Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Dash Shamash & Janyssha Lyon - A Través de Mis Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Través de Mis Ojos
Through My Eyes
Las
olas
del
mar
abrazan
mi
ventana
en
cada
amanecer
The
ocean
waves
embrace
my
window
every
dawn,
Saludo
al
niño
que
está
al
otro
lado
del
espejo
I
greet
the
boy
on
the
other
side
of
the
mirror.
En
mi
jardín
de
rocas
vuelvo
a
florecer
In
my
rock
garden,
I
bloom
once
more,
Yo
siempre
recuerdo
lo
que
me
ha
llevado
tan
lejos.
Always
remembering
what
has
brought
me
so
far.
Y
le
doy
vueltas
al
tiempo
mientras
veo
pasar
el
café
And
I
turn
back
time
as
I
watch
the
coffee
brew,
Pido
la
cuenta,
me
voy
con
estos
dos
versos
I
ask
for
the
bill,
leaving
with
these
two
verses.
No
siempre
fui
de
hierro,
he
llegado
a
perder
la
fé
I
wasn't
always
made
of
iron,
I've
lost
faith
before,
Somos
minúsculos
en
relación
al
universo.
We
are
minuscule
in
relation
to
the
universe.
Nada
es
adverso,
los
rayos
del
sol
me
dan
calor
Nothing
is
adverse,
the
sun's
rays
bring
me
warmth,
El
ritmo
me
transmite,
solo
debo
obedecer
lo
The
rhythm
moves
me,
I
only
have
to
obey
it.
Me
dice
que
ya
no
importa
con
quién
descubrí
el
amor
It
tells
me
it
no
longer
matters
with
whom
I
discovered
love,
Lo
realmente
importante
es
con
quién
termine
de
entenderlo
What
truly
matters
is
with
whom
I
come
to
understand
it.
Porque
cada
estación
llora
una
despedida
Because
each
season
weeps
a
farewell,
Puertas
de
urgencias,
ancianas
desatendidas
Emergency
room
doors,
elderly
women
neglected,
Parejas
que
se
ven
a
escondidas
huyen
del
caos
Couples
meeting
in
secret,
fleeing
from
chaos,
Se
llenan
de
Jitanas
guapas
las
puertas
de
los
mercaos
The
market
doors
fill
with
beautiful
gypsy
women.
No
me
detengo,
tengo
un
disco
que
escribir
I
don't
stop,
I
have
an
album
to
write,
Yo
soy
un
Mc,
pienso
en
dar
más
que
en
recibir
I
am
an
MC,
I
think
of
giving
more
than
receiving.
El
sobrevivir
a
esta
jungla
de
sueños
rotos
Surviving
this
jungle
of
broken
dreams,
Mirando
el
móvil,
buscando
a
mi
flor
de
loto
Looking
at
my
phone,
searching
for
my
lotus
flower.
Esa
chica
en
moto,
los
carros
con
mi
música
That
girl
on
a
motorbike,
the
cars
playing
my
music,
El
verde
de
mis
ojos
mirando
de
forma
única
The
green
of
my
eyes
seeing
things
uniquely.
Tras
mi
ventana
sin
rejas
al
monopolio
Through
my
window,
without
bars
to
the
monopoly,
Mis
manos
son
mariposas,
vuelan
libres
sobre
el
folio.
My
hands
are
butterflies,
flying
free
over
the
page.
(Janyssha
Lyon)
(Janyssha
Lyon)
Viaja
a
través
de
mi
mirada
Travel
through
my
gaze,
Es
el
espejo
de
nuestra
realidad
It's
the
mirror
of
our
reality.
Para
volar
no
hacen
falta
alas
To
fly,
you
don't
need
wings,
Mi
voz
es
el
reflejo
de
la
ciudad
My
voice
is
the
reflection
of
the
city.
Viaja
a
través
de
mi
mirada
Travel
through
my
gaze,
Ohhhhh,
ohhhhhh,
eh
Ohhhhh,
ohhhhh,
eh
Para
volar
no
hacen
falta
alas
To
fly,
you
don't
need
wings,
A
través
deee
mis
ojos.
