, das dich hochgebracht hat
Én barátokat kértem, s kaptam ellenséget
Ich bat um Freunde und bekam Feinde
Úgy utállak, mint Akkezdet a demó-betegséget
Ich hasse dich wie Akkezdet die Demo-Krankheit
A faszom szeressétek! Nem megyek többé a fórumra
Leckt mich am Arsch! Ich gehe nicht mehr ins Forum
Mert semmi közöm hozzá, mit mond a NightChild a Wacuumra
Denn es geht mich nichts an, was NightChild über Wacuum sagt
Be leszek árulva? DC-n ott a szettem
Werde ich verraten? Auf DC ist mein Set
Minek kérjek azér' lóvét, amiér' én sem fizettem?
Warum soll ich Geld für etwas verlangen, für das ich selbst nicht bezahlt habe?
Az öreg mondta egyszer, mit beszélek, azzá lettem
Der Alte sagte einmal, was ich rede, dazu bin ich geworden
Majd az Isten megbocsát. De én soha! Se' a reppem!
Gott wird vergeben. Aber ich niemals! Auch mein Rap nicht!
Fejjel a falnak. Álneveim takarnak
Mit dem Kopf durch die Wand. Meine Decknamen verbergen mich
Rólam szakdolgozatot írnak, akik diplomát akarnak
Über mich schreiben die Diplomarbeiten, die einen Abschluss wollen
A dumámra bambulnak. Minden írásom egy dugás
Sie starren auf meine Sprüche. Jeder meiner Texte ist ein guter Fick
És minden kurva sorom olyan erős, mint a lórúgás
Und jede meiner verdammten Zeilen ist so stark wie ein Pferdetritt
Refrén x3
Refrain x3





Авторы: Hámori Péter, Kopetseg Krisztián, Losonczi Szilveszter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.