Bls a.k.a Rigor Mortis feat. José Rivera - Todo va a salir bien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis feat. José Rivera - Todo va a salir bien




Todo va a salir bien
Everything's Going to Be Alright
Todo va a salir bien, toca caer y levantarse
Everything's going to be alright, it's time to fall down and rise up
Brindarle una sonrisa a la vida para olvidarse
Give life a smile to forget
Las ilusiones nunca mueren cambian de lugar
Illusions never die, they just change places
En tu memoria y en la mía, aprende a jugar
In your memory and mine, learn to play
Sólo tú, eres el dueño del destino
You alone are the master of your destiny
Lo mejor está por llegar, descubre el camino
The best is yet to come, discover the way
El sol sale y es para todos igual
The sun rises and it's the same for everyone
Fragmento el corazón en este mundo virtual
I shattered my heart in this virtual world
Lejos de lo material en esta cárcel de carne
Far from the material in this prison of flesh
Los barrotes de mis huesos no dejan escaparme
The bars of my bones won't let me escape
Me encontré conmigo mismo sin mirarme en el espejo
I found myself without looking in the mirror
Y el día que muera, este es el recuerdo que os dejo
And the day I die, this is the memory I leave you with
Mirando aquellas fotos con nostalgia, recuerdo
Looking at those photos with nostalgia, I remember
Que nada es para siempre todo puede cambiar
That nothing lasts forever, everything can change
Mi vida es de colores, no depende de un sueldo
My life is full of colors, it doesn't depend on a salary
Lucho por mi sueño, lo pretendo alcanzar
I fight for my dream, I intend to reach it
Todo va a salir bien ahora que ya no estás
Everything's going to be alright, now that you're gone
Ha pasado la tormenta, he conseguido olvidarte
The storm has passed, I've managed to forget you
Todo va a salir bien, ya no miro atrás
Everything's going to be alright, I don't look back anymore
Y todo va a salir bien ahora que ya no estás
And everything's going to be alright, now that you're gone
He cruzado el arcoiris y te van a olvidarte
I've crossed the rainbow and they're going to forget you
Todo va a salir bien, ya no miro atrás
Everything's going to be alright, I don't look back anymore
Todo va a salir bien, se recoge lo que se siembra
Everything's going to be alright, you reap what you sow
Transmito lo que siento como un cuadro de Rembrandt
I transmit what I feel like a painting by Rembrandt
Uso mis alas para así poder volar
I use my wings to fly
Entre notas de solfeo tengo derecho a soñar
Between musical notes, I have the right to dream
Aún más allá de todo lo que nos rodea
Even beyond everything that surrounds us
El horizonte es infinito como el cosmos
The horizon is infinite like the cosmos
Tengo inquietudes por las que dejé mi aldea
I have concerns for which I left my village
El bienestar de uno mismo vive en nosotros
The well-being of oneself lives within us
Las galaxias giran, bailan entre ellas
The galaxies spin, they dance among themselves
(Hoy) mi corazón te ilumina como una estrella
(Today) my heart lights you up like a star
(Soy) lo que buscabas mirándote cual doncella
(I am) what you were looking for, looking at you like a maiden
(Estoy) trazando líneas que me llevan hasta ella
(I am) drawing lines that lead me to her
Llega la noche recordando lo que tengo
Night falls, remembering what I have
Escribo solo en el hogar que yo mantengo
I write alone in the home that I keep
Soy un Mc de los que rompen el compás
I'm an MC who breaks the beat
La vida que te puedo dar es la que tengo, no hay más
The life I can give you is the one I have, there is no more
Todo va a salir bien ahora que ya no estás
Everything's going to be alright, now that you're gone
Ha pasado la tormenta, he conseguido olvidarte
The storm has passed, I've managed to forget you
Todo va a salir bien, ya no miro atrás
Everything's going to be alright, I don't look back anymore
Y todo va a salir bien ahora que ya no estás
And everything's going to be alright, now that you're gone
He cruzado el arcoiris y te van a olvidarte
I've crossed the rainbow and they're going to forget you
Todo va a salir bien, ya no miro atrás
Everything's going to be alright, I don't look back anymore
Todo va a salir bien ahora que ya no estás
Everything's going to be alright, now that you're gone
Ha pasado la tormenta, he conseguido olvidarte
The storm has passed, I've managed to forget you
Todo va a salir bien, ya no miro atrás
Everything's going to be alright, I don't look back anymore
Y todo va a salir bien ahora que ya no estás
And everything's going to be alright, now that you're gone
He cruzado el arcoiris y te van a olvidarte
I've crossed the rainbow and they're going to forget you
Todo va a salir bien, ya no miro atrás
Everything's going to be alright, I don't look back anymore
Todo va a salir bien...
Everything's going to be alright...





Авторы: JOAQUIN CARLOS SERRANO SELLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.