Летнее
солнце,
Sommersonne,
Жаркий
денёк.
heißer
Tag.
Искупаться
чуток.
ein
wenig
baden.
Кандер
не
работал,
Die
Klimaanlage
funktionierte
nicht,
На
улице
душно.
draußen
war
es
stickig.
Холодной
воды,
Kaltes
Wasser
Не
найти
даже
в
душе.
gab
es
nicht
mal
in
der
Dusche.
Но
вот
пацаны,
Aber
dann
schlugen
die
Jungs
Предложили
мне
тему.
mir
etwas
vor.
Как
выйти
сегодня,
Wie
man
heute
Из
потного
плена.
der
schwülen
Gefangenschaft
entkommt.
Сказали
собраться,
Sie
sagten,
ich
solle
mich
fertig
machen,
Мы
едем
сейчас.
wir
fahren
jetzt
los.
Мы
дружно
направимся,
Wir
machen
uns
gemeinsam
auf
den
Weg
В
новенький
пляж.
zu
einem
neuen
Strand.
Собрал
одежду,
Ich
packte
meine
Sachen,
Плавки
натянул.
zog
meine
Badehose
an.
Полотенчеко,
Das
Handtuch
Под
подмышку
запихнул.
klemmte
ich
mir
unter
den
Arm.
Я
выбегаю
из
подъезда,
Ich
rannte
aus
dem
Hauseingang,
Там
ждут
пацаны.
dort
warteten
die
Jungs.
От
радости
нечаянно,
Vor
Freude
Я
порвал
штаны.
riss
ich
mir
versehentlich
die
Hose.
И
вот
мы
уже
там,
Und
da
sind
wir
schon,
Из
далека
где-то
слышен
von
weitem
hört
man
schon
Шум,
гам.
Lärm
und
Trubel.
Я
выбегаю
на
пляж,
Ich
renne
zum
Strand,
Ноги
заплетаются.
meine
Beine
verheddern
sich.
Падаю
на
песок,
Ich
falle
auf
den
Sand
И
вижу
я
огромный
und
sehe
einen
riesigen
Женскую
грудь
weibliche
Brust
А
ещё
жопу
und
auch
einen
Arsch
А
мы
не
знали,
Wir
wussten
nicht,
Что
бывает
так
в
реале.
dass
es
so
etwas
in
Wirklichkeit
gibt.
Что
нудистский
пляж,
Dass
ein
FKK-Strand
Окружает
наши
реалии.
unsere
Realität
umgibt.
Что
людям
не
стыдно,
Dass
die
Leute
sich
nicht
schämen,
Лежать
в
чем
мать
родила.
nackt
herumzuliegen.
А
мы
стоим
как
быдло,
Und
wir
stehen
da
wie
Idioten,
Плавки
сегодняшний
враг.
die
Badehose
ist
heute
unser
Feind.
Но
вот
все
изменилось,
Aber
alles
änderte
sich,
Когда
я
встретил
девчонку.
als
ich
ein
Mädchen
traf.
И
все
мое
стеснение,
Und
all
meine
Schüchternheit
Испарилось
словно
воздух.
verflog
wie
Luft.
Меня
манили,
Mich
lockten
Ее
прекрасные
формы.
ihre
wunderschönen
Formen.
Ее
красивый
взгляд,
Ihr
schöner
Blick
Словно
вводил
я
меня
в
кому.
versetzte
mich
in
eine
Art
Koma.
Багровый
солнечный
свет,
Purpurnes
Sonnenlicht
Блестал
в
ее
глазах.
glänzte
in
ihren
Augen.
Вот
она
и
я
взял
размах.
da
war
sie,
und
ich
holte
Schwung.
И
этот
день,
Und
diesen
Tag
Я
не
забуду
никогда.
werde
ich
nie
vergessen.
О
том,
что
я
нашел
любовь,
Dass
ich
die
Liebe
gefunden
habe,
Узнает
вся
моя
семья.
wird
meine
ganze
Familie
erfahren.
Я
собрал
все
мысли,
Ich
nahm
all
meine
Gedanken
zusammen
И
взял
волю
в
кулак.
und
all
meinen
Mut.
Я
подошел
к
девчонке,
Ich
ging
auf
das
Mädchen
zu,
Чтоб
позвать
гулять
ее
в
парк.
um
sie
zu
einem
Spaziergang
im
Park
einzuladen.
И
вот
настал
момент,
Und
dann
kam
der
Moment,
Как
я
решил
открыть
рот.
als
ich
meinen
Mund
öffnen
wollte.
И
как
бы
подло
не
звучало,
Und
so
gemein
es
auch
klingen
mag,
Но
резко
встал
мой
aber
plötzlich
stand
mein
Когда
увидел
ее
- пизду
Als
ich
ihre
Möse
sah
-
Женскую
грудь
ihre
weibliche
Brust
А
ещё
- жопу
Und
auch
- ihren
Arsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: азат валиев, динар хасаншин
Альбом
Пляж
дата релиза
03-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.