Blowsight - Invisible Ink - перевод текста песни на немецкий

Invisible Ink - Blowsightперевод на немецкий




Invisible Ink
Unsichtbare Tinte
Did you know that I knew all the things that you used to do?
Wusstest du, dass ich all die Dinge wusste, die du getan hast?
About the boys in the afternoons, when I worked like a pig
Von den Jungs am Nachmittag, während ich wie ein Schwein gearbeitet habe
And you figured it'd be good for you
Und du dachtest, es wäre gut für dich
Why do I wanna focus on the past now when I feel fine?
Warum will ich mich jetzt auf die Vergangenheit konzentrieren, wenn es mir gut geht?
Could it be from my destructive mind?
Könnte es an meinem destruktiven Verstand liegen?
I wrote it down on a note where the ink is invisible
Ich schrieb es auf einen Zettel, wo die Tinte unsichtbar ist
(Go)
(Los)
So I'm digging deep down to reveal what is left unsaid
Also grabe ich tief, um aufzudecken, was ungesagt geblieben ist
I guess I'll never see you in bed
Ich schätze, ich werde dich nie wieder im Bett sehen
All I produce is a note where the ink is invisible
Alles, was ich hervorbringe, ist ein Zettel, wo die Tinte unsichtbar ist
Was I just one of ten, just a friend at the masquerade?
War ich nur einer von zehn, nur ein Freund auf der Maskerade?
Your friends show a different shade
Deine Freunde zeigen ein anderes Gesicht
They found a note on the floor where the ink is invisible
Sie fanden einen Zettel auf dem Boden, wo die Tinte unsichtbar ist
Hey, did you ever wanna give it a try?
Hey, wolltest du es jemals versuchen?
Did you ever wanna see me alive?
Wolltest du mich jemals lebendig sehen?
Too fast
Zu schnell
You never warned me
Du hast mich nie gewarnt
Too scared
Zu verängstigt
Too drunk
Zu betrunken
Too late
Zu spät
Too horny
Zu geil
Hey, now the love got stuck in the night
Hey, jetzt ist die Liebe in der Nacht stecken geblieben
And if we do it we should do it all right
Und wenn wir es tun, sollten wir es richtig tun
Too fast
Zu schnell
You never warned me
Du hast mich nie gewarnt
Too scared
Zu verängstigt
Too drunk
Zu betrunken
Too late
Zu spät
Too horny
Zu geil
Now did you know that I knew all the things that you loved to do?
Wusstest du nun, dass ich all die Dinge wusste, die du gerne getan hast?
About the boys in the afternoons while I worked
Von den Jungs am Nachmittag, während ich arbeitete
Got abused as I figured we'd be over soon
Wurde hintergangen, als ich begriff, dass wir bald am Ende sein würden
Why did I wanna focus on the past when I should be fine?
Warum wollte ich mich auf die Vergangenheit konzentrieren, obwohl es mir gut gehen sollte?
I'd rather spoon through the night with Eli
Ich würde lieber die Nacht löffelnd mit Eli verbringen
But my hands are tied
Aber meine Hände sind gebunden
But my hands are tied
Aber meine Hände sind gebunden
Hey, did you ever wanna give it a try?
Hey, wolltest du es jemals versuchen?
Did you ever wanna see me alive?
Wolltest du mich jemals lebendig sehen?
Too fast
Zu schnell
You never warned me
Du hast mich nie gewarnt
Too scared
Zu verängstigt
Too drunk
Zu betrunken
Too late
Zu spät
Too horny
Zu geil
Hey, now the love got stuck in the night
Hey, jetzt ist die Liebe in der Nacht stecken geblieben
And if we do it we should do it all right
Und wenn wir es tun, sollten wir es richtig tun
Too fast
Zu schnell
You never warned me
Du hast mich nie gewarnt
Too scared
Zu verängstigt
Too drunk
Zu betrunken
Too late
Zu spät
Too horny
Zu geil
So did you ever need a way to deny?
Also, brauchtest du jemals einen Weg, es zu leugnen?
I promise you I hated to try
Ich verspreche dir, ich hasste es zu versuchen
I can't believe you never saw me this way
Ich kann nicht glauben, dass du mich nie so gesehen hast
I was alive until I heard you say
Ich war lebendig, bis ich dich sagen hörte
"Do you feel alive?
"Fühlst du dich lebendig?
Do you feel alive?"
Fühlst du dich lebendig?"
Did you ever need a way to deny?
Brauchtest du jemals einen Weg, es zu leugnen?
I promise you I hated to try
Ich verspreche dir, ich hasste es zu versuchen
I can't believe you never saw me this way
Ich kann nicht glauben, dass du mich nie so gesehen hast
I was alive until I heard you say
Ich war lebendig, bis ich dich sagen hörte
"Did you ever wanna give me a try?
"Wolltest du mir jemals eine Chance geben?
Did you ever wanna see me alive?"
Wolltest du mich jemals lebendig sehen?"
Hey, did you ever wanna give it a try?
Hey, wolltest du es jemals versuchen?
Did you ever wanna see me alive?
Wolltest du mich jemals lebendig sehen?
Too fast
Zu schnell
You never warned me
Du hast mich nie gewarnt
Too scared
Zu verängstigt
Too drunk
Zu betrunken
Too late
Zu spät
Too horny
Zu geil
Hey, now the love got stuck in the night
Hey, jetzt ist die Liebe in der Nacht stecken geblieben
And if we do it we should do it all right
Und wenn wir es tun, sollten wir es richtig tun
Too fast
Zu schnell
You never warned me
Du hast mich nie gewarnt
Too scared
Zu verängstigt
Too drunk
Zu betrunken
Too late
Zu spät
Too horny
Zu geil





Авторы: Frank Mandeville Rogers, Mike Fiorentino, Matt Mcandrew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.