Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis feat. José Rivera - Todo va a salir bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo va a salir bien
Everything's Going to Be Alright
Todo
va
a
salir
bien,
toca
caer
y
levantarse
Everything's
going
to
be
alright,
it's
time
to
fall
down
and
rise
up
Brindarle
una
sonrisa
a
la
vida
para
olvidarse
Give
life
a
smile
to
forget
Las
ilusiones
nunca
mueren
cambian
de
lugar
Illusions
never
die,
they
just
change
places
En
tu
memoria
y
en
la
mía,
aprende
a
jugar
In
your
memory
and
mine,
learn
to
play
Sólo
tú,
eres
el
dueño
del
destino
You
alone
are
the
master
of
your
destiny
Lo
mejor
está
por
llegar,
descubre
el
camino
The
best
is
yet
to
come,
discover
the
way
El
sol
sale
y
es
para
todos
igual
The
sun
rises
and
it's
the
same
for
everyone
Fragmento
el
corazón
en
este
mundo
virtual
I
shattered
my
heart
in
this
virtual
world
Lejos
de
lo
material
en
esta
cárcel
de
carne
Far
from
the
material
in
this
prison
of
flesh
Los
barrotes
de
mis
huesos
no
dejan
escaparme
The
bars
of
my
bones
won't
let
me
escape
Me
encontré
conmigo
mismo
sin
mirarme
en
el
espejo
I
found
myself
without
looking
in
the
mirror
Y
el
día
que
muera,
este
es
el
recuerdo
que
os
dejo
And
the
day
I
die,
this
is
the
memory
I
leave
you
with
Mirando
aquellas
fotos
con
nostalgia,
recuerdo
Looking
at
those
photos
with
nostalgia,
I
remember
Que
nada
es
para
siempre
todo
puede
cambiar
That
nothing
lasts
forever,
everything
can
change
Mi
vida
es
de
colores,
no
depende
de
un
sueldo
My
life
is
full
of
colors,
it
doesn't
depend
on
a
salary
Lucho
por
mi
sueño,
lo
pretendo
alcanzar
I
fight
for
my
dream,
I
intend
to
reach
it
Todo
va
a
salir
bien
ahora
que
ya
no
estás
Everything's
going
to
be
alright,
now
that
you're
gone
Ha
pasado
la
tormenta,
he
conseguido
olvidarte
The
storm
has
passed,
I've
managed
to
forget
you
Todo
va
a
salir
bien,
ya
no
miro
atrás
Everything's
going
to
be
alright,
I
don't
look
back
anymore
Y
todo
va
a
salir
bien
ahora
que
ya
no
estás
And
everything's
going
to
be
alright,
now
that
you're
gone
He
cruzado
el
arcoiris
y
te
van
a
olvidarte
I've
crossed
the
rainbow
and
they're
going
to
forget
you
Todo
va
a
salir
bien,
ya
no
miro
atrás
Everything's
going
to
be
alright,
I
don't
look
back
anymore
Todo
va
a
salir
bien,
se
recoge
lo
que
se
siembra
Everything's
going
to
be
alright,
you
reap
what
you
sow
Transmito
lo
que
siento
como
un
cuadro
de
Rembrandt
I
transmit
what
I
feel
like
a
painting
by
Rembrandt
Uso
mis
alas
para
así
poder
volar
I
use
my
wings
to
fly
Entre
notas
de
solfeo
tengo
derecho
a
soñar
Between
musical
notes,
I
have
the
right
to
dream
Aún
más
allá
de
todo
lo
que
nos
rodea
Even
beyond
everything
that
surrounds
us
El
horizonte
es
infinito
como
el
cosmos
The
horizon
is
infinite
like
the
cosmos
Tengo
inquietudes
por
las
que
dejé
mi
aldea
I
have
concerns
for
which
I
left
my
village
El
bienestar
de
uno
mismo
vive
en
nosotros
The
well-being
of
oneself
lives
within
us
Las
galaxias
giran,
bailan
entre
ellas
The
galaxies
spin,
they
dance
among
themselves
(Hoy)
mi
corazón
te
ilumina
como
una
estrella
(Today)
my
heart
lights
you
up
like
a
star
(Soy)
lo
que
buscabas
mirándote
cual
doncella
(I
am)
what
you
were
looking
for,
looking
at
you
like
a
maiden
(Estoy)
trazando
líneas
que
me
llevan
hasta
ella
(I
am)
drawing
lines
that
lead
me
to
her
Llega
la
noche
recordando
lo
que
tengo
Night
falls,
remembering
what
I
have
Escribo
solo
en
el
hogar
que
yo
mantengo
I
write
alone
in
the
home
that
I
keep
Soy
un
Mc
de
los
que
rompen
el
compás
I'm
an
MC
who
breaks
the
beat
La
vida
que
te
puedo
dar
es
la
que
tengo,
no
hay
más
The
life
I
can
give
you
is
the
one
I
have,
there
is
no
more
Todo
va
a
salir
bien
ahora
que
ya
no
estás
Everything's
going
to
be
alright,
now
that
you're
gone
Ha
pasado
la
tormenta,
he
conseguido
olvidarte
The
storm
has
passed,
I've
managed
to
forget
you
Todo
va
a
salir
bien,
ya
no
miro
atrás
Everything's
going
to
be
alright,
I
don't
look
back
anymore
Y
todo
va
a
salir
bien
ahora
que
ya
no
estás
And
everything's
going
to
be
alright,
now
that
you're
gone
He
cruzado
el
arcoiris
y
te
van
a
olvidarte
I've
crossed
the
rainbow
and
they're
going
to
forget
you
Todo
va
a
salir
bien,
ya
no
miro
atrás
Everything's
going
to
be
alright,
I
don't
look
back
anymore
Todo
va
a
salir
bien
ahora
que
ya
no
estás
Everything's
going
to
be
alright,
now
that
you're
gone
Ha
pasado
la
tormenta,
he
conseguido
olvidarte
The
storm
has
passed,
I've
managed
to
forget
you
Todo
va
a
salir
bien,
ya
no
miro
atrás
Everything's
going
to
be
alright,
I
don't
look
back
anymore
Y
todo
va
a
salir
bien
ahora
que
ya
no
estás
And
everything's
going
to
be
alright,
now
that
you're
gone
He
cruzado
el
arcoiris
y
te
van
a
olvidarte
I've
crossed
the
rainbow
and
they're
going
to
forget
you
Todo
va
a
salir
bien,
ya
no
miro
atrás
Everything's
going
to
be
alright,
I
don't
look
back
anymore
Todo
va
a
salir
bien...
Everything's
going
to
be
alright...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAQUIN CARLOS SERRANO SELLER
Альбом
Poemas
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.