Текст и перевод песни BLOW - Green Unicorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Unicorn
Зеленый единорог
Do
I
needed
to
be
barren
on?
Должен
ли
я
быть
бесплодным?
Do
I
mess
with
my
mind?
Я
схожу
с
ума?
Do
I
need
to
pray
to
the
gods
Должен
ли
я
молиться
богам,
To
be
on
the
right
side?
Чтобы
быть
на
правой
стороне?
Even
if
[?]
has
a
pleasure
Даже
если
[?]
доставляет
удовольствие
To
be
among
the
leading
blaze
Быть
среди
ведущего
пламени,
You
shouldn't
bet
on
me
tonight
Ты
не
должна
ставить
на
меня
сегодня
вечером,
I
want
to
burned
down
an
other
light
Я
хочу
сжечь
другой
свет.
I
want
to
burned
down
an
other
light
Я
хочу
сжечь
другой
свет.
I
want
to
burned
down
an
other
light
Я
хочу
сжечь
другой
свет.
To
catch
a
green
unicorn
Поймать
зеленого
единорога.
We've
been
so
good
at
this
game
Мы
были
так
хороши
в
этой
игре,
That
is
a
madness
made
of
gold
Что
это
безумие,
сделанное
из
золота.
Not
trying
to
blame
the
clever
man
Не
пытаюсь
винить
умного
человека,
Not
saying
that
I
never
act
Не
говорю,
что
я
никогда
не
действую.
No
more
bubbles,
I
was
a
flickering
flame
Больше
никаких
пузырей,
я
был
мерцающим
пламенем.
Meaning
to
burn
down
an
other
light
Стремясь
сжечь
другой
свет.
Meaning
to
burn
down
an
other
light
Стремясь
сжечь
другой
свет.
Meaning
to
burn
down
an
other
light
Стремясь
сжечь
другой
свет.
Give
me
the
will
to
hold
the
flame
Дай
мне
волю
удержать
пламя,
So
we
can
cut
across
the
bullets
Чтобы
мы
могли
прорваться
сквозь
пули.
I'm
tired
of
this
wicked
game
Я
устал
от
этой
злой
игры,
I
feel
to
ever
seek
the
limits
Я
чувствую,
что
всегда
ищу
пределы.
(Give
me
the
will
to
hold
the
flame)
(Дай
мне
волю
удержать
пламя)
(So
we
can
cut
across
the
bullets)
(Чтобы
мы
могли
прорваться
сквозь
пули)
(I'm
tired
of
this
wicked
game)
(Я
устал
от
этой
злой
игры)
(I
feel
to
ever
seek
the
limits)
(Я
чувствую,
что
всегда
ищу
пределы)
(Give
me
the
will
to
hold
the
flame)
(Дай
мне
волю
удержать
пламя)
(So
we
can
cut
across
the
bullets)
(Чтобы
мы
могли
прорваться
сквозь
пули)
(I'm
tired
of
this
wicked
game)
(Я
устал
от
этой
злой
игры)
(I
feel
to
ever
seek
the
limits)
(Я
чувствую,
что
всегда
ищу
пределы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-etienne Maillard
Альбом
Vertigo
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.