Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standby Button
Standby-Knopf
I
used
to
picture
you
naked
on
the
floor
Früher
habe
ich
mir
dich
nackt
auf
dem
Boden
vorgestellt
But
I
just
can't
do
that
anymore
Aber
das
kann
ich
einfach
nicht
mehr
tun
And
I
used
to
love
the
things
we
did
Und
ich
liebte
die
Dinge,
die
wir
taten
If
God's
a
witness,
God
forbid
Wenn
Gott
Zeuge
ist,
Gott
bewahre
But
I
just
can't
do
that
anymore
Aber
das
kann
ich
einfach
nicht
mehr
tun
So
what
the
hell
is
going
on?
Also,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
Take
me
back
where
I
belong
Bring
mich
zurück,
wohin
ich
gehöre
I've
been
pushing
Ich
habe
gedrückt
My
standby
button
everyday
Meinen
Standby-Knopf
jeden
Tag
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
Sag
mir,
was
ich
falsch
mache
Take
me
back
where
I
belong
Bring
mich
zurück,
wohin
ich
gehöre
I've
been
pushing
my
standby
button
everyday
Ich
habe
meinen
Standby-Knopf
jeden
Tag
gedrückt
And
I
push
it
just
to
push
you
away
Und
ich
drücke
ihn
nur,
um
dich
wegzustoßen
And
I
was
afraid
to
be
who
I
really
am
Und
ich
hatte
Angst,
der
zu
sein,
der
ich
wirklich
bin
Well,
now
I
just
don't
give
a
damn
Nun,
jetzt
ist
es
mir
einfach
scheißegal
I
used
to
look
into
your
eyes
Früher
habe
ich
dir
in
die
Augen
geschaut
Through
the
laughter,
through
the
cries,
yeah
Durch
das
Lachen,
durch
die
Tränen,
yeah
But
I
don't
care,
no,
not
anymore
Aber
es
ist
mir
egal,
nein,
nicht
mehr
So
what
the
hell
is
going
on?
Also,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
Take
me
back
where
I
belong
Bring
mich
zurück,
wohin
ich
gehöre
I've
been
pushing
Ich
habe
gedrückt
My
standby
button
everyday
Meinen
Standby-Knopf
jeden
Tag
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
Sag
mir,
was
ich
falsch
mache
And
take
me
back
where
I
belong
Und
bring
mich
zurück,
wohin
ich
gehöre
'Cos
I've
been
pushing
my
standby
button
everyday
Denn
ich
habe
meinen
Standby-Knopf
jeden
Tag
gedrückt
And
I
push
it
just
to
push
you
away
Und
ich
drücke
ihn
nur,
um
dich
wegzustoßen
Just
to
push
you
away
now
Nur
um
dich
jetzt
wegzustoßen
Breathe
on,
breathe
on,
you'll
be
just
fine
Atme
weiter,
atme
weiter,
dir
wird
es
gut
gehen
When
someone
better
comes
along
Wenn
jemand
Besseres
kommt
Breathe
on,
breathe
on,
you'll
be
just
fine
Atme
weiter,
atme
weiter,
dir
wird
es
gut
gehen
When
someone
better
comes
along,
yeah
Wenn
jemand
Besseres
kommt,
yeah
Someone
better
comes
along
Jemand
Besseres
kommt
So
what
the
hell
is
going
on?
Also,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
Take
me
back
where
I
belong
Bring
mich
zurück,
wohin
ich
gehöre
I've
been
pushing
Ich
habe
gedrückt
My
standby
button
everyday
Meinen
Standby-Knopf
jeden
Tag
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
Sag
mir,
was
ich
falsch
mache
And
take
me
back
where
I
belong
Und
bring
mich
zurück,
wohin
ich
gehöre
'Cos
I've
been
pushing
my
standby
button
everyday
Denn
ich
habe
meinen
Standby-Knopf
jeden
Tag
gedrückt
And
I
push
it
just
to
push
you
away,
yeah
Und
ich
drücke
ihn
nur,
um
dich
wegzustoßen,
yeah
Just
to
push
you
away
now
Nur
um
dich
jetzt
wegzustoßen
Push,
push
away
Wegstoßen,
wegstoßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas, Fagerström, Carapancea, Serban, Perreau, Fabien, Linder, H.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.