Текст и перевод песни Blowsight - The Simple Art (of Making You Mine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Simple Art (of Making You Mine)
Простое искусство (сделать тебя моей)
This
is
a
journey
Это
путешествие,
Not
for
fun
- you
have
to
bare
with
me
Не
для
забавы
- тебе
придется
потерпеть
меня.
Let′s
hold
the
clowns
for
entertainment,
and
the
girls
for
company
Давай
оставим
клоунов
для
развлечения,
а
девушек
для
компании.
And
the
more
you
shoot,
the
more
I
smile,
just
let
the
bullets
penetrate
И
чем
больше
ты
стреляешь,
тем
больше
я
улыбаюсь,
просто
позволь
пулям
проникать.
I
hold
the
clowns
for
entertainment,
dance
around
like
Timberlake
Я
держу
клоунов
для
развлечения,
танцую,
как
Тимберлейк.
The
more
you
shoot
the
more
I
smile
Чем
больше
ты
стреляешь,
тем
больше
я
улыбаюсь,
But
still
I'm
bleeding
Но
я
все
еще
кровоточу.
So
free
yourself
from
everyone
Так
освободи
себя
от
всех,
Let′s
turn
the
party
on
Давай
начнем
вечеринку.
The
situation
is
critical
I
want
us
to
shine
Ситуация
критическая,
я
хочу,
чтобы
мы
блистали.
The
night
is
still
young
Ночь
еще
молода,
Let's
turn
the
TV
on
Давай
включим
телевизор.
I'd
like
to
call
this
Я
бы
назвал
это
The
simple
art
of
making
you
mine
Простым
искусством
сделать
тебя
моей.
If
I
could
have
a
nickle,
for
everytime
I
said
no
-
Если
бы
я
получал
пятак
каждый
раз,
когда
говорил
"нет",
I′d
be
a
millionair
but
used
the
cash
on
the
new
Nintendo
Я
был
бы
миллионером,
но
потратил
бы
деньги
на
новый
Nintendo.
There
was
a
part
of
me
who
loved
the
way
you
used
to
smile
Часть
меня
любила
то,
как
ты
улыбалась.
The
yesterday
was
fucking
grey
- I′m
glad
it's
been
a
while
Вчерашний
день
был
чертовски
серым
- я
рад,
что
это
было
давно.
So
what′s
up
with
making
ME
it's
making
YOU
the
enemy
Так
что
насчет
того,
чтобы
сделать
МЕНЯ,
это
делает
ТЕБЯ
врагом.
I
try
to
heal
but
still
I′m
bleeding
Я
пытаюсь
исцелиться,
но
все
еще
кровоточу.
So
free
yourself
from
everyone
Так
освободи
себя
от
всех,
Let's
turn
the
party
on
Давай
начнем
вечеринку.
The
situation
is
critical
I
want
us
to
shine
Ситуация
критическая,
я
хочу,
чтобы
мы
блистали.
The
night
is
still
young
Ночь
еще
молода,
Let′s
turn
the
TV
on
Давай
включим
телевизор.
I'd
like
to
call
this
Я
бы
назвал
это
The
simple
art
of
making
you
mine
Простым
искусством
сделать
тебя
моей.
It's
the
simple
art
of
making
you
mine!
Это
простое
искусство
сделать
тебя
моей!
So
what
do
you
want?
Так
чего
ты
хочешь?
High
voltage
Rock′n′roll!
Высоковольтного
рок-н-ролла!
And
what
do
you
need?
А
что
тебе
нужно?
Blowsight
- in
control!
So
free
yourself
from
everyone
Blowsight
- под
контролем!
Так
освободи
себя
от
всех,
Let's
turn
the
party
on
Давай
начнем
вечеринку.
The
situation
is
critical
Ситуация
критическая.
So
free
yourself
from
everyone
Так
освободи
себя
от
всех,
Let′s
turn
the
party
on
Давай
начнем
вечеринку.
The
situation
is
critical
I
want
us
to
shine
Ситуация
критическая,
я
хочу,
чтобы
мы
блистали.
The
night
is
still
young
Ночь
еще
молода,
Let's
turn
the
TV
on
Давай
включим
телевизор.
I′d
like
to
call
this
Я
бы
назвал
это
The
simple
art
of
making,
the
simple
art
of
making
Простым
искусством
сделать,
простым
искусством
сделать
The
simple
art
of
making
you
mine!
Простым
искусством
сделать
тебя
моей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Joakim Henry Perreau, Flavia Canel, Niklas Henrik Fagerstroem, Michael John Gargano, Serban Horia Carapancea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.