Текст и перевод песни Blossom Caldarone - 1964
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
know
any
different
Я
не
видела
разницы,
When
I
walked
away
from
the
car
that
day
Когда
в
тот
день
вышла
из
машины.
You
kissed
my
cheek,
I
sent
a
smile
your
way
Ты
поцеловал
меня
в
щёку,
я
улыбнулась
в
ответ,
You
said,
"Don't
let
anyone
put
that
smile
away"
Ты
сказал:
"Никому
не
позволяй
стереть
эту
улыбку
с
твоего
лица",
As
I
skipped
down
the
road
feeling
ever
so
old
Пока
я
шагала
по
дороге,
чувствуя
себя
такой
взрослой,
Your
throat
went
dry
and
your
eyes
went
cold
Твоё
горло
сжалось,
а
взгляд
стал
холодным.
I'm
not
a
child
anymore
Я
больше
не
ребёнок,
And
I
really
am
sure
И
я
действительно
уверена.
Please
don't
waste
your
tears
Пожалуйста,
не
трать
свои
слёзы,
As
I
lock
the
front
door
Когда
я
закрываю
входную
дверь.
We
don't
listen
to
the
radio
Мы
не
слушаем
радио,
Just
us
two
sat
in
the
car
alone
Только
мы
вдвоём
сидим
в
машине,
Talk
about
the
newspaper
Говорим
о
новостях
из
газет,
Have
a
whine
and
a
moan
Жалуемся
и
ворчим.
I'm
not
a
child
anymore
Я
больше
не
ребёнок,
And
I
really
am
sure
И
я
действительно
уверена.
You
can't
stop
the
world
Ты
не
можешь
остановить
мир
With
a
medicinal
cure
С
помощью
лекарств.
We
don't
listen
to
the
radio
Мы
не
слушаем
радио,
Just
us
two
sat
in
the
car
alone
Только
мы
вдвоём
сидим
в
машине,
Talk
about
the
newspaper
Говорим
о
новостях
из
газет,
Have
a
whine
and
a
moan
Жалуемся
и
ворчим,
Because
you
know
that
my
ten
o'clock
curfew
is
no
more
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
больше
нет
комендантского
часа.
Tell
me
that
I
act
young,
that
I
am
so
immature
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
по-детски,
что
я
такая
незрелая.
Well,
there
are
a
few
things
that
I
won't
mention
at
all
Что
ж,
есть
несколько
вещей,
о
которых
я
вообще
не
буду
упоминать.
I
know
you
think
I
don't
know
what
I
am
doing
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
делаю.
Well,
I
guess
that
you're
right
Что
ж,
думаю,
ты
прав.
I've
spent
my
whole
life
blagging
Я
всю
свою
жизнь
блефую.
Then
you
tell
me
I'm
precocious
Потом
ты
говоришь,
что
я
развита
не
по
годам,
That
I'm
going
way
too
fast
Что
я
слишком
спешу.
Well,
I
did
leave
home
Что
ж,
я
ушла
из
дома,
It
was
never
gonna
last
Это
не
могло
продолжаться
вечно.
But
just
because
I
don't
watch
musicals
in
bed
Но
то,
что
я
не
смотрю
мюзиклы
перед
сном,
Doesn't
mean
I
don't
have
the
songs
stuck
in
my
head
Не
значит,
что
эти
песни
не
застряли
у
меня
в
голове.
I'm
not
a
child
anymore
Я
больше
не
ребёнок,
And
I
really
am
sure
И
я
действительно
уверена.
Please
don't
waste
your
tears
Пожалуйста,
не
трать
свои
слёзы,
As
I
lock
the
front
door
Когда
я
закрываю
входную
дверь.
We
don't
listen
to
the
radio
Мы
не
слушаем
радио,
Just
us
two
sat
in
the
car
alone
Только
мы
вдвоём
сидим
в
машине,
Talk
about
the
newspaper
Говорим
о
новостях
из
газет,
Have
a
whine
and
a
moan
Жалуемся
и
ворчим.
I'm
not
a
child
anymore
Я
больше
не
ребёнок,
And
I
really
am
sure
И
я
действительно
уверена.
You
can't
stop
the
world
Ты
не
можешь
остановить
мир
With
a
medicinal
cure
С
помощью
лекарств.
We
don't
listen
to
the
radio
Мы
не
слушаем
радио,
Just
us
two
sat
in
the
car
alone
Только
мы
вдвоём
сидим
в
машине,
Talk
about
the
newspaper
Говорим
о
новостях
из
газет,
Have
a
whine
and
a
moan
Жалуемся
и
ворчим,
Because
you
know
that
my
ten
o'clock
curfew
is
no
more
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
больше
нет
комендантского
часа.
The
sights,
the
flashing
lights
Огни,
мерцающие
огни,
Parties
and
costumes,
TFL
nights
Вечеринки
и
костюмы,
ночи
в
Лондоне.
I
know
I
can't
control
the
past
that
be
Я
знаю,
что
не
могу
контролировать
прошлое,
But
father,
please
listen
Но,
отец,
пожалуйста,
послушай,
Just
let
go
of
me
Просто
отпусти
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blossom Clementia Caldarone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.