Текст и перевод песни Blossom Dearie - The Gentleman Is a Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gentleman Is a Dope
Этот джентльмен - просто олух
The
gentleman
is
a
dope,
Этот
джентльмен
- просто
олух,
A
man
of
many
faults,
Человек
с
кучей
недостатков,
A
clumsy
Joe
Неуклюжий
увалень,
Who
wouldn′t
know
Который
не
отличит
A
rumba
from
a
waltz.
Румбу
от
вальса.
The
gentleman
is
a
dope
Этот
джентльмен
- просто
олух,
And
not
my
cup
of
tea;
И
совсем
не
в
моем
вкусе.
Why
do
I
get
in
a
dither?
Почему
же
я
вся
дрожу?
He
doesn't
belong
to
me!
Он
ведь
мне
не
принадлежит!
The
gentleman
isn′t
bright,
Этот
джентльмен
не
блещет
умом,
He
doesn't
know
the
score;
Он
не
понимает,
что
к
чему;
A
cake
will
come,
Даже
если
принесут
торт,
He'll
take
a
crumb
Он
возьмет
лишь
крошку
And
never
ask
for
more!
И
не
попросит
больше!
The
gentleman′s
eyes
are
blue,
У
этого
джентльмена
голубые
глаза,
But
little
do
they
see,
Но
мало
что
они
видят.
Why
am
I
beatin′
my
brains
out?
Зачем
я
так
измучилась?
He
doesn't
belong
to
me!
Он
ведь
мне
не
принадлежит!
He′s
somebody
else's
problem,
Он
чья-то
еще
проблема,
She′s
welcome
to
the
guy!
Пусть
она
с
ним
возится.
She'll
never
understand
him
Она
никогда
не
поймет
его
Half
as
well
as
I.
Так
хорошо,
как
я.
The
gentleman
is
a
dope,
Этот
джентльмен
- просто
олух,
He
isn′t
very
smart;
Он
не
очень
умён;
He's
just
a
lug
Он
просто
увалень,
You'd
like
to
hug
Которого
хочется
обнять
And
hold
against
your
heart.
И
прижать
к
сердцу.
The
gentleman
doesn′t
know
Этот
джентльмен
не
знает,
How
happy
he
could
be,
Как
счастлив
он
мог
бы
быть,
But
look
at
me
cryin′
my
eyes
out
Но
посмотрите,
я
выплакала
все
глаза,
As
if
he
belonged
to
me;
Как
будто
он
мой;
He'll
never
belong
to
me!
Он
никогда
не
будет
моим!
The
gentleman
doesn′t
know
Этот
джентльмен
не
знает,
How
happy
he
could
be,
Как
счастлив
он
мог
бы
быть,
But
look
at
me
cryin'
my
eyes
out
Но
посмотрите,
я
выплакала
все
глаза,
As
if
he
belonged
to
me;
Как
будто
он
мой;
He′ll
never
ever,
Он
никогда,
никогда,
He'll
never
belong
to
me!
Он
никогда
не
будет
моим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein 2nd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.