Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Pozo Musikandante & Dj Joaking - Mirando hacia delante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando hacia delante
Looking Ahead
Mirando
hacia
delante,
busco
un
nuevo
día
Looking
ahead,
I
seek
a
new
day
Te
busco
a
ti,
al
sol,
busco
la
alegría
y
si
I
search
for
you,
for
the
sun,
I
seek
joy
and
if
Todos
te
conocen
como
superación
Everyone
knows
you
as
overcoming
Para
mi
es
H.I.P-H.O.P
mi
corazón
For
me
it's
H.I.P-H.O.P,
my
heart
Mirando
hacia
delante,
busco
un
nuevo
día
Looking
ahead,
I
seek
a
new
day
Te
busco
a
ti,
al
sol,
busco
la
alegría
y
si
I
search
for
you,
for
the
sun,
I
seek
joy
and
if
Todos
te
conocen
como
superación
Everyone
knows
you
as
overcoming
Para
mi
es
H.I.P-H.O.P
mi
corazón
For
me
it's
H.I.P-H.O.P,
my
heart
En
esta
canción
yo
quiero
brindar
In
this
song
I
want
to
toast
Por
la
gente
que
quiere
luchar,
que
quiere
volver
a
empezar
For
the
people
who
want
to
fight,
who
want
to
start
over
Por
los
que
salieron
del
ghetto
For
those
who
left
the
ghetto
Para
conocer
el
verdadero
significado
de
la
palabra
respeto
To
know
the
true
meaning
of
the
word
respect
Los
que
vivieron
en
Elm
Street,
pero
salieron
de
allí
Those
who
lived
on
Elm
Street,
but
got
out
of
there
Pasaron
del
fin,
hoy
su
vida
es
un
hit
They
went
from
the
end,
today
their
life
is
a
hit
Lo
que
no
se
rindieron
como
tú
Those
who
didn't
give
up,
like
you
Porque
prefirieron
ser
un
héroe
poderoso
como
el
increíble
Hulk
Because
they
preferred
to
be
a
powerful
hero
like
the
incredible
Hulk
Y
aunque
se
baje
el
telón
y
sea
final
de
la
función
And
even
if
the
curtain
falls
and
it's
the
end
of
the
show
Continua
el
show
hermano,
you
know?
The
show
goes
on,
sister,
you
know?
Escribo
por
el
que
no
se
rinde
I
write
for
the
one
who
doesn't
give
up
Por
el
que
no
es
preso
de
las
drogas
en
For
the
one
who
is
not
a
prisoner
of
drugs
in
La
resaca
del
finde
por
eso
usted
brinde
The
hangover
of
the
weekend,
so
you
toast
Por
los
enfermos
con
energías
positivas
For
the
sick
with
positive
energy
Y
el
médico
que
se
cree
"House"
y
tiene
iniciativa
And
the
doctor
who
thinks
he's
"House"
and
has
initiative
Por
el
que
pelea
sin
condición,
por
el
que
busca
una
solución
For
the
one
who
fights
without
condition,
for
the
one
who
seeks
a
solution
El
lema
se
llama
superación
The
motto
is
called
overcoming
Al
niño
que
en
el
cole
le
hacían
bullying
The
child
who
was
bullied
at
school
Ya
lo
superó,
es
un
hombre
con
futuro
y
mucho
felling
He's
over
it
now,
he's
a
man
with
a
future
and
a
lot
of
feeling
Are
you
tripping?
pues
espero
que
no
Are
you
tripping?
