Blowsight - Red Riding Blues - перевод текста песни на немецкий

Red Riding Blues - Blowsightперевод на немецкий




Red Riding Blues
Rotkäppchen-Blues
A dark day under a crumblin' sky
Ein dunkler Tag unter einem zerfallenden Himmel
With all the dead treest complicates the try
Mit all den toten Bäumen erschwert den Versuch
A dark day under a crumblin' sky
Ein dunkler Tag unter einem zerfallenden Himmel
With all the dead treest complicates the try
Mit all den toten Bäumen erschwert den Versuch
So come and get me
Also komm und hol mich
Come feel my aggravation
Komm, fühl meinen Frust
No need for complications
Keine Komplikationen nötig
Here's the story about a big bad wolf,
Hier ist die Geschichte von einem bösen Wolf,
Didn't care for anybody but a ladie's boobs
Der sich für nichts scherte außer die Brüste einer Dame
Feels like a celebration
Fühlt sich an wie eine Feier
And here's your invitation
Und hier ist deine Einladung
Headline story on the TV news
Schlagzeile in den TV-Nachrichten
So sing it loud now
Also sing es jetzt laut
A Red Riding Blues.
Einen Rotkäppchen-Blues.
This beast gotta be somewhere around
Dieses Biest muss irgendwo hier sein
She shakes, she doesn't make one sound
Sie zittert, sie gibt keinen Laut von sich
She sits down for only seconds few
Sie setzt sich nur für wenige Sekunden hin
While the shadow right behind her
Während der Schatten direkt hinter ihr
Starts making a move
Anfängt, sich zu bewegen
Come feel my aggravation
Komm, fühl meinen Frust
No need for complications
Keine Komplikationen nötig
Here's the story about a big bad wolf,
Hier ist die Geschichte von einem bösen Wolf,
Didn't care for anybody but a ladie's boobs
Der sich für nichts scherte außer die Brüste einer Dame
Feels like a celebration
Fühlt sich an wie eine Feier
And here's your invitation
Und hier ist deine Einladung
Headline story on the TV news
Schlagzeile in den TV-Nachrichten
So sing it loud now
Also sing es jetzt laut
A Red Riding Blues.
Einen Rotkäppchen-Blues.
Caress this redhooded hottie
Streichle dieses heiße Rotkäppchen
And make no further adieu
Und mach' keine Umstände mehr
With teeth n' claws in her body
Mit Zähnen und Klauen in ihrem Körper
Oh don't you wish she was you?
Oh, wünschst du dir nicht, sie wäre du?
This pain turns into a party
Dieser Schmerz wird zu einer Party
With invitations for two
Mit Einladungen für zwei
She tries to scream for somebody
Sie versucht, nach jemandem zu schreien
Oh don't you wish she was you?
Oh, wünschst du dir nicht, sie wäre du?
Come feel my aggravation
Komm, fühl meinen Frust
No need for complications
Keine Komplikationen nötig
Here's the story about a big bad wolf,
Hier ist die Geschichte von einem bösen Wolf,
Didn't care for anybody but a ladie's boobs
Der sich für nichts scherte außer die Brüste einer Dame
Feels like a celebration
Fühlt sich an wie eine Feier
And here's your invitation
Und hier ist deine Einladung
Headline story on the TV news
Schlagzeile in den TV-Nachrichten
So sing it loud now
Also sing es jetzt laut
A Red Riding Blues.
Einen Rotkäppchen-Blues.





Авторы: Fabien Joakim Henry Perreau, Marcus Christoffer Uggla, Niklas Henrik Fagerstrom, Serban Horia Carapancea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.