Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Lesky - Lacrimosa
Lo
que
sabemos
es
un
grano
de
arena
en
un
mar
de
lunas
То,
что
мы
знаем,
- это
песчинка
в
море
лун.
Y
lo
que
desconocemos,
un
eterno
erial
de
dunas
И
то,
что
мы
не
знаем,
вечная
пустошь
дюн,
Gira
mi
fortuna
como
la
cuchara
en
el
café
Вращай
мое
состояние,
как
ложку
в
кофе,
Aún
tengo
fe
en
mi
Triángulo
de
las
Bermudas
Я
все
еще
верю
в
свой
Бермудский
треугольник.
Rimas
desnudas,
curtidas
por
las
derrotas
Голые
рифмы,
загорелые
поражениями,
De
poeta
tan
solo
tengo
las
alas
rotas
От
поэта
у
меня
только
крылья
сломаны.
A
veces
me
fallan,
incluso
me
siento
idiota
Иногда
они
подводят
меня,
я
даже
чувствую
себя
идиотом.
Aún
así
me
protegen
cual
guerrero
de
Terracota
Все
еще
защищают
меня,
как
терракотового
воина.
Gota
a
gota
me
desprendo
de
mi
avatar
Капля
за
каплей
я
отрываюсь
от
своего
аватара,
Él
es
el
débil,
yo
el
portador
del
anillo
Он
слабый,
я
носитель
кольца.
No
paso
desapercibido,
nací
para
destacar
Я
не
остался
незамеченным,
я
был
рожден,
чтобы
выделиться.
Hay
estrellas
que
en
mis
ojos
pierden
su
brillo
Есть
звезды,
которые
в
моих
глазах
теряют
свой
блеск.
Acaricio
el
gatillo;
mis
musas
hoy
me
hacen
vudú
Я
нажимаю
на
курок;
мои
музы
сегодня
делают
меня
вуду.
Me
siento
Kasparov
compitiendo
contra
Deep
Blue
Я
чувствую,
что
Каспаров
конкурирует
с
Deep
Blue
Bajo
un
triste
abedul,
son
lágrimas
de
fuego
Под
печальной
березой
- огненные
слезы.
Porque
escribo
pensando
en
mí,
ese
es
mi
ego
Потому
что
я
пишу,
думая
о
себе,
это
мое
эго.
Escribo
en
la
calma
tras
la
tempestad
Я
пишу
в
тишине
после
бури,
Evito
los
presagios
de
la
soledad
Я
избегаю
предзнаменований
одиночества,
Camino
bajo
el
réquiem
de
la
eternidad
Путь
под
реквием
вечности
Lacrimosa,
besos
que
no
son
verdad
Слезливая,
поцелуи,
которые
не
соответствуют
действительности.
Escribo
en
la
calma
tras
la
tempestad
Я
пишу
в
тишине
после
бури,
Evito
los
presagios
de
la
soledad
Я
избегаю
предзнаменований
одиночества,
Camino
bajo
el
réquiem
de
la
eternidad
Путь
под
реквием
вечности
Buscando
a
Zodiac,
buscando
lluvia
В
поисках
Зодиака,
в
поисках
дождя.
Ante
tal
tierra
seca,
las
nubes
son
de
furia
Перед
такой
сухой
землей
облака
ярости
Distrae
a
tu
isótopo,
juega
con
tu
carne
Отвлеки
своего
изотопа,
поиграй
со
своей
плотью.
Destrípate
la
vida
y
ven
a
confesarme
Разрушь
свою
жизнь
и
признайся
мне.
Que
yo
sé
que
algo
hice
mal,
como
todo
el
mundo
Что
я
знаю,
что
что-то
я
сделал
не
так,
как
все.
Sin
el
rostro
humano,
sin
Dubcek
Без
человеческого
лица,
без
Дубчека.
Es
turno
para
un
diablo,
un
diablo
que
consume
Настала
очередь
дьявола,
дьявола,
который
потребляет
Que
te
vuelve
esqueleto
del
dinero,
simple
atrezzo
Который
превращает
тебя
в
скелет
денег,
простой
реквизит
¿De
qué
sirvo?
Sino
de
siervo
Какая
польза?
Но
от
слуги
Es
lo
que
busca
el
poliedro,
un
cazador
por
ciervo
Это
то,
что
ищет
многогранник,
охотник
за
оленем
Una
bala
disparada
al
centro
del
sistema
Пуля,
выпущенная
в
центр
системы.
Sentimental,
donde
las
abejas
labran
la
colmena
Сентиментальный,
где
пчелы
обрабатывают
улей
Me
deslizo
por
los
pelos
de
Scarlet
Johansson
Я
скользю
по
волосам
Скарлет
Йоханссон
Compañero
de
la
secta
de
Charles
Manson
Партнер
по
секте
Чарльза
Мэнсона
No
sólo
eso,
la
gente
mata
y
mata
Мало
того,
люди
убивают
и
убивают.
Diferencia
en
blanco
y
negro,
círculos
de
un
dálmata
Разница
в
черно-белых
кругах
далматина
Escribo
en
la
calma
tras
la
tempestad
Я
пишу
в
тишине
после
бури,
Evito
los
presagios
de
la
soledad
Я
избегаю
предзнаменований
одиночества,
Camino
bajo
el
réquiem
de
la
eternidad
Путь
под
реквием
вечности
Lacrimosa,
besos
que
no
son
verdad
Слезливая,
поцелуи,
которые
не
соответствуют
действительности.
Escribo
en
la
calma
tras
la
tempestad
Я
пишу
в
тишине
после
бури,
Evito
los
presagios
de
la
soledad
Я
избегаю
предзнаменований
одиночества,
Camino
bajo
el
réquiem
de
la
eternidad
Путь
под
реквием
вечности
Lacrimosa,
besos
que
no
son
verdad
Слезливая,
поцелуи,
которые
не
соответствуют
действительности.
Escribo
en
la
calma
tras
la
tempestad
Я
пишу
в
тишине
после
бури,
Evito
los
presagios
de
la
soledad
Я
избегаю
предзнаменований
одиночества,
Camino
bajo
el
réquiem
de
la
eternidad
Путь
под
реквием
вечности
Lacrimosa,
besos
que
no
son
verdad
Слезливая,
поцелуи,
которые
не
соответствуют
действительности.
Escribo
en
la
calma
tras
la
tempestad
Я
пишу
в
тишине
после
бури,
Evito
los
presagios
de
la
soledad
Я
избегаю
предзнаменований
одиночества,
Camino
bajo
el
réquiem
de
la
eternidad
Путь
под
реквием
вечности
Lacrimosa,
besos
que
no
son
verdad
Слезливая,
поцелуи,
которые
не
соответствуют
действительности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.