Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call the Youth
Ruf an die Jugend
This
is
a
call
of
arms
to
live
and
love
and
sleep
together
Dies
ist
ein
Aufruf
zu
den
Waffen,
um
zusammen
zu
leben,
zu
lieben
und
zu
schlafen
We
could
flood
the
streets
with
love
or
light
or
heat
whatever
Wir
könnten
die
Straßen
mit
Liebe
oder
Licht
oder
Hitze
fluten,
was
auch
immer
Lock
the
parents
out,
cut
a
rug,
twist
and
shout
Sperr
die
Eltern
aus,
leg
'ne
Sohle
aufs
Parkett,
twist
and
shout
Wave
your
hands
Wink
mit
deinen
Händen
Make
it
rain
Lass
es
regnen
For
stars
will
rise
again
Denn
Sterne
werden
wieder
aufgehen
The
youth
is
starting
to
change
Die
Jugend
beginnt
sich
zu
verändern
Are
you
starting
to
change?
Beginnst
du
dich
zu
verändern?
In
a
couple
of
years
In
ein
paar
Jahren
Tides
have
turned
from
booze
to
tears
Haben
sich
die
Gezeiten
von
Suff
zu
Tränen
gewendet
And
in
spite
of
the
weather
Und
trotz
des
Wetters
We
could
learn
to
make
it
together
Könnten
wir
lernen,
es
zusammen
zu
schaffen
The
youth
is
starting
to
change
Die
Jugend
beginnt
sich
zu
verändern
Are
you
starting
to
change?
Beginnst
du
dich
zu
verändern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-etienne Robert Maillard, Quentin Guglielmi, Thomas Alexandre Clairice
Альбом
I - EP
дата релиза
16-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.