Well,
I
hope
not
Porque
se
puede
salir
del
infierno
aun
sintiendo
dolor
Because
you
can
get
out
of
hell
even
while
feeling
pain
El
Pozo
Musikandante
resucita
en
cada
canción
Pozo
Musikandante
is
resurrected
in
every
song
Es
de
esa
generación
donde
no
conocieron
la
rendición
He's
from
that
generation
where
they
didn't
know
surrender
Las
cosas
son
así
hoy
brindo
por
ti
Things
are
like
this,
today
I
toast
to
you
Y
espero
que
algún
día
tú,
también
lo
hagas
por
mí
And
I
hope
that
someday
you
will
do
the
same
for
me
Mirando
hacia
delante,
busco
un
nuevo
día
Looking
ahead,
I
seek
a
new
day
Te
busco
a
ti,
al
sol,
busco
la
alegría
y
si
I
search
for
you,
for
the
sun,
I
seek
joy
and
if
Todos
te
conocen
como
superación
Everyone
knows
you
as
overcoming
Para
mi
es
H.I.P-H.O.P
mi
corazón
For
me
it's
H.I.P-H.O.P,
my
heart
Mirando
hacia
delante,
busco
un
nuevo
día
Looking
ahead,
I
seek
a
new
day
Te
busco
a
ti,
al
sol,
busco
la
alegría
y
si
I
search
for
you,
for
the
sun,
I
seek
joy
and
if
Todos
te
conocen
como
superación
Everyone
knows
you
as
overcoming
Para
mi
es
H.I.P-H.O.P
mi
corazón
For
me
it's
H.I.P-H.O.P,
my
heart
Cada
mañana
es
una
puerta
abierta
hacia
la
superación
Every
morning
is
an
open
door
to
overcoming
El
futuro
no
está
escrito
vive
en
tu
imaginación
The
future
is
not
written,
it
lives
in
your
imagination
Mirando
hacia
delante
para
así
alcanzar
la
meta
Looking
ahead
to
reach
the
goal
Pasan
los
días
cual
estela
de
un
cometa
The
days
go
by
like
the
trail
of
a
comet
Hay
quien
madruga
para
así
alcanzar
su
sueño
There
are
those
who
wake
up
early
to
reach
their
dream
Tu
eres
el
dueño
de
tu
vida,
ponle
empeño
You
are
the
owner
of
your
life,
put
effort
into
it
Son
ganas
de
vivir
fuerza
de
voluntad
It's
the
desire
to
live,
willpower
Desde
los
días
del
colegio
hasta
la
facultad
From
school
days
to
college
Nos
entrenaron
para
así
romper
barreras
We
were
trained
to
break
barriers
Encuentra
la
libertad,
libra
te
de
esas
cadenas
Find
freedom,
free
yourself
from
those
chains
Mira
hacia
el
cielo
cuando
algo
te
desmotive
Look
at
the
sky
when
something
discourages
you
Sube
la
cuesta,
llega
a
las
cumbres
del
Tíbet
Climb
the
hill,
reach
the
summits
of
Tibet
No
hay
que
mirar
atrás,
puedes
volar
al
ras
There's
no
need
to
look
back,
you
can
fly
low
Del
horizonte
y
su
infinito
ya
no
hay
lagrimas
Over
the
horizon
and
its
infinity,
there
are
no
more
tears
Con
un
ángel
detrás,
vive
en
estas
letras
With
an
angel
behind
you,
live
in
these
lyrics
Las
que
te
guían
y
te
dan
fuerzas
de
voluntad
Those
that
guide
you
and
give
you
willpower
Seré
la
solución
a
todos
tus
problemas
I'll
be
the
solution
to
all
your
problems
Tu
salvavidas
cuando
suba
esta
marea
Your
life
jacket
when
this
tide
rises
Aunque
las
leyes
se
nos
hagan
de
rogar
Even
if
the
laws
make
us
beg
Y
con
las
hipotecas
secuestraron
nuestro
hogar
And
with
mortgages
they
kidnapped
our
home
Cierra
los
ojos
todavía
tienes
fe
Close
your
eyes,
you
still
have
faith
Mira
adelante,
hay
esperanzas
en
ti
mismo
Look
ahead,
there
is
hope
in
yourself
Entierra
el
odio,
hoy
no
mereces
perecer
Bury
the
hate,
today
you
don't
deserve
to
perish
Porque
tú
eres
un
héroe
y
has
soportado
este
seísmo
Because
you
are
a
hero
and
you
have
endured
this
earthquake
Mirando
hacia
delante,
busco
un
nuevo
día
Looking
ahead,
I
seek
a
new
day
Te
busco
a
ti,
al
sol,
busco
la
alegría
y
si
I
search
for
you,
for
the
sun,
I
seek
joy
and
if
Todos
te
conocen
como
superación
Everyone
knows
you
as
overcoming
Para
mi
es
H.I.P-H.O.P
mi
corazón
For
me
it's
H.I.P-H.O.P,
my
heart
Mirando
hacia
delante,
busco
un
nuevo
día
Looking
ahead,
I
seek
a
new
day
Te
busco
a
ti,
al
sol,
busco
la
alegría
y
si
I
search
for
you,
for
the
sun,
I
seek
joy
and
if
Todos
te
conocen
como
superación
Everyone
knows
you
as
overcoming
Para
mi
es
H.I.P-H.O.P
mi
corazón
For
me
it's
H.I.P-H.O.P,
my
heart
La
creación
es
infinita
Creation
is
infinite
Busco
un
equilibrio
entre
mi
caos
y
mi
cosmos
I
seek
a
balance
between
my
chaos
and
my
cosmos
Superación...
Overcoming...
No
es
el
destino,
es
tu
camino
que
pende
de
un
hilo
It's
not
destiny,
it's
your
path
that
hangs
by
a
thread
La
creación
es
infinita
Creation
is
infinite
Cuando
no
aguantas
el
peso
con
tus
manos
When
you
can't
hold
the
weight
with
your
hands
Superación...
Overcoming...
Míranos,
verás
que
no
estamos
solos
Look
at
us,
you'll
see
we're
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Poemas
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.