Я потрахался
Ich habe gevögelt
Оу,
а
кто
это?
Oh,
wer
ist
das?
Это
же
- Blow
Job
Das
ist
ja
- Blow
Job
Я
встаю
в
восемь,
Ich
stehe
um
acht
auf,
И
ложусь
в
девять.
Und
gehe
um
neun
ins
Bett.
Я
делаю
все,
Ich
mache
alles,
Что
от
меня
требуют.
Was
man
von
mir
verlangt.
Я
учусь
на
пять,
Ich
lerne
sehr
gut,
Родители
гордятся.
Meine
Eltern
sind
stolz.
Люблю
перед
зеркалом,
Ich
liebe
es,
vor
dem
Spiegel
Собою
красоваться.
Mich
selbst
zu
bewundern.
Я
прилежный
мальчик,
говорила
мне
мать,
Ich
bin
ein
braver
Junge,
sagte
meine
Mutter
immer,
Но
вдруг
к
друзьям,
я
приехал
побухать.
Aber
plötzlich
kam
ich
zu
Freunden,
um
zu
saufen.
Я
вообще
не
пьющий,
девушек
не
видал.
Ich
trinke
eigentlich
nicht,
habe
keine
Mädchen
gesehen.
Но
в
эту
ночь
мужчиною
я
стал.
Aber
in
dieser
Nacht
wurde
ich
zum
Mann.
Я
потрахался!
Ich
habe
gevögelt!
Мой
любимый
день
-
Mein
Lieblingstag
ist
-
Не
знаю
слово
лень,
Ich
kenne
das
Wort
Faulheit
nicht,
Ведь
я
не
бездельник.
Denn
ich
bin
kein
Faulenzer.
В
дневнике
всегда,
In
meinem
Tagebuch
habe
ich
У
меня
одни
пятёрки.
Immer
nur
Einsen.
Я
не
помню
дни
когда,
Ich
erinnere
mich
nicht
an
Tage,
an
denen
Я
не
делаю
уроки.
Ich
keine
Hausaufgaben
mache.
Я
прилежный
мальчик,
говорила
мне
мать,
Ich
bin
ein
braver
Junge,
sagte
meine
Mutter
immer,
Но
вдруг
к
друзьям,
я
приехал
побухать.
Aber
plötzlich
kam
ich
zu
Freunden,
um
zu
saufen.
Я
вообще
не
пьющий,
девушек
не
видал.
Ich
trinke
eigentlich
nicht,
habe
keine
Mädchen
gesehen.
Но
в
эту
ночь
мужчиною
я
стал.
Aber
in
dieser
Nacht
wurde
ich
zum
Mann.
Я
потрахался!
Ich
habe
gevögelt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: азат валиев, динар хасаншин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.