Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis - La vida sin ti
Vivir
sin
ti,
es
el
más
grande
de
los
errores
Жить
без
тебя-это
самая
большая
ошибка.
Palabras
escritas,
perdidas
entre
estos
renglones
Написанные
слова,
потерянные
между
этими
строками
Hoy
te
necesito,
como
el
ave
a
sus
alas
Сегодня
ты
мне
нужен,
как
птица
на
крыльях.
Como
la
noche
a
la
ciudad
vistiendo
sus
mejores
galas
Как
ночь
в
город,
одетый
в
свои
лучшие
наряды,
Navego
sin
rumbo,
sin
un
viajero
Я
плыву
бесцельно,
без
путешественника.
El
expreso
de
medianoche
viajando
sin
pasajeros
Полуночный
экспресс
путешествует
без
пассажиров
Aquel
pupitre
de
la
escuela;
llora
un
compañero
Та
школьная
парта;
плачет
товарищ
No
existe
clavo
en
el
planeta
entero
que
cubra
este
agujero
На
всей
планете
нет
гвоздя,
который
бы
закрывал
эту
дыру.
Y
me
sincero,
sin
camino
no
me
siento
un
caminante
И
я
честен,
без
дороги
я
не
чувствую
себя
ходоком,
Sexo
vacío
sin
un
placer
culminante
Пустой
секс
без
кульминационного
удовольствия
La
vida
sin
ti,
son
las
calles
sin
viandantes
Жизнь
без
тебя,
это
улицы
без
путников.
Solitarias
y
grises,
como
Alicante
sin
Sol
Одинокие
и
серые,
как
Аликанте
без
солнца.
Soy
poesía
perdida
sin
esa
rima
consonante
Я
потерянная
поэзия
без
этой
согласной
рифмы.
Un
corazón
herido
sin
ninguna
aspirante
Раненое
сердце
без
какого-либо
стремящегося
El
agua
de
las
montañas
no
cae
por
su
bajante
Вода
с
гор
не
падает
вниз
по
водосточной
трубе
Sin
esa
idea
brillante,
buscando
un
nuevo
rol
Без
этой
блестящей
идеи,
в
поисках
новой
роли,
Las
olas
pasan
y
no
sé
vivir
sin
ti
Волны
проходят,
и
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Los
días
son
grises
y
no
puedo
vivir
sin
ti
Дни
серые,
и
я
не
могу
жить
без
тебя.
(Sólo
un
poeta
sin
su
musa
aquí
da
folios
en
blanco)
(Только
поэт
без
своей
музы
здесь
дает
пустые
фолианты)
Te
evaporas
en
mis
manos,
no
quiero
vivir
sin
ti
Ты
испаряешься
в
моих
руках,
я
не
хочу
жить
без
тебя.
Las
olas
pasan
y
no
sé
vivir
sin
ti
Волны
проходят,
и
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Los
días
son
grises
y
no
puedo
vivir
sin
ti
Дни
серые,
и
я
не
могу
жить
без
тебя.
(Sólo
un
poeta
sin
su
musa
aquí
da
folios
en
blanco)
(Только
поэт
без
своей
музы
здесь
дает
пустые
фолианты)
Te
evaporas
en
mis
manos,
no
quiero
vivir
sin
ti
Ты
испаряешься
в
моих
руках,
я
не
хочу
жить
без
тебя.
Vivir
sin
ti,
es
morir
en
vida
mil
veces
Жить
без
тебя-значит
умереть
в
жизни
тысячу
раз.
El
pasado
se
quedó
atrás,
te
preguntas
mientras
creces
Прошлое
осталось
позади,
ты
удивляешься,
когда
растешь.
Porque
nadie
se
merece
esta
condena,
ni
siquiera
yo
Потому
что
никто
не
заслуживает
этого
осуждения,
даже
я.
La
triste
voz
que
entre
mis
prosas
padece
Печальный
голос,
который
между
моими
прозами
страдает
Y
siento
que
vivir
sin
ti,
son
los
días
que
te
recuerdo
И
я
чувствую,
что
живу
без
тебя,
это
дни,
которые
я
помню
тебя.
Lágrimas
de
tinta
plasmadas
sobre
el
cuaderno
Чернильные
слезы
легли
на
тетрадь.
Dormir
y
no
poder
soñar
contigo
Спать
и
не
мечтать
о
тебе.
Un
crimen
a
plena
luz
del
día
sin
dejar
testigos
Преступление
средь
бела
дня
без
свидетелей
Porque
asumí
que
la
vida
sin
ti,
es
como
un
cero
a
la
izquierda
Потому
что
я
предполагал,
что
жизнь
без
тебя
похожа
на
ноль
слева.
Una
botella
al
mar,
que
nunca
llega
a
su
destino
Бутылка
в
море,
которая
никогда
не
достигает
места
назначения
Vivir
sin
ti,
es
el
más
duro
de
los
castigos
Жить
без
тебя-это
самое
суровое
наказание.
Mi
vida
está
en
juego,
lo
más
seguro
es
que
pierda
Моя
жизнь
поставлена
на
карту,
я
уверен,
что
проиграю.
Como
al
padre
que
le
tienen
prohibido
ver
a
sus
hijos
Как
отцу,
которому
запрещено
видеть
своих
детей.
Lejos
de
su
manada,
ya
no
encuentra
cobijo
Вдали
от
своего
стада
он
больше
не
находит
укрытия.
A
los
pies
de
esta
carta
tienes
mi
rúbrica
У
подножия
этого
письма
у
тебя
есть
моя
рубрика
Vivir
sin
ti,
es
como
vivir
sin
la
música
Жить
без
тебя-это
как
жить
без
музыки.
Las
olas
pasan
y
no
sé
vivir
sin
ti
Волны
проходят,
и
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Los
días
son
grises
y
no
puedo
vivir
sin
ti
Дни
серые,
и
я
не
могу
жить
без
тебя.
(Sólo
un
poeta
sin
su
musa
aquí
da
folios
en
blanco)
(Только
поэт
без
своей
музы
здесь
дает
пустые
фолианты)
Te
evaporas
en
mis
manos,
no
quiero
vivir
sin
ti
Ты
испаряешься
в
моих
руках,
я
не
хочу
жить
без
тебя.
Las
olas
pasan
y
no
sé
vivir
sin
ti
Волны
проходят,
и
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Los
días
son
grises
y
no
puedo
vivir
sin
ti
Дни
серые,
и
я
не
могу
жить
без
тебя.
(Sólo
un
poeta
sin
su
musa
aquí
da
folios
en
blanco)
(Только
поэт
без
своей
музы
здесь
дает
пустые
фолианты)
Te
evaporas
en
mis
manos,
no
quiero
vivir
sin
ti
Ты
испаряешься
в
моих
руках,
я
не
хочу
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.