Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil Remembers Me
Дьявол помнит меня
Sixteen
ladies
dancing
on
my
bed
Шестнадцать
красоток
танцуют
на
моей
кровати
Sixteen
murders
I
wanna
commit
Шестнадцать
убийств
я
хочу
совершить
Take
a
look
at
what
we
have
done
Взгляни
на
то,
что
мы
натворили
If
anything
is
wrong
Если
что-то
не
так
You
wanna
go
my
way
Ты
хочешь
пойти
моим
путём
But
i
don′t
know
what
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать
The
Devil
remembers
me
Дьявол
помнит
меня
And
He
shall
be
back
И
Он
вернётся
I'll
be
expecting
Him
Я
буду
ждать
Его
To
come
and
fight
Чтобы
сразиться
The
Devil
is
next
to
me
Дьявол
рядом
со
мной
And
I
feel
alright
И
я
чувствую
себя
прекрасно
I′ll
be
expecting
Him
Я
буду
ждать
Его
'Cause
I
wanna
fight
Потому
что
я
хочу
сразиться
Help
me
darling
Помоги
мне,
милая
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Just
a
touch
Всего
лишь
прикосновение
Just
a
sign
Всего
лишь
знак
Anyhow
and
any
time
Когда
угодно
и
как
угодно
This
isn′t
a
fiction
we
like
Это
не
вымысел,
который
нам
нравится
Not
a
fiction
we
love
Не
вымысел,
который
мы
любим
When
I
loose
your
touch
Когда
я
теряю
твоё
прикосновение
I′m
going
down
Я
падаю
вниз
Way
to
much
Слишком
сильно
The
Devil
remembers
me
Дьявол
помнит
меня
And
He
shall
be
back
И
Он
вернётся
I'll
be
expecting
Him
Я
буду
ждать
Его
To
come
and
fight
Чтобы
сразиться
The
Devil
is
next
to
me
Дьявол
рядом
со
мной
And
I
feel
alright
И
я
чувствую
себя
прекрасно
I′ll
be
expecting
Him
Я
буду
ждать
Его
'Cause
I
wanna
fight
Потому
что
я
хочу
сразиться
This
isn′t
a
fiction
we
like
Это
не
вымысел,
который
нам
нравится
Not
a
fiction
we
love
Не
вымысел,
который
мы
любим
This
isn't
a
fiction
we
like
Это
не
вымысел,
который
нам
нравится
Not
a
fiction
we
love
Не
вымысел,
который
мы
любим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-etienne Robert Maillard, Quentin Guglielmi, Thomas Alexandre Clairice
Альбом
I - EP
дата релиза
16-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.