Bls a.k.a Rigor Mortis - Metáfora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bls a.k.a Rigor Mortis - Metáfora




Metáfora
Metaphor
Que sola estoy...
How lonely I am...
La vida es un eterno poema que nunca acabo
Life is an eternal poem that I never finish
Un viaje hacia la libertad, me he sentido un esclavo
A journey towards freedom, I feel like a slave
Cogí mis recuerdos más tristes y los hice canción
I took my saddest memories and made them a song
Como el Gernika tengo mi propia interpretación
Like Guernica, I have my own interpretation
En mi habitación, la más bella de las comparaciones
In my room, the most beautiful of comparisons
Siempre es hermosa cuando duerme en mis canciones
She is always beautiful when she sleeps in my songs
Compañera de mi soledad, un sentimiento inerte
Companion of my loneliness, an inert feeling
No estoy contigo y me muero por verte
I am not with you, and I am dying to see you
Yo soy así, lo contrario a lo que quieres
I am like that, the opposite of what you want
Ayer tocando el suelo, hoy saboreando las mieles
Yesterday, touching the ground, today, tasting the honeys
Mi nombre es BLS, te paro los pies
My name is BLS, I will stop you
Soy el motivo por el que ahora sonríes y aquí me ves
I am the reason why you now smile and here you see me
Haciendo mi camino como un nómada
Making my way like a nomad
El no va más en la escritura, soy tu acróbata
The best in writing, I am your acrobat
Salto al vacío, estoy cayendo en pleno vuelo
I jump into the void, I am falling in full flight
Porque estas lagrimas no encontraron consuelo
Because these tears found no comfort
Y hoy que las aguas siempre llegan a su cauce
And today I know that the waters always reach their source
Hoy te recuerdo bajo la sombra de un sauce
Today I remember you under the shade of a willow tree
Así describo esta metáfora, siempre a solas
This is how I describe this metaphor, always alone
Hablo con ella y veo que no pasan las horas
I talk to her and I see that the hours do not pass
No me reconozco ya no ni quién soy
I do not recognize myself, I do not know who I am anymore
Congelo los paisajes, el ayer a donde voy hoy
I freeze the landscapes, yesterday to where I go today
(Que sola estoy) Dijo la metáfora
(How lonely I am) Said the metaphor
(Que sola estoy)
(How lonely I am)
No me reconozco ya no ni quién soy
I do not recognize myself, I do not know who I am anymore
Congelo los paisajes, el ayer a donde voy hoy
I freeze the landscapes, yesterday to where I go today
(Que sola estoy) Dijo la metáfora
(How lonely I am) Said the metaphor
Encantado de conocerte, me gusta compararte
Nice to meet you, I like to compare you
Disfrutando al mirarte como a Venus y Marte
Enjoying looking at you like Venus and Mars
He conseguido amarte sin ser un estado físico
I have managed to love you without being a physical state
Son mil preguntas que ni yo mismo me explico
There are a thousand questions that I cannot even explain to myself
En estos escritos te aplico, me das respuestas
In these writings I apply you, you give me answers
El sol que me despierta, por las noches me acuestas
The sun that wakes me up, at night you put me to bed
Eres el calor de mi hogar bajo un flexo
You are the warmth of my home under a desk lamp
Siempre te encuentro desde el índice al anexo
I always find you from the index to the annex
Los más grandes poetas te veneran
The greatest poets venerate you
Si me fundo contigo, mis sentidos regeneran
If I merge with you, my senses regenerate
nunca me alteras, haces de mi vida un sueño
You never alter me, you make my life a dream
El cual persigo demostrando mi empeño
Which I pursue, showing my commitment
Dueño de los años cuando me miro al espejo
Owner of the years when I look in the mirror
Hablando a mismo, aceptando tu consejo
Talking to myself, accepting your advice
Nubes de algodón surcan este cielo azul
Cotton clouds sail this blue sky
Recuerdos que se esconden en el fondo de un baúl
Memories that hide at the bottom of a trunk
La luz que me ilumina desde el faro hasta el puerto
The light that illuminates me from the lighthouse to the port
Eres mi princesa, te escapaste de un cuento
You are my princess, you escaped from a story
eres el final feliz, el roce de esta brisa
You are the happy ending, the touch of this breeze
El día comienza donde empieza tu sonrisa
The day begins where your smile begins
No me reconozco ya no ni quién soy
I do not recognize myself, I do not know who I am anymore
Congelo los paisajes, el ayer a donde voy hoy
I freeze the landscapes, yesterday to where I go today
(Que sola estoy) Dijo la metáfora
(How lonely I am) Said the metaphor
(Que sola estoy)
(How lonely I am)
No me reconozco ya no ni quién soy
I do not recognize myself, I do not know who I am anymore
Congelo los paisajes, el ayer a donde voy hoy
I freeze the landscapes, yesterday to where I go today
(Que sola estoy) Dijo la metáfora
(How lonely I am) Said the metaphor






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.