Through
my
eyes.
(Dash
Shamash)
(Dash
Shamash)
Mis
zapatillas
viejas
pisando
aceras
y
asfalto
My
old
shoes
treading
on
sidewalks
and
asphalt,
Buscando
el
cielo
pero
aquí
nadie
vuela
alto
Searching
for
the
sky,
but
here
nobody
flies
high.
Con
los
pies
en
el
suelo
olvidamos
dar
el
salto
With
our
feet
on
the
ground,
we
forget
to
take
the
leap,
Porque
la
realidad
es
esta
y
no
es
ningún
contrato
Because
this
is
reality,
and
it's
not
a
contract.
Muchos
buscando
plata
para
rellenar
su
plato
Many
searching
for
money
to
fill
their
plate,
Veo
sus
dramas
y
veo
que
lo
mío
no
es
para
tanto
I
see
their
dramas
and
realize
mine
isn't
so
bad.
A
veces
llorando
por
dentro
y
de
esta
vida
harto
Sometimes
crying
inside,
tired
of
this
life,
Sin
rumbo
entre
avenidas,
en
el
anonimato
Aimlessly
wandering
avenues,
anonymous.
Estoy
observando
a
esos
novatos
entrando
en
el
juego
I'm
watching
those
newbies
entering
the
game,
Moviendo
hierba
mientras
yo
solo
muevo
mi
ego
Moving
weed
while
I
only
move
my
ego.
Esquivando
a
la
gente,
escribiendo
un
tema
nuevo
Dodging
people,
writing
a
new
song,
Móvil
en
mano,
yo
no
dejo
letras
para
luego
Phone
in
hand,
I
don't
leave
lyrics
for
later.
La
inspiración
está
en
la
calle
mientras
voy
y
vengo
Inspiration
is
on
the
streets
as
I
come
and
go,
Pasando
el
Cruce
veo
a
esos
negros
demasiado
ciegos
Passing
the
crossroads,
I
see
those
brothers
too
blind.
Hay
una
Rima
en
cada
rostro,
yo
solo
me
entrego...
There's
a
rhyme
in
every
face,
I
just
surrender...
A
cada
musa
de
estas
aguas
por
las
que
navego
To
every
muse
of
these
waters
I
navigate.
Un
náufrago
guiado
por
el
viento
del
destino
A
castaway
guided
by
the
wind
of
destiny,
Volviendo
a
casa,
siguiendo
siempre
el
mismo
camino
Returning
home,
always
following
the
same
path.
Mi
vida
pasa
por
mi
mente
como
un
torbellino
My
life
passes
through
my
mind
like
a
whirlwind,
Cada
sueño
frustrado
y
un
futuro
que
imagino
Every
frustrated
dream
and
a
future
I
imagine.
Estoy
enrollando
cada
historia
como
un
pergamino
I'm
rolling
up
every
story
like
a
scroll,
Para
echarlas
al
fuego,
el
pasado
es
asesino
To
throw
them
into
the
fire,
the
past
is
a
killer.
De
sur
a
norte
en
la
ciudad
igual
que
un
peregrino
From
south
to
north
in
the
city,
like
a
pilgrim,
A
todos
nos
llega
la
muerte
y
no
soy
tu
adivino.
Death
comes
to
us
all,
and
I'm
not
your
fortune
teller.
(Janyssha
Lyon)
(Janyssha
Lyon)
Viaja
a
través
de
mi
mirada
Travel
through
my
gaze,
Es
el
espejo
de
nuestra
realidad
It's
the
mirror
of
our
reality.
Para
volar
no
hacen
falta
alas
To
fly,
you
don't
need
wings,
Mi
voz
es
el
reflejo
de
la
ciudad
My
voice
is
the
reflection
of
the
city.
Viaja
a
través
de
mi
mirada
Travel
through
my
gaze,
Ohhhhh,
ohhhhh,
eh
Ohhhhh,
ohhhhh,
eh
Para
volar
no
hacen
falta
alas
To
fly,
you
don't
need
wings,
A
través
de
mis
ojos.
Through
my
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.