Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Dash Shamash - Adiós a Todas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Dash Shamash - Adiós a Todas




Adiós a Todas
Farewell to All
Dash Shamash
Dash Shamash
Os digo adiós a todas
I bid farewell to all of you
Esta es la canción que nunca quise hacer
This is the song I never wanted to write
Dedicada para todas ellas
Dedicated to all of them
Goodbye
Goodbye
He venido a profanar el templo que hay entre tus piernas
I've come to desecrate the temple between your legs
Soy un emisario del placer que me gobierna
I'm an emissary of the pleasure that governs me
Tu sexo es mi condena, nena, siempre necesario
Your sex is my sentence, baby, always necessary
Como el corazón que bombea sangre por mis venas
Like the heart that pumps blood through my veins
Cuando me hablas con tus labios inferiores
When you speak to me with your lower lips
No importa el idioma para que olvide mis penas, ah
It doesn't matter the language for me to forget my sorrows, ah
¿Te gusta que te saque los colores?
Do you like it when I make you blush?
A mí, que no me saquen la pasta de la cartera
Me, I don't like them taking the cash out of my wallet
Si yo soy Dios, serás mi esposa Asherah
If I am God, you will be my wife Asherah
Pero en la cama pórtate como una ramera
But in bed, behave like a harlot
Cuando estemos fuera deja en casa la fiera
When we're out, leave the beast at home
No bailes borracha y suelta como una cualquiera
Don't dance drunk and loose like any other
He conocido desde damas a rastreras
I've met ladies and lowlifes
Que te venderían cuando menos te lo esperas
Who would sell you out when you least expect it
Si eres una farlopera, haz la carretera
If you're a cokehead, hit the road
No te quiero en la noche ni aunque seas camarera
I don't want you at night, not even if you're a waitress
Sigo buscando a una mujer sincera
I'm still looking for a sincere woman
La belleza es efímera, como una primavera
Beauty is ephemeral, like spring
Si tengo que querer, que sólo sea a quien me quiera
If I have to love, let it only be who loves me
Si quieres tiempo y espacio, pues quédate soltera
If you want time and space, then stay single
Viajando en patera hacia lo desconocido
Traveling on a raft towards the unknown
No si tocar tu cuerpo o tocar madera
I don't know whether to touch your body or touch wood
Perdido en las aguas hasta alcanzar tu oído
Lost in the waters until I reach your ear
Recuerdos de lo vivido arden en la hoguera
Memories of what we lived burn in the bonfire
Cristina, Mónica, Montse, Noelia, Stela
Cristina, Mónica, Montse, Noelia, Stela
Mari Ángeles, Yohanny, Paula o Michaela
Mari Ángeles, Yohanny, Paula or Michaela
Ana, Silvana, Diana, y el tiempo vuela
Ana, Silvana, Diana, and time flies
Jaione, Sofía, los nombres de mis secuelas
Jaione, Sofía, the names of my aftermath
Mi suela: pegada al suelo, nadie me ha tumbado
My sole: stuck to the ground, no one has knocked me down
Mi escuela: la de los hombres buenos que han quedado
My school: that of the good men who are left
Mi escena: la que estos ojos aún no han filmado
My scene: the one that these eyes have not yet filmed
Buscando el amor en el lugar equivocado
Looking for love in the wrong place
Os digo adiós a todas con el corazón
I bid farewell to all of you with my heart
Con el dedo del medio y con la razón
With my middle finger and with reason
Quiero salir de la prisión tras mi ventana
I want to escape the prison behind my window
En la eterna búsqueda de amar a quien me ama
In the eternal search to love the one who loves me
Os digo adiós a todas con el corazón
I bid farewell to all of you with my heart
Con el dedo del medio y con la razón
With my middle finger and with reason
No hay discusión, aquí no se reclama
There's no discussion, no claims here
Estoy expulsando a los demonios de mi cama
I'm expelling the demons from my bed
No llaméis libertad al libertinaje
Don't call debauchery freedom
No eres una zorra, es que no entiendes el lenguaje
You're not a slut, you just don't understand the language
Trabaja el cerebro igual que haces con tu imagen
Work your brain just like you do with your image
Quiero conocer la belleza sin maquillaje
I want to know the beauty without makeup
¿Cuántas pasaron por mi vida para no quedarse?
How many passed through my life without staying?
¿Cuántas por sexo salvaje, pa' desquitarse?
How many for wild sex, just to get even?
¿A cuántas quise, a cuántas pasé el rodaje?
How many did I love, how many did I put through the shoot?
Ninguna de todas creo que se enamorase
I don't think any of them fell in love
A todas ellas les deseo un buen viaje
I wish them all a good trip
Autopista hacia el cielo sin peaje y sin equipaje
Highway to heaven with no tolls and no luggage
Quiero recordar lo bello de esos paisajes
I want to remember the beauty of those landscapes
Sus nalgas y sus bragas mojadas, fluyendo el Ganges
Their buttocks and their wet panties, the Ganges flowing
Pechos de silicona y lencería de encaje
Silicone breasts and lace lingerie
A veces follando en la casa, otras en el garaje
Sometimes fucking in the house, other times in the garage
Quiero olvidar cómo fue cada desenlace
I want to forget how each ending was
Matasteis a mi persona, nunca al personaje
You killed my person, never the character
Dash renace cuando el coraje a Javi le abandona
Dash is reborn when courage abandons Javi
Si os deseo buena suerte sólo es una broma
If I wish you good luck, it's just a joke
Tengo mis razones para que todas me la coman:
I have my reasons for all of you to suck it:
Mi felicidad y punto, ya no quiero comas
My happiness, period, I don't want commas anymore
Mira, ahora son ellas las que quieren fiesta y cama
Look, now they're the ones who want party and bed
Sin explicaciones, jugando con quien les ama
Without explanations, playing with those who love them
Se follan a tu colega ¿y no quieren fama?
They fuck your colleague and they don't want fame?
Antes de que muevan ficha ya lo que traman
Before they make a move, I already know what they're up to
Os digo adiós a todas con el corazón
I bid farewell to all of you with my heart
Con el dedo del medio y con la razón
With my middle finger and with reason
Quiero salir de la prisión tras mi ventana
I want to escape the prison behind my window
En la eterna búsqueda de amar a quien me ama
In the eternal search to love the one who loves me
Os digo adiós a todas con el corazón
I bid farewell to all of you with my heart
Con el dedo del medio y con la razón
With my middle finger and with reason
No hay discusión, aquí no se reclama
There's no discussion, no claims here
Estoy expulsando a los demonios de mi cama
I'm expelling the demons from my bed





Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Dash Shamash - El Mejor Disco de Rap de Todos los Tiempos
Альбом
El Mejor Disco de Rap de Todos los Tiempos
дата релиза
15-12-2017


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.