Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Dash Shamash - Fuera de Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de Lugar
Out of Place
Soy
esa
pieza
que
no
encaja
I'm
that
piece
that
doesn't
fit
Descubrí
el
rap
y
se
congeló
el
tiempo
Discovered
rap
and
time
froze
still
Me
convertí
en
el
comodín
de
la
baraja
Became
the
joker
in
the
deck,
I
will
Todo
empezó
como
un
simple
entretenimiento
It
all
began
as
simple
entertainment
Y
hoy
me
apuñala
el
tempo
de
este
bombo
y
caja
And
today
the
tempo
of
this
bass
and
snare
stabs
me
Mis
compañeros
del
colegio
con
mujer
e
hijos
My
schoolmates
with
wives
and
kids
you
see
Yo
enfrentado
a
la
escritura
y
sus
entresijos
Me,
facing
the
intricacies
of
writing,
free
Siento
que
los
años
no
pasan
como
en
Interstellar
I
feel
like
the
years
don't
pass
like
in
Interstellar
Los
mares
del
folio
me
dan
cobijo
The
seas
of
the
page
give
me
shelter
Invierto
el
crucifijo,
no
me
basta
con
la
suerte
I
invert
the
crucifix,
luck
isn't
enough,
I
gather
Bebiéndome
hasta
la
última
gota
después
de
un
bolo
Drinking
to
the
last
drop
after
a
show,
my
brother
Te
arrincono
en
mi
memoria
si
vuelvo
a
verte
I
corner
you
in
my
memory
if
I
see
you
again,
another
Incluso
he
pensado
que
estoy
hecho
para
estar
solo
I've
even
thought
I'm
meant
to
be
alone,
my
lover
Existen
polos
diferentes
que
jamás
se
atraen
There
are
different
poles
that
never
attract,
discover
Bajo
el
telón
del
universo,
y
las
estrellas
caen
Under
the
universe's
curtain,
the
stars
fall
and
scatter
Se
distraen
si
les
hago
compañía
They
get
distracted
if
I
keep
them
company,
a
matter
He
visto
como
el
hip-hop
de
siempre
se
desteñía
I've
seen
how
the
hip-hop
of
always
faded,
a
patter
Yo
ya
he
triunfado
si
estás
escuchando
esto
I've
already
triumphed
if
you're
listening
to
this
chatter
Y
no
camufláis
la
envidia
con
vuestros
gestos
And
don't
camouflage
envy
with
your
gestures,
batter
Estoy
fuera
de
órbita
como
la
NASA
I'm
out
of
orbit
like
NASA,
a
splatter
Soy
el
animal
libre
que
encierras
en
casa
I'm
the
free
animal
you
lock
up
at
home,
a
chatter
Rebasa
los
dogmas
de
la
gran
masa
Exceed
the
dogmas
of
the
great
mass,
a
scatter
Quieren
tocarme
y
se
activan
los
infrarrojos
They
want
to
touch
me
and
the
infrareds
activate,
matter
Ando
descalzo
por
encima
de
las
brasas
I
walk
barefoot
over
the
embers,
flatter
Yo
sólo
disfruto
con
rimarte
a
los
ojos
I
only
enjoy
rhyming
to
your
eyes,
a
patter
Andando
sin
rumbo
hacia
ninguna
parte
Walking
aimlessly
to
nowhere,
shatter
Fuera
de
lugar
intentando
escaparte
Out
of
place
trying
to
escape,
splatter
Si
caes
tan
sólo
intenta
levantarte
If
you
fall
just
try
to
get
up,
matter
Sólo
hay
una
vida
y
el
tiempo
viene
a
matarte
There's
only
one
life
and
time
comes
to
kill
you,
batter
Andando
sin
rumbo
hacia
ninguna
parte
Walking
aimlessly
to
nowhere,
shatter
Fuera
de
lugar
intentando
escaparte
Out
of
place
trying
to
escape,
splatter
Si
caes
tan
sólo
intenta
levantarte
If
you
fall
just
try
to
get
up,
matter
Sólo
hay
una
vida
y
el
tiempo
viene
a
matarte
There's
only
one
life
and
time
comes
to
kill
you,
batter
Buscándome
en
el
templo
de
mi
propio
ser
Searching
for
myself
in
the
temple
of
my
own
being,
scatter
Luchando
con
mis
sombras
¡déjame
vencer!
Fighting
with
my
shadows,
let
me
win!
A
matter
Tan
lejos
de
comprender
la
gran
obra
So
far
from
understanding
the
great
work,
splatter
Soy
sólo
un
reflejo
de
lo
que
no
puedo
ver
I'm
just
a
reflection
of
what
I
can't
see,
batter
Perdido
en
el
camino
cada
amanecer
Lost
on
the
path
every
dawn,
shatter
Sin
principio
ni
fin,
soy
mi
propia
cárcel
Without
beginning
or
end,
I'm
my
own
prison,
splatter
Gasté
el
amor
hacia
mí
en
una
mujer
I
wasted
the
love
I
had
for
myself
on
a
woman,
batter
Hoy
huyo
del
dolor,
¡que
no
me
alcance!
Today
I
flee
from
pain,
let
it
not
reach
me!
Shatter
Si
el
tiempo
es
sabio,
déjalo
que
pase
If
time
is
wise,
let
it
pass,
splatter
Quiero
que
hablen
mis
latidos
y
no
cada
frase
I
want
my
heartbeats
to
speak,
not
every
phrase,
batter
Fuera
de
lugar
en
este
baile
de
disfraces
Out
of
place
in
this
costume
ball,
shatter
Pasando
los
treinta
y
en
mis
trece
con
mis
trances
Past
thirty
and
in
my
teens
with
my
trances,
splatter
Acondicionado
a
sus
normas
desde
que
naces
Conditioned
to
their
norms
since
you're
born,
batter
Mientras
damos
forma
a
un
futuro
que
nos
complace
While
we
shape
a
future
that
pleases
us,
shatter
Los
pies
en
la
Tierra,
pero
con
la
mente
en
Marte
Feet
on
Earth,
but
with
mind
on
Mars,
splatter
Todo
es
un
escaparate
que
transformo
en
arte
Everything
is
a
showcase
that
I
transform
into
art,
batter
Porque
todos
somos
títeres
y
parte
del
sistema
Because
we
are
all
puppets
and
part
of
the
system,
shatter
Si
soy
diferente,
no
lo
sería
sin
temas
If
I'm
different,
I
wouldn't
be
without
themes,
splatter
¿Vienes
a
cambiarme?
Lo
siento,
insiste
más
Are
you
coming
to
change
me?
Sorry,
insist
more,
batter
Sólo
hago
esta
crema
para
que
mc's
teman
I
only
make
this
cream
so
that
mc's
fear,
shatter
Nena,
escribiendo
mi
propio
thelema,
¡qué
dilema!
Baby,
writing
my
own
thelema,
what
a
dilemma!
Splatter
Sólo
encuentro
un
sitio
en
las
líneas
de
mis
poemas
I
only
find
a
place
in
the
lines
of
my
poems,
batter
Mi
rap
contra
todas
tus
creencias
blasfemas
My
rap
against
all
your
blasphemous
beliefs,
shatter
Mi
nombre
es
Dash
Shamash
My
name
is
Dash
Shamash,
splatter
Escucha
esta
mierda
suprema
Listen
to
this
supreme
shit,
batter
Andando
sin
rumbo
hacia
ninguna
parte
Walking
aimlessly
to
nowhere,
shatter
Fuera
de
lugar
intentando
escaparte
Out
of
place
trying
to
escape,
splatter
Si
caes
tan
sólo
intenta
levantarte
If
you
fall
just
try
to
get
up,
matter
Sólo
hay
una
vida
y
el
tiempo
viene
a
matarte
There's
only
one
life
and
time
comes
to
kill
you,
batter
Andando
sin
rumbo
hacia
ninguna
parte
Walking
aimlessly
to
nowhere,
shatter
Fuera
de
lugar
intentando
escaparte
Out
of
place
trying
to
escape,
splatter
Si
caes
tan
sólo
intenta
levantarte
If
you
fall
just
try
to
get
up,
matter
Sólo
hay
una
vida
y
el
tiempo
viene
a
matarte
There's
only
one
life
and
time
comes
to
kill
you,
batter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.