Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackout Time
Blackout-Zeit
It
doesn't
matter
if
you're
looking
at
me
Es
ist
egal,
ob
du
mich
ansiehst
I'm
not
cookin'
for
you,
no
dinner
for
you,
baby
Ich
koche
nicht
für
dich,
kein
Abendessen
für
dich,
Baby
Your
sweet
tooth
is
on
fire
for
me
Dein
süßer
Zahn
brennt
nach
mir
Let
it
boom,
boom,
boom
Lass
es
boom,
boom,
boom
machen
Boom,
boom,
boom,
baby
Boom,
boom,
boom,
Baby
The
dark
eyes
and
the
Betty
Page
bangs
Die
dunklen
Augen
und
der
Betty-Page-Pony
A
padded
bra
and
the
second
base
hang
Ein
gepolsterter
BH
und
das
Hängenbleiben
an
der
zweiten
Base
The
loosen-up
attitude
in
the
way
that
only
she
can
Die
lockere
Haltung,
so
wie
nur
sie
es
kann
I
need
a
blackout
time
Ich
brauche
eine
Blackout-Zeit
Cuz
you're
everywhere
Weil
du
überall
bist
In
need
a
primetime
(primetime)
Brauche
eine
Primetime
(Primetime)
My
doctor
said
I'm
a
man
on
despair
Mein
Arzt
sagte,
ich
bin
ein
Mann
in
Verzweiflung
I
need
a
primetime
(primetime)
Ich
brauche
eine
Primetime
(Primetime)
Every,
everywhere
Über,
überall
I
shared
a
dream
of
a
polkadot
clan
Ich
teilte
einen
Traum
von
einem
Polkadot-Clan
A
Johnny
Cash
fan
in
an
Italian
tan,
lady
Ein
Johnny-Cash-Fan
mit
italienischer
Bräune,
Lady
A
Cuban
roll
rollin'
over
my
skin
Eine
kubanische
Rolle,
die
über
meine
Haut
rollt
So
let
it
b-b-b-burn,
b-b-b-burn,
babe
Also
lass
es
b-b-b-brennen,
b-b-b-brennen,
Babe
I
think
you
need
another
redefined
change
Ich
glaube,
du
brauchst
eine
weitere
neu
definierte
Veränderung
The
lingerie
and
the
makeup
all
strange
Die
Dessous
und
das
Make-up,
alles
seltsam
Tell
me
all,
let
me
get
another
reason
to
live
Erzähl
mir
alles,
gib
mir
einen
weiteren
Grund
zu
leben
I
need
a
blackout
time
Ich
brauche
eine
Blackout-Zeit
Cuz
you're
everywhere
Weil
du
überall
bist
I
need
a
primetime
(primetime)
Ich
brauche
eine
Primetime
(Primetime)
My
teacher
said
I'm
a
man
on
despair
Mein
Lehrer
sagte,
ich
bin
ein
Mann
in
Verzweiflung
I
need
a
primetime
(primetime)
Ich
brauche
eine
Primetime
(Primetime)
Every,
everywhere
Über,
überall
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
So
where's
the
enemy
now?
Also,
wo
ist
der
Feind
jetzt?
Where's
the
love
I
found?
Wo
ist
die
Liebe,
die
ich
fand?
Where's
the
people
in
need?
Wo
sind
die
Menschen
in
Not?
Where's
the
world
that
bleeds?
Wo
ist
die
Welt,
die
blutet?
I
need
a
blackout
time
Ich
brauche
eine
Blackout-Zeit
Cuz
you're
everywhere
Weil
du
überall
bist
I
need
a
primetime
(primetime)
Ich
brauche
eine
Primetime
(Primetime)
My
teacher
said
I'm
a
man
on
despair
Mein
Lehrer
sagte,
ich
bin
ein
Mann
in
Verzweiflung
I
need
a
primetime
(primetime)
Ich
brauche
eine
Primetime
(Primetime)
My
manager
said
I'm
a
man
on
despair
Mein
Manager
sagte,
ich
bin
ein
Mann
in
Verzweiflung
I
need
a
primetime
Ich
brauche
eine
Primetime
Degradead
said
I'm
a
man
on
despair
Degradead
sagten,
ich
bin
ein
Mann
in
Verzweiflung
I
need
a
primetime
Ich
brauche
eine
Primetime
Every,
everywhere!
Über,
überall!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Joakim Henry Perreau, Marcus Christoffer Uggla, Niklas Henrik Fagerstrom, Serban Horia Carapancea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.