Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compassion For a Dream
Mitgefühl für einen Traum
This
compassion
for
a
dream
Dieses
Mitgefühl
für
einen
Traum
I
was
feeling
alive
until
the
vision
took
a
punch
Ich
fühlte
mich
lebendig,
bis
die
Vision
einen
Schlag
bekam
I
was
kicked
outside
Ich
wurde
nach
draußen
getreten
I
said
thank
you
for
nothing
now
I
don't
understand
Ich
sagte
danke
für
nichts,
jetzt
verstehe
ich
nicht
July
is
a
bitch
so
could
you
give
me
a
hand?
Juli
ist
eine
Schlampe,
also
könntest
du
mir
helfen?
I
was
standing
in
a
corner
from
the
very
first
start
Ich
stand
von
Anfang
an
in
einer
Ecke
I
wanna
bleed
/ I
wanna
feel
/ I
wanna
tear
you
apart
Ich
will
bluten
/ Ich
will
fühlen
/ Ich
will
dich
zerreißen
I'm
back
in
the
corner
where
I
used
to
stand
Ich
bin
zurück
in
der
Ecke,
wo
ich
früher
stand
July
is
a
bitch
so
could
you
give
me
a
hand?
Juli
ist
eine
Schlampe,
also
könntest
du
mir
helfen?
I
go
down
for
something
more
Ich
gebe
mich
hin
für
etwas
mehr
Someone
else
and
something
to
adore
Jemand
anderen
und
etwas
zum
Anbeten
I
head
down
for
something
more
Ich
strebe
nach
etwas
mehr
Played
these
games
I
loved
to
play
before
Spielte
diese
Spiele,
die
ich
früher
zu
spielen
liebte
And
you
ask
me
why
Und
du
fragst
mich
warum
Why
is
everybody
feeling
alive
with
someone
everywhere?
Warum
fühlt
sich
jeder
überall
mit
jemandem
lebendig?
I
said
I
just
don't
care
- Oh
no
Ich
sagte,
es
ist
mir
einfach
egal
- Oh
nein
Her
daddy
was
a
butcher
and
her
mother
a
whore
Ihr
Vater
war
ein
Metzger
und
ihre
Mutter
eine
Hure
She
used
to
make
the
lazy
soldiers
feel
ready
for
war
Sie
brachte
die
faulen
Soldaten
dazu,
sich
kriegsbereit
zu
fühlen
And
back
in
the
town
they
could
hear
how
she
cried
Und
zurück
in
der
Stadt
konnten
sie
hören,
wie
sie
weinte
They
always
knew
she
had
a
problem
but
they
never
cared
why
Sie
wussten
immer,
dass
sie
ein
Problem
hatte,
aber
es
kümmerte
sie
nie,
warum
Kept
holding
to
her
dream
but
she
was
ready
to
crash
Hielt
an
ihrem
Traum
fest,
aber
sie
war
bereit
abzustürzen
So
put
yourself
in
her
position
now,
she
needet
the
cash
Also
versetz
dich
jetzt
in
ihre
Lage,
sie
brauchte
das
Geld
For
food
on
the
table
and
a
little
piece
of
land
Für
Essen
auf
dem
Tisch
und
ein
kleines
Stück
Land
July
was
a
bitch
and
she
shure
could
use
a...
Juli
war
eine
Schlampe
und
sie
könnte
sicher...
gebrauchen
I
go
down
for
something
more
Ich
gebe
mich
hin
für
etwas
mehr
Someone
else
and
someting
to
adore
Jemand
anderen
und
etwas
zum
Anbeten
I
head
down
for
something
more
Ich
strebe
nach
etwas
mehr
I
Played
these
games
I
loved
to
play
before
Spielte
diese
Spiele,
die
ich
früher
zu
spielen
liebte
And
you
ask
me
why
Und
du
fragst
mich
warum
Why
is
everybody
feeling
alive
with
someone
everywhere?
Warum
fühlt
sich
jeder
überall
mit
jemandem
lebendig?
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
And
baby
you
don't
need
sympathy
Und
Baby,
du
brauchst
kein
Mitleid
You
crack
like
a
cracker
and
you
sting
like
a
bee,
so
Du
zerbrichst
wie
ein
Cracker
und
stichst
wie
eine
Biene,
also
You
don't
need
sympathy
Du
brauchst
kein
Mitleid
The
time
is
now,
the
love
will
let
you
down
Die
Zeit
ist
jetzt,
die
Liebe
wird
dich
im
Stich
lassen
Let
you
down
Dich
im
Stich
lassen
I
wanna
bleed
Ich
will
bluten
I
wanna
feel
Ich
will
fühlen
I
wanna
bleed
Ich
will
bluten
I
wanna
feel
Ich
will
fühlen
I
head
down
for
something
more
Ich
strebe
nach
etwas
mehr
Someone
else
and
something
to
adore
Jemand
anderen
und
etwas
zum
Anbeten
I
head
down
for
something
more
Ich
strebe
nach
etwas
mehr
Played
these
games
I
loved
to
play
before
Spielte
diese
Spiele,
die
ich
früher
zu
spielen
liebte
And
you
ask
me
why
Und
du
fragst
mich
warum
Why
is
everybody
feeling
alive
with
someone
everywhere?
Warum
fühlt
sich
jeder
überall
mit
jemandem
lebendig?
I
said
I
just
don't
care
Ich
sagte,
es
ist
mir
einfach
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas, Fagerström, Carapancea, Serban, Perreau, Fabien, Linder, H.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.