Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Subze - Vive conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Subze - Vive conmigo




Vive conmigo
Живи со мной
Vive conmigo, entra en mi parque de atracciones
Живи со мной, войди в мой парк развлечений
Oigo tu nombre y nacen estas sensaciones
Слышу твое имя, и рождаются эти чувства
Súbete a mi noria de la felicidad
Садись на мое колесо обозрения счастья
Son emociones que inmortalizo en canciones
Это эмоции, которые я увековечиваю в песнях
Vive conmigo, entra en mi parque de atracciones
Живи со мной, войди в мой парк развлечений
Oigo tu nombre y nacen estas sensaciones
Слышу твое имя, и рождаются эти чувства
Súbete a mi noria de la felicidad
Садись на мое колесо обозрения счастья
Son emociones que inmortalizo en canciones
Это эмоции, которые я увековечиваю в песнях
Lo que te puedo dar nadie lo va a comprar con dinero
То, что я могу тебе дать, не купишь за деньги
Yo soy el pasajero también tu fiel compañero
Я твой пассажир и твой верный спутник
Soy original entre millones de clones
Я оригинал среди миллионов клонов
Si estoy contigo no pasan las estaciones
Если я с тобой, времена года не меняются
Somos y yo, la música y las partituras
Мы это ты и я, музыка и партитуры
El cielo donde escribo y aclaro estas conjeturas
Небо, где я пишу и проясню эти догадки
Vive conmigo mirando al Mediterráneo
Живи со мной, глядя на Средиземное море
Esto que siento no viene en el diccionario
То, что я чувствую, не описать словами
Desde la cama me gusta verte andar
Мне нравится смотреть, как ты ходишь по комнате
Si te subes a esos tacones para irte a trabajar
Когда ты надеваешь эти каблуки, чтобы идти на работу
Y yo me quedo recordando como lo hacíamos lento
А я остаюсь, вспоминая, как мы делали это медленно
Dejándote una parte de mi vida por dentro
Оставляя тебе частичку своей жизни внутри
Vive conmigo soy como un mapamundi
Живи со мной, я как карта мира
Si estoy contigo nadie te puede hundir
Если я с тобой, никто не сможет тебя потопить
Me siento en las alturas similar al Sputnik
Я чувствую себя на высоте, словно Спутник
Cogido a tu cintura nos podemos fundir
Обнимая твою талию, мы можем слиться воедино
El sonido de la lluvia cayendo sobre el porche
Звук дождя, падающего на крыльцо
La vida es una botella, deja que la descorche
Жизнь это бутылка, позволь мне ее откупорить
No soy perfecto, pero perfecto para ti
Я не идеален, но я идеален для тебя
Sábado noche y hoy estamos de party
Субботний вечер, и сегодня мы на вечеринке
que tengo fallos, cubrimos nuestros vacíos
Я знаю, что у меня есть недостатки, мы заполняем пустоту друг друга
Nadie es perfecto en esta parte del espacio
Никто не идеален в этой части космоса
Un nuevo día siempre es un buen desafío
Новый день это всегда хороший вызов
Si vives en mis poemas, vives en un palacio
Если ты живешь в моих стихах, ты живешь во дворце
Vive conmigo, entra en mi parque de atracciones
Живи со мной, войди в мой парк развлечений
Oigo tu nombre y nacen estas sensaciones
Слышу твое имя, и рождаются эти чувства
Súbete a mi noria de la felicidad
Садись на мое колесо обозрения счастья
Son emociones que inmortalizo en canciones
Это эмоции, которые я увековечиваю в песнях
Vive conmigo, entra en mi parque de atracciones
Живи со мной, войди в мой парк развлечений
Oigo tu nombre y nacen estas sensaciones
Слышу твое имя, и рождаются эти чувства
Súbete a mi noria de la felicidad
Садись на мое колесо обозрения счастья
Son emociones que inmortalizo en canciones
Это эмоции, которые я увековечиваю в песнях
Vive conmigo, yo te puedo dar el cielo
Живи со мной, я могу дать тебе небо
Hacer que vivas un sueño, eso no lo compra el dinero
Заожить мечту это не купишь за деньги
Decirte te quiero, hacerte volar yo puedo
Сказать тебе люблю тебя", заставить тебя летать я могу
Darte el universo, eliminar todos tus miedos
Дать тебе вселенную, избавить тебя от всех страхов
No soy perfecto, a veces fallo
Я не идеален, иногда ошибаюсь
Valgo mas por lo que digo que por lo que callo
Я ценен больше за то, что говорю, чем за то, что молчу
Quiero ser la solución a todos tus problemas
Я хочу быть решением всех твоих проблем
Eres mi princesa y este mi mejor poema
Ты моя принцесса, а это мой лучший стих
Mi mejor sonrisa seria siempre para ti
Моя лучшая улыбка всегда будет для тебя
Quiero que pintes mi boca con tu carmín
Я хочу, чтобы ты красила мои губы своей помадой
Yo puedo ofrecerte ser la flor de mi jardín
Я могу предложить тебе быть цветком моего сада
Y que tu vida sea un cuento, un cuento sin fin
И чтобы твоя жизнь была сказкой, сказкой без конца
Darte placer, hacerte sentir única
Дарить тебе удовольствие, заставлять тебя чувствовать себя единственной
Yo no te regalo rosas, yo regalo música
Я не дарю роз, я дарю музыку
Mi verso, mi línea, mi alma
Мой стих, моя строка, моя душа
Mi corazón, mi cuerpo, mi calma
Мое сердце, мое тело, мое спокойствие
Un paseo por la playa, una cena y champan
Прогулка по пляжу, ужин и шампанское
Llevarte el desayuno nada mas despertar
Приносить тебе завтрак сразу после пробуждения
El sexo más intenso más caliente que el infierno
Самый страстный секс, горячее ада
Aunque un día me vaya nuestro amor será eterno
Даже если однажды я уйду, наша любовь будет вечной
Quiero ser tuyo, tu amante, tu amigo
Я хочу быть твоим, твоим любовником, твоим другом
Vivir contigo, contigo, contigo
Жить с тобой, с тобой, с тобой
En las noches frías yo sería tu abrigo
В холодные ночи я буду твоей одеждой
Entra en mi palacio cariño, vive conmigo
Войди в мой дворец, любимая, живи со мной
Vive conmigo, entra en mi parque de atracciones
Живи со мной, войди в мой парк развлечений
Oigo tu nombre y nacen estas sensaciones
Слышу твое имя, и рождаются эти чувства
Súbete a mi noria de la felicidad
Садись на мое колесо обозрения счастья
Son emociones que inmortalizo en canciones
Это эмоции, которые я увековечиваю в песнях
Vive conmigo, entra en mi parque de atracciones
Живи со мной, войди в мой парк развлечений
Oigo tu nombre y nacen estas sensaciones
Слышу твое имя, и рождаются эти чувства
Súbete a mi noria de la felicidad
Садись на мое колесо обозрения счастья
Son emociones que inmortalizo en canciones
Это эмоции, которые я увековечиваю в песнях





Авторы: FRANCISCO JAVIER GARCIA MUNOZ, FERNANDO JARAMILLO PAREDES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.