Blow Job - Пляшем - перевод текста песни на немецкий

Пляшем - Blow Jobперевод на немецкий




Пляшем
Tanzen wir
Blow (what) Blow Job Job Job
Blow (was) Blow Job Job Job
8:30, 8:45.
8:30, 8:45.
9:30, 9:45.
9:30, 9:45.
Скучно вечером я хочу гулять,
Abends ist mir langweilig, ich will ausgehen,
Я хочу бухать,
Ich will saufen,
Я хочу быстрее бабу снять.
Ich will schnell eine Frau abschleppen.
И вот я уже у барной стойки,
Und da bin ich schon an der Bar,
Она смотрит на меня, а я смотрю на дойки.
Sie schaut mich an, und ich schaue auf ihre Titten.
Покупаю алкоголь для этой дамы,
Ich kaufe Alkohol für diese Dame,
Чтобы что? Чтобы трахнуть ее. (нахуй рифму)
Um was? Um sie zu ficken. (Scheiß auf den Reim)
Не дружи со мной,
Sei nicht mein Freund,
Не танцуй со мной, бой.
Tanz nicht mit mir, Boy.
Угости меня,
Gib mir einen aus,
Отвези домой, ой.
Bring mich nach Hause, oh.
Ну я вижу, ты готовая, Наташа,
Ich sehe schon, du bist bereit, Natascha,
Ты мне дашь?
Wirst du mir geben?
Нет.
Nein.
Ну похуй, пляшем.
Na, scheiß drauf, tanzen wir.
Похуй, пляшем.
Scheiß drauf, tanzen wir.
Пох похуй, пляшем.
Scheiß scheiß drauf, tanzen wir.
Похуй, пляшем.
Scheiß drauf, tanzen wir.
Ну похуй, пляшем.
Na, scheiß drauf, tanzen wir.
Похуй, пляшем.
Scheiß drauf, tanzen wir.
Пох похуй, пляшем.
Scheiß scheiß drauf, tanzen wir.
Похуй, пляшем.
Scheiß drauf, tanzen wir.
Вот и все, опустел мой кошелёк,
Das war's, mein Geldbeutel ist leer,
Не сработал пикап раздвигателя ног.
Der Beinspreizer-Anmachspruch hat nicht funktioniert.
А она все пьёт, я попросил счёт,
Und sie trinkt immer weiter, ich habe nach der Rechnung gefragt,
В моих глазах фраза ебаный в рот.
In meinen Augen steht der Ausdruck "Scheiße".
Я потихоньку начинаю отдаляться,
Ich fange langsam an, mich zu entfernen,
Тут фейсеры начинают приближаться.
Da kommen die Türsteher näher.
Я чую наказание за все свои пороки,
Ich spüre die Strafe für all meine Laster,
Набьют ебало мне и раздвинут ноги.
Sie werden mir aufs Maul hauen und meine Beine spreizen.
А ну, обратно сука,
Komm zurück, du Sau,
Плати за счёт.
Bezahl die Rechnung.
И забирай свою бабуху,
Und nimm deine Alte mit,
Она щас блеванет.
Sie kotzt gleich.
Давай бери одежду,
Komm, nimm deine Sachen,
Идём домой.
Wir gehen nach Hause.
Ты трезвая, Наташа? (Бээ)
Bist du nüchtern, Natascha? (Bäh)
Ну похуй, пляшем.
Na, scheiß drauf, tanzen wir.
Похуй, пляшем.
Scheiß drauf, tanzen wir.
Пох похуй, пляшем.
Scheiß scheiß drauf, tanzen wir.
Похуй, пляшем.
Scheiß drauf, tanzen wir.
Ну похуй, пляшем.
Na, scheiß drauf, tanzen wir.
Похуй, пляшем.
Scheiß drauf, tanzen wir.
Пох похуй, пляшем.
Scheiß scheiß drauf, tanzen wir.
Похуй, пляшем.
Scheiß drauf, tanzen wir.





Авторы: азат валиев, динар хасаншин